Глава 8

— это моя дочь, которую я сама родила, но которую сама и бросила.

Позже, вернувшись в больницу, я узнала, что ты её удочерил.

Брат, знаешь, я готова была встать перед тобой на колени и поблагодарить!

Я решила просто спокойно работать и медленно стареть.

Но однажды, три года спустя, вечером, я встретила тебя!

Мой младший брат, давно не виделись, ты уже ездишь на автомобиле мирового класса, носишь костюм с галстуком и даже женился!

Я была так взволнована, что хотелось плакать!

Но я ведь уже не та сестра, что была тогда, я Гуань Ин, обычная женщина, всего на год старше тебя.

Поэтому я притворилась спокойной.

Потом, после того как вы представились, я узнала, что ты сменил имя и теперь зовёшься Вэнь Чжи Мо, а твою жену зовут Цинь Синь.

А ещё был ребёнок, которого вы привели, тот упрямый мальчик, Вэнь Чжи Чуань.

Тогда я не понимала, почему вы отдали такого милого ребёнка, но даже если бы и хотела спросить, не знала, как начать.

Я знала только, что вы привели не девочку, значит, это не мой ребёнок.

Поэтому я благодарна вам, поэтому я относилась к Чжи Чуаню как к родному сыну.

После этого ты всегда приходил ко мне в кабинет, сидел там, курил, задумчиво смотрел на моё лицо, а потом уходил, даже не оставив ни слова.

И когда я сама заговаривала о твоей семье, ты всегда уклонялся, куря сигарету за сигаретой.

Я наивно думала, что твой брак просто не был счастливым.

На самом деле, Сяо Цинь тоже приходила, она не была похожа на тебя.

Она всегда приходила взволнованная, с опухшими глазами, со слезами в голосе спрашивала меня о Чжи Чуане.

Я каждый раз спрашивала её: почему ты сама не навестишь его?

А она только плакала и улыбалась, или смеялась и всхлипывала, но упорно отказывалась видеть сына.

Думаю, сейчас она уже совсем забыла, как выглядит Чжи Чуань.

Так прошло десять с лишним лет, мы втроём стали очень близки, но я так и не узнала вас до конца.

Потом Чжи Чуань внезапно заболел, и это была неизлечимая болезнь.

Когда я позвонила Сяо Цинь, чтобы сообщить об этом, она просто положила трубку, не сказав ни слова.

С тех пор я больше не отвечала на её звонки.

Я позвонила тебе, и твой равнодушный тон ещё больше остудил моё сердце.

Поэтому я решила, что сама оплачу лечение Чжи Чуаня.

Я снова думала, что смогу себе это позволить.

Потому что старый директор вышел на пенсию, я заняла его место, у меня были деньги, у меня были сбережения.

Но всё оказалось не так, как я представляла, я была совершенно беспомощна.

Позже мне позвонила Чжи Чжи, она сказала, что она твоя дочь!

Поэтому я логично предположила, что она моя дочь!

Но, возможно, в тот день я была слишком взволнована, она быстро положила трубку, сказав всего пару слов.

С тех пор я постепенно стала вмешиваться в вашу семью и узнала о существовании Чжи Ся.

Только тогда я поняла, что моя настоящая дочь — это Чжи Ся.

А всё, что произошло потом, ты уже знаешь…

Правда раскрывалась шаг за шагом.

Эти истины полностью сломили меня, у меня больше не было сил влачить жалкое существование в этом печальном городе.

В тот момент твои слова, словно гром, разразились в моём сердце!

Обида десятилетней давности превратилась в насмешку!

Он, оказывается, умер!

Сяо Цинь, оказывается, была той женщиной, которую я когда-то больше всего ненавидела!

А ты, оказывается, женился на Сяо Цинь из мести!

Самое ужасное, что ты перенёс ненависть нашего поколения на следующее!

И у меня осталось много вопросов без ответов.

Почему Чжи Чуань и Чжи Чжи влюбились друг в друга?

Почему Сяо Цинь согласилась выйти за тебя замуж?

И почему ты… полюбил меня?

Ладно, ладно, эти вопросы для меня уже не так важны.

Сейчас самое главное — моя дочь, Чжи Ся.

Я виновата перед ней, я в долгу перед ней.

Я, её мать, родила её, но жестоко использовала как орудие мести.

Все эти годы я не навещала её, потому что думала, что ты можешь сделать её счастливой, что эта кровавая тайна навсегда останется похороненной.

Но ты этого не сделал, моя бедная дочь в конце концов не избежала той трагической судьбы.

Она всё равно стала орудием мести!

Поэтому я решила забрать её!

Я расскажу ей настоящую правду: этот мир на самом деле очень красив.

Просто общество слишком прогнившее и грязное, а человеческие сердца слишком сложны и переменчивы.

Мы все хорошие люди, мы все страдали, мы все зализывали раны и тихо плакали.

Но мы всё же выстояли, не так ли?

Не ищи нас больше, мой дорогой младший брат.

Вэнь Гуань Ань Ин

12. Так называемый конец

Шурх!

Это звук рвущейся бумаги.

Дрожащие руки сминают оставшиеся в них белые обрывки, сжимая всё сильнее, словно пытаясь уничтожить бумагу!

И только в какой-то момент движение остановилось, застыв в воздухе…

Внезапно дрожь, и все белые кусочки взлетели, заполонив всё вокруг, словно собираясь похоронить весь мир!

Кружась, кружась, они парили и опускались!

— Сестра… почему…

Голос хриплый и глухой, Вэнь Гуань Ань Е стоял, как дерево на сильном ветру, готовый упасть, но не падая.

Это письмо было ножом, перерезавшим ему горло.

Было мечом, пронзившим его грудь.

Было громом, оглушившим его.

Было иглой, проткнувшей его глаза.

Кровь, везде кровь!

Она текла безудержно, разливаясь в диком безумии!

Ничто не могло быть страшнее, ничто не могло быть ужаснее, ничто не могло быть безнадёжнее, ничто не могло быть печальнее.

Теперь он понял, почему, глядя на её лицо, он чувствовал такое спокойствие, такое умиротворение.

Почему ему хотелось рассказать ей всё.

Оказывается, она была его сестрой.

Сестрой, которая пропала много лет назад, но всё это время была рядом.

Сестра не умерла.

Но эта правда была ещё больнее, чем знание о её смерти…

— На самом деле… если бы ты сказала мне раньше, я бы всё бросил…

— Я люблю тебя, я отдал бы за тебя всё…

— Поэтому я так усердно мстил, мстил целых десять с лишним лет!

— И всё это ради тебя…

— Почему… я полюбил именно тебя… сестра…

«Упадок».

Атмосфера в баре по-прежнему была такой же смутной, упадочной.

Витал аромат вина и едкий запах сигарет.

Смешиваясь, они создавали неповторимый запах, который заставлял людей опьянеть, даже увязнуть.

На барной стойке стоял коктейль «Розовая Леди», источающий аромат сладкого алкоголя, смешанный с лёгким клубничным запахом.

Он не опьянял, но был предназначен для двух грешников любви.

Тихо, тонкая и бледная рука безвольно лежала на прозрачном бокале, казалось, вот-вот упадёт.

А для Чжи Чжи это было словно соломинка на краю пропасти. Если бы она упала, то и она бы сорвалась в пропасть, в бесконечную тьму.

Это было место их первой встречи.

— Чжи Чжи, помнишь тот раз… кхе-кхе… мы танцевали здесь… безумно…

Голос Вэнь Чжи Чуаня был очень тихим, хриплым до неузнаваемости.

Но Чжи Чжи понимала, что он говорит. Чжи Чжи была тем, кто понимал его лучше всех, единственной девушкой в этом мире, которая могла проникнуть в его сердце.

Поэтому она кивнула, крепко сжав свои холодные, дрожащие пальцы.

— Хе-хе, время… так быстро прошло, кажется, уже, уже… кхе-кхе… это было очень давно, да.

Музыка внезапно стала громче, весь зал оживился, в полумраке и тусклом свете извивающиеся тела стали ещё более соблазнительными и безумными.

Вэнь Чжи Чуань слегка приоткрыл губы, глаза его изогнулись, чёрные зрачки глубоко впились в лицо Чжи Чжи: — Чжи Чжи…

Постепенно зрачки, в которых всегда отражалось лицо Чжи Чжи, стали расплываться.

— Я… — «Розовая Леди» внезапно вздрогнула, бледно-розовая жидкость колыхнулась в маленьком пространстве, рука, лежавшая на бокале, обмякла на барной стойке.

— …люблю тебя…

Как было бы хорошо, если бы в любви не было правил, тогда я мог бы любить тебя, любить до смерти.

Но, как ни смешно, я начал любить тебя по-настоящему только перед смертью.

Только когда я умру, мы сможем быть вместе…

Правда, Чжи Чжи?

Тёмная комната, без света.

Без надежды.

На экране компьютера мерцал слабый синий свет, медиаплеер медленно воспроизводил запись, это был голос девушки: — Встреча Чжи Чжи и Чжи Чуаня была спланирована дядей.

Хотя внешне это выглядело как обычное совпадение.

Дядя давно был связан с Чжи Чуанем, потому что дядя, вместо Гуань Ин, нет, вместо мамы, оплатил большую часть медицинских расходов Чжи Чуаня.

Чжи Чуань, чтобы отплатить за услугу, согласился на требование дяди.

То есть соблазнить Чжи Чжи, заставить Чжи Чжи влюбиться в него.

Но кто мог подумать… Я дьявол, и дядя дьявол… дьяволы… разве они не должны попасть в ад?

Поэтому, мама, моя родная мама, прости за непочтительность.

Дочь хочет уехать из этого города, пожалуйста, больше не ищи меня.

Прощайте, всё!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение