— .......
Лу Шу чувствовала, что им с Сюй Юанем хорошо быть ленивыми рыбами, и ей совсем не обязательно, чтобы Сюй Юань делал бумажного змея. Иначе в следующий раз, когда она проснется, Сюй Юань, возможно, снова убежит в кабинет делать змея.
Последние несколько дней Лу Шу и Сюй Юань спали на одной кровати, вместе. Она немного привыкла к этому, ведь с самого момента перемещения она спала вместе с Сюй Юанем.
— Может, купим бумажного змея?
— Я просто разучился, а не совсем не умею!
Ох, понятно, ты упрямый.
Наступил новый день.
Лу Шу специально встала пораньше, чтобы сказать Интао о покупке сборников рассказов, а потом, посмотрев на все еще спящего Сюй Юаня, прошла мимо него и легла в дальний угол кровати.
Подождав еще больше часа, они наконец неторопливо встали.
Позавтракав, один продолжил заниматься в кабинете изучением изготовления бумажных змеев, а другая ждала возвращения Интао.
Азао сопровождала Лу Шу и рассказывала ей о делах в поместье маркиза.
Хотя Лу Шу была ленивой рыбой, Интао и Азао все же кое-что делали. Например, в эти дни они разузнали много о поместье маркиза.
Лу Шу слушала, как будто сплетни.
Азао: — Я слышала, что в последнее время маркиз совсем не ходил к маркизе, а все время проводил у наложницы Хань.
Об этом Лу Шу знала. Наложница Хань была матерью главного героя и самой любимой в поместье маркиза.
В романе эта наложница Хань была кузиной, искавшей убежище в поместье маркиза, а затем у них с маркизом Чэнъэнем завязались страстные отношения. Но у маркиза Чэнъэня была помолвка, и она могла стать только наложницей.
Конечно, даже если бы у маркиза Чэнъэня тогда не было помолвки, она, вероятно, все равно могла бы стать только наложницей, а не маркизой. Если бы маркиз Чэнъэнь действительно собирался жениться на ней, или если бы поместье маркиза действительно могло терпеть такую кузину из разорившейся семьи в качестве будущей маркизы, маркизу Чэнъэню не пришлось бы выполнять никакую помолвку.
В романе маркиза знала об этом еще до того, как вышла замуж за маркиза Чэнъэня, но для нее это было не то, от чего можно было просто так отказаться.
В поместье Лу тоже была наложница Ли, но Лу Цзянши и маркиза были совсем разными. Лу Цзянши и Лу Чэн выросли вместе, они были друзьями детства, и между ними были чувства.
Лу Чэн взял наложницу, потому что наложница Ли была любимой служанкой старой госпожи Лу. Старая госпожа Лу надеялась, что в семье Лу будет много потомков, и вынудила Лу Чэна взять наложницу Ли. Конечно, была и причина в том, что старая госпожа Лу не любила Лу Цзянши.
Подумав об этом, Лу Шу посмотрела в сторону кабинета. Хотя сейчас не современность, Лу Шу не хотела терпеть такое унижение.
Если в будущем Сюй Юань во что бы то ни стало захочет взять наложницу, Лу Шу сможет только развестись с ним.
Интао вернулась только после обеда. Помимо сборников рассказов, она принесла Лу Шу много закусок, которые Лу Цзянши велела Интао привезти Лу Шу.
Интао: — Как только я пришла, госпожа сразу же спросила меня о делах госпожи. Я долго с ней разговаривала.
— На обратном пути я снова зашла в лавки госпожи посмотреть. Там все в порядке, если только не считать одного замечания. Я слышала, как приказчик из лавки косметики говорил, что к их управляющему приехал родственник, чтобы искать убежище.
Лу Шу все еще была осторожна и, подумав, сказала: — Велите людям присмотреть за лавкой косметики.
Интао: — Слушаюсь, госпожа.
Подождав еще два дня, Сюй Юань наконец закончил делать бумажного змея.
Лу Шу, взяв готового змея, была поражена. Сюй Юань, оказывается, рисовал даже лучше, чем писал.
Сюй Юань, держа веер, выглядел элегантно и непринужденно. — Пойдем посмотрим персиковые цветы.
— ........
Глядя на самодовольный вид Сюй Юаня, можно было подумать, что он не бумажного змея сделал, а сдал экзамены на чжуанъюаня.
Персиковые деревья за городом действительно были в полном цвету, и пришло много людей, чтобы полюбоваться ими.
Много людей пришло полюбоваться цветами, и много людей запускали бумажных змеев. Подняв голову, можно было увидеть много змеев в небе.
Сюй Юань поднял голову. — Ни один из них не так красив, как твой.
— ........
Выйдя из кареты, Сюй Юань сопровождал Лу Шу, когда она запускала бумажного змея. Лу Шу, держа катушку с нитью, передала змея Сюй Юаню.
— Муженек, твой змей обязательно полетит выше всех.
Сюй Юань с самодовольным видом взял змея и помог Лу Шу запустить его. Только когда змей взлетел, он принял вид негодования.
Эта коварная женщина!
Сюй Юань: — Я совсем не из-за того, что ты сказала, будто мой змей полетит выше всех, сопровождал тебя. Ты думаешь, если ты меня немного похвалишь, я буду тебя во всем слушаться?
— Муженек.
— Я не хочу слушать, даже если ты меня хвалишь, я не хочу слушать.
— Нет, я хотела сказать, что бумажный змей сломался.
— .......
(Нет комментариев)
|
|
|
|