Глава 3 (Часть 2)

— Впредь не называй меня госпожой, называй госпожой.

— Азао: — Поняла.

Лу Шу и Сюй Юань вчера долго возились, и когда утром нужно было вставать, они на удивление синхронно выглядели невыспавшимися. Но ничего не поделаешь, на третий день после свадьбы нужно возвращаться в родительский дом.

Лу Шу позволила служанкам причесать себя. Она не привыкла, но должна была привыкнуть, ведь сама она не умела.

Глядя на себя в бронзовом зеркале с прической замужней женщины, Лу Шу была в восторге. Она была так красива, что сама себе нравилась.

Перед возвращением в родительский дом Лу Шу и Сюй Юань должны были зайти к свекрови Лу Шу. Когда они вышли из комнаты, Лу Шу с завистью посмотрела на Сюй Юаня.

— Сюй Юань: — Что это за взгляд?

— Лу Шу: — Завидую тебе, что смог жениться на мне.

— Сюй Юань: — Ха, хахаха, хахахахаха!

— Лу Шу: — Вижу, ты счастлив. Ладно, пойдем к свекрови.

Всю дорогу Сюй Юань шел за Лу Шу. Сюй Юань был высоким и длинноногим, ходил быстро. Лу Шу хоть и не была низенькой, но по сравнению с Сюй Юанем, конечно, была ниже. Чтобы говорить с Лу Шу, Сюй Юаню пришлось замедлить шаг.

— Сюй Юань: — Завидуешь мне? Чему тут завидовать? Завидуешь, что я женился на такой женщине, как ты?

— Лу Шу: — Ты опять старое вспоминаешь? Муженек, сказанное мужчиной слово не догонишь и на четверке лошадей. Если ты так не держишь слово, что будет, если наш детка последует твоему примеру? — Сказав это, она печально вздохнула.

— Сюй Юань: — Старое вспоминаю? Кто сказал, что я старое вспоминаю? Ты же сама сказала, что завидуешь мне, что я женился на такой женщине, как ты. Так скажи мне, чему тут завидовать?

— Лу Шу: — Ха, хахахаха, хахахахаха.

— Сюй Юань: — Не подражай мне.

— Лу Шу: — Неужели моей красоты недостаточно? Много ли таких, как я, ты найдешь во всей столице?

В этом Лу Шу не преувеличивала. Она действительно была красива. До перемещения она была настолько красива, что могла бы стать кинозвездой, из тех, кто становится популярным благодаря внешности. После перемещения ее внешность осталась точно такой же, как до этого, так что, конечно, она тоже была красива.

В романе также было написано, что второстепенная героиня была очень красива, поэтому она была очень уверена в себе по отношению ко второму главному герою и придумывала разные способы заставить его полюбить себя, но, к сожалению, он ее не любил.

Сюй Юань открыл рот, затем фыркнул: — Красива? Где ты красива?

— Лу Шу: — Муженек, я не знала, что у тебя проблемы со зрением. Прости.

— ........

Лу Шу прошла несколько шагов, очень неохотно снова обернулась и посмотрела на Сюй Юаня. Ее взгляд так и хотел прожечь в нем дыру.

— Сюй Юань: — Перестань сверлить меня взглядом. Скоро моя мать заждется тебя, и все начнут говорить о тебе, как о невестке. Потом, когда увидят тебя, будут говорить, что в день возвращения в родительский дом ты заставила мать долго ждать.

— Лу Шу: — Если они посмеют так сказать.....

Сюй Юань с любопытством и интересом спросил: — Что ты сделаешь? Ты будешь драться с ними, хватая за волосы, или сядешь в углу и будешь у-у-у-у?

— Лу Шу: — Я просто скажу, что это все из-за тебя!

— ........

Лу Шу обрадовалась, гордо подняла подбородок и продолжила идти вперед, оставив Сюй Юаня стоять на месте в замешательстве.

Маркиза встала рано и уже ждала Лу Шу и Сюй Юаня. По идее, Лу Шу и Сюй Юань должны были прийти пораньше, но они пришли в это время, и маркиза ждала их. Она ничуть не сердилась, потому что знала характер своего сына.

Кто может спать дольше, чем ее сын?

К тому же, они только что поженились.

Она не знала, что произошло между Лу Шу и Сюй Юанем, и думала, что Сюй Юань, увидев Лу Шу, был поражен ее красотой, влюбился в нее и поэтому сделал предложение.

Когда Лу Шу увидела маркизу, она вела себя послушно и мило, говорила сладко и умело. Маркиза относилась к ней очень ласково и добавила еще подарков для возвращения в родительский дом.

Маркиза наставляла Сюй Юаня: — Твой тесть — помощник министра обрядов. Когда приедешь к нему, веди себя сдержаннее, понял? Посмотри на А Шу, она образованная, разумная, нежная и милая. Как хорошо.

Что говорит его мать?

Образованная, разумная, нежная и милая?

?

?

?

Она хоть знает, что говорит?

Неужели из-за того, что он немного повеса, она так предвзята? Где Лу Шу и эти слова вообще пересекаются?

Лу Шу застенчиво улыбнулась: — Матушка, вы преувеличиваете.

Маркиза рассмеялась: — Мой сын с детства был непослушным. Ты уж потерпи его.

— Лу Шу: — Матушка, муженек очень хороший.

Маркиза не могла удержаться от смеха. Хотя она и говорила, что Сюй Юань с детства был непослушным, разве она была бы очень рада, если бы Лу Шу серьезно сказала, что поняла и будет его наставлять?

Более того, после слов Лу Шу "муженек очень хороший", маркиза подумала, что Лу Шу тоже испытывает чувства к Сюй Юаню.

Маркиза: — Видя, как вы любите друг друга, я спокойна.

Любите друг друга?

?

?

Хахахахаха.

Маркиза: — Смотри, как только я сказала это, он сразу засмеялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение