Прошлое

Линь Юйань все же одолжила деньги. Пятьсот тысяч юаней на банковской карте — это была цена, которую она была готова заплатить за ошибки Линь Сицуна и своеобразная проверка на прочность его будущего партнера. В любом случае, эти деньги были потрачены не зря.

В конечном счете, все дело было в том, что у нее действительно водились деньги. И это не было связано с ее работой. Хотя она упорно трудилась, пройдя путь от молодого специалиста до довольно успешного адвоката, одного лишь заработка не хватило бы, чтобы скопить такую сумму, не говоря уже о том, чтобы одолжить ее Линь Сицуну, даже не моргнув глазом.

В тот вечер, когда Линь Сицун уехал, Линь Юйань стояла у панорамного окна и смотрела, как его машина растворяется в ночной темноте.

Она о чем-то задумалась, долго стоя у окна, и в ту ночь, как и следовало ожидать, не смогла уснуть. На следующий день был рабочий день, и днем ей нужно было быть в суде, но сон так и не шел.

Ни она, ни Линь Сицун не упоминали о прошлом, но воспоминания нахлынули на нее, и перед рассветом Линь Юйань увидела сон.

Ей было тринадцать лет, это был первый Новый год после смерти отца. После развода родителей суд оставил ее с отцом, и она была этому рада, ведь ее мать, по сути, не хотела ее видеть.

Но в результате автомобильной аварии она и Линь Сицун потеряли отца. Отец Линь Сицуна, ее дядя, был адвокатом ее отца в бракоразводном процессе.

В тот день, по дороге из юридической фирмы домой к дяде на ужин, их машина столкнулась с грузовиком, водитель которого заснул за рулем.

Дядя, который был за рулем, и ее отец, сидевший на пассажирском сиденье, погибли на месте. Она сидела сзади и выжила, но получила многочисленные переломы и провела в больнице почти полгода.

Опекунство над ней естественным образом перешло к матери, которая к тому времени уже создала новую семью. Возможно, правильнее сказать, что у нее уже была новая жизнь еще до развода с отцом.

В канун Нового года мать отвела ее в ближайшую гостиницу и сняла для нее номер.

Пустая комната была холодной, как и сердце ее матери.

Она присела перед ней и сунула ей в руку пятьсот юаней наличными: — Аньань, родители Сицуна приедут к нам на Новый год. Я не сказала им о твоем отце. Нехорошо, если они увидят тебя в доме дяди.

— Поживи пока в гостинице, я все оплатила. Эти деньги на еду. Если не хватит, позвони мне, я что-нибудь придумаю.

— Потерпи несколько дней, а когда они уедут, я тебя заберу.

В тот день мать ушла, не оглядываясь, точно так же, как в тот день, когда ушла из дома, подав на развод.

Ведь в ее глазах дочь бывшего мужа была помехой ее счастью. Ей нужно было вернуться в свой новый дом, где ее ждала новая любовь, ребенок от этой любви, и, возможно, в будущем у них появятся общие дети. В общем, ей там не было места.

Тринадцатилетняя Линь Юйань рыдала в новогоднюю ночь.

С того момента, как ушла мать, она ясно осознала, что ее бросили. Кроме отца, который уже умер, никто не ждал ее.

Она долго плакала, пока не стемнело, пока на темном небе не зажглись звезды, которые люди называют душами умерших.

В то время в Синьхае еще не был запрещен запуск фейерверков, и звук петард, взрывающихся вместе с салютами в ночном небе, наполнял новогоднюю ночь.

Все праздновали наступление нового года, и только тринадцатилетняя Линь Юйань хотела вернуться в прошлое и остаться там навсегда.

Она была напугана и растеряна, впервые оставаясь одна в незнакомом месте. Неизвестность пугала ее, словно огромная сеть, опутывающая маленькую девочку.

И спас ее тогда еще совсем маленький Линь Сицун.

Звуки петард за окном становились все громче, почти заглушая звонок телефона. Свернувшись калачиком на кровати, Линь Юйань нащупала телефон, медленно открыла его и, увидев знакомый номер, снова расплакалась.

— Алло, сестренка! Это Сиси! Сиси так по тебе соскучился…

Линь Юйань, прижав телефон к уху, разрыдалась. Спустя полгода она впервые услышала голос Линь Сицуна.

Несмотря на юный возраст, она все понимала.

Если бы в тот день она с отцом не поехали к дяде, если бы дядя не взял дело отца, то Линь Сицун, который был младше ее, не потерял бы отца.

А у него была семья, гораздо более счастливая, чем у нее.

— Мама, сестра так горько плачет…

— …Аньань, что случилось? Не бойся, скажи тете, что случилось?

— Тетя…

Проснувшись от этого сна, Линь Юйань какое-то время лежала с закрытыми глазами. Сквозь плотные шторы пробивался слабый свет, но ей больше не хотелось спать.

Она долго смотрела в потолок, постепенно приходя в себя.

Ей редко снились подобные сны, а последствия той аварии заключались лишь в том, что она боялась водить машину и не любила сидеть на пассажирском сиденье.

Что касается других кошмаров, то с ними было покончено, когда она повзрослела.

Она откинула одеяло, надела тапочки и пошла на кухню выпить стакан ледяной воды.

Сон закончился, ей пора было снова стать занятой Линь Юйань.

С того дня Линь Юйань работала без перерыва. У нее была своя команда, и обычно она брала стабильное количество дел, но в последнее время, готовясь к получению статуса партнера, она старалась увеличить свою производительность.

Однако ближе к концу года возбуждать дела становилось все труднее, и она разрывалась между требовательными клиентами и судом, требующим все новых доказательств. Она смогла немного передохнуть только через две недели.

— Тук-тук!

Ближе к концу рабочего дня люди обычно расслабляются, и это самое подходящее время, чтобы поймать кого-нибудь, занимающегося своими делами.

Однако Линь Юйань была молода и, в отличие от старших юристов, предпочитала свободный стиль управления.

Если работа сделана, то можно и отдохнуть.

Раньше у нее в команде был стажер и помощник юриста. Недавно стажер прошел собеседование и устроился на другую работу, и его место оставалось вакантным, пока не появилась Тун Нин.

— Ой! Сестра Аньань, вы меня напугали! — Тун Нин, которая до этого весело смеялась над чем-то в телефоне, быстро прикрыла его учебником по юриспруденции. Увидев Линь Юйань, она успокоилась и закрыла книгу.

— Я тебя не пугала, — Линь Юйань не убрала руку со стола, а, опершись на него, повернулась к концу коридора. — Мне показалось, я видела, как там проходил господин Тун. Просто предупреждаю.

Тун Нин в ужасе распахнула глаза: — Правда?

Линь Юйань с серьезным видом ответила: — Нет.

— Господин Тун уехал на собрание в Ассоциацию юристов и не вернулся.

Тун Нин чуть не расплакалась: — Сестра Аньань, знаете, с таким вашим лицом я поверю любой вашей лжи!

На работе Линь Юйань обычно носила очки в тонкой серебряной оправе, которые придавали ей еще более строгий и холодный вид.

— Юрист должен уметь отличать правду от лжи, — Линь Юйань похлопала девушку по плечу. Вспомнив, как та шарахалась от собственного отца, она не смогла сдержать улыбки. — Когда я была помощницей господина Туна, он был очень добрым. Неужели к собственной дочери у него другое отношение?

Тун Нин взяла со стола покрытую пылью папку: — Не сдать государственный экзамен по юриспруденции — вот мой главный грех.

Тун Нин была дочерью старшего партнера фирмы Тун Чжоюаня, а после окончания университета Линь Юйань по рекомендации своего научного руководителя попала к нему в помощники.

Между ними существовала некая неявная связь, поэтому Тун Нин, которая не имела юридического образования, и оказалась в команде Линь Юйань.

Тун Нин недавно закончила университет. В свои двадцать с небольшим лет она выделялась своей живостью на фоне чопорной атмосферы юридической фирмы.

За все время работы Линь Юйань слышала в свой адрес «адвокат Линь», «госпожа Линь», «учитель Линь», но никто еще не называл ее «сестра Аньань».

Чрезмерная живость не очень сочеталась со строгой юридической работой, и, возможно, это было одной из причин, почему она второй раз провалила государственный экзамен.

— Не знаю, что сказать. Вот тебе красный конверт, чтобы немного подбодрить, — Линь Юйань, чувствуя себя беспомощной, достала телефон и решила утешить девушку более действенным способом.

Она видела, что Тун Нин не интересуется этой профессией, но что поделать, если у нее отец — партнер фирмы.

— Сестра Аньань, не стоит… — Тун Нин знала, что отец отправил ее сюда готовиться к экзамену. У нее не было базового юридического образования, она не училась в магистратуре, а просто помогала с административными делами, поэтому ей было стыдно брать деньги.

— Не думай об этом, это твоя доля от прошлого проекта. Мы распределяем премии в команде пропорционально объему выполненной работы. Ты это заслужила, к господину Туну это не имеет никакого отношения.

Линь Юйань прекрасно понимала тонкие чувства девушки. Она перевела Тун Нин ровно ту сумму, которая полагалась ей за работу.

Конечно, ей нужна была помощь господина Туна, чтобы стать партнером, но ей действительно нравилась эта жизнерадостная девушка, так что это было взаимовыгодное решение.

— Ладно, сегодня больше дел нет, можешь идти. Я договорилась встретиться с одним человеком, — сказала Линь Юйань, убирая телефон в карман. Она прошла мимо Тун Нин к своему столу и взяла со спинки стула бежевый тренч.

Тун Нин с любопытством спросила: — С парнем?

Линь Юйань вздохнула: — С Линь Сицуном.

— А, понятно.

— Сейчас как раз смена сезона, поеду куплю тете несколько вещей. — В последнее время Линь Юйань так много работала, что больше месяца не видела тетю.

Как только у нее появилось свободное время, она договорилась встретиться со своим кузеном, который все еще мучился с диссертацией, чтобы вместе сходить в торговый центр и купить одежду, а в выходные как следует поужинать у тети.

Они с Линь Сицуном договорились встретиться в пять тридцать на парковке у здания юридической фирмы. Спускаясь вниз на лифте, Линь Юйань слушала, как Тун Нин жалуется на сложность экзамена по юриспруденции.

Из вежливости она не смотрела в телефон, чтобы проверить, приехал ли уже кузен.

Но, выйдя из лифта, она сразу заметила знакомую машину.

Она попрощалась с Тун Нин, проводила ее взглядом до ее машины, а затем повернулась и пошла к своей.

Стук ее каблуков эхом разносился по парковке, напоминая ей о том дне в другом подвальном помещении, еще более темном и мрачном.

— Откройте дверь.

Линь Юйань наклонилась и постучала в окно пассажирского сиденья. Дверь щелкнула, и она, открыв ее, увидела знакомое, но в то же время немного чужое лицо.

— Господин Чэн?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение