Первая глава: Впервые здесь

Ранним утром Ли Ляньхуа проснулся и по привычке протянул руку к изголовью кровати, но нащупал пустоту — там не оказалось одежды, которую он обычно там оставлял.

Он потрогал себя, но обнаружил, что одежда на нем цела, а верхняя накидка — это зеленый халат, который Фан Дуобин прислал несколько дней назад.

Он ощупью спустился с кровати, чувствуя некоторое недоумение.

Он прожил в этой маленькой рыбацкой деревне у моря уже несколько месяцев и привык к вездесущему запаху моря, однако сейчас воздух вокруг был свежим, без солоноватого привкуса морского бриза.

Если бы его похитили, его руки и ноги не были бы свободны.

Ли Ляньхуа постарался уменьшить помехи от черных пятен перед глазами и осмотрелся.

Это была комната. Помимо кровати, на которой он только что лежал, у окна стояли стол и стулья, а на столе — чайник и несколько чашек.

Комната была небольшой. За шкафом у стола находилась дверь.

Дверь легко открылась, очевидно, никто не собирался его запирать.

«Дон-дон-дон», — снаружи раздался звон колокола, спугнувший нескольких птиц, пролетевших за окном.

Ли Ляньхуа вышел за дверь и увидел двор, окруженный соснами. Несколько монахов разговаривали посреди двора.

Увидев его, один монах слегка кивнул ему, и остальные монахи тоже посмотрели в его сторону.

— Благодетель, прошлой ночью я, смиренный монах, увидел, как вы упали в обморок на ступеньках у боковой двери. Ваше дыхание было нормальным, но разбудить вас никак не удавалось, поэтому мы временно разместили вас здесь, — сказал монах, который кивнул ему. — Не знаете ли вы, почему упали в обморок у входа?

Ли Ляньхуа сжал кулак и поклонился. Монахи изумленно замерли.

— Я случайно проходил мимо этого места и остановился отдохнуть у входа, — сказал он. — Вероятно, я слишком устал и нечаянно заснул. Спасибо, что позаботились обо мне, монах. В душе он был совершенно сбит с толку, но слова слетали с языка легко.

Собираясь найти предлог, чтобы уйти, он вдруг увидел у ворот двора нескольких странно одетых людей.

Их одежда выглядела как короткие куртки и штаны, но чем-то отличалась.

— Если выйдете из этого двора, попадете к Главному Залу Великого Героя, — сказал монах. — Если благодетель желает позавтракать, можете посмотреть у ворот храма, там есть несколько небольших лавок. — У нас утренняя служба, простите, что покидаем вас, — добавил монах. Сказав это, несколько монахов направились к воротам двора.

Ли Ляньхуа, отстав от них на несколько шагов, тоже вышел за ворота двора.

Вокруг Главного Зала Великого Героя было много людей. Они, как и те несколько человек до этого, были одеты в одежду, похожую на короткие куртки и штаны.

Кроме того, у всех в руках был какой-то квадратик, и время от времени они что-то с ним делали.

Однако после наблюдения стало ясно, что эти люди не принадлежат к какой-то странной организации, они были просто обычными прихожанами.

Ли Ляньхуа обошел храм и обнаружил, что строительные материалы здесь необычные, а также много странных механизмов, но опасности не заметил.

Только выйдя за ворота храма, он был потрясен.

За воротами храма по дороге быстро двигались несколько объектов, похожих на огромные железные коробки. Пока Ли Ляньхуа пребывал в изумлении и сомнении, одна из таких железных коробок остановилась недалеко от ворот храма, из нее вышли несколько человек, а затем эта железная коробка уехала.

Эти несколько человек с разговорами и смехом вошли в ворота храма, и выглядели они безобидно.

Эта железная коробка, казалось, была каким-то транспортным средством, вроде улучшенной версии повозки.

Но то, что эта железная коробка оказалась транспортным средством, удивило Ли Ляньхуа больше, чем если бы она была оружием, потому что это кардинально отличалось от мира, который он знал!

Как были сделаны эти искусные железные коробки?

Сколько человеческих и материальных ресурсов потребовалось?

То, что эти человеческие и материальные ресурсы были использованы не для создания оружия, а для транспортных средств, показывало, насколько богат этот мир.

Перед воротами храма сновали машины и люди, и казалось, что во всем мире только Ли Ляньхуа оставался неподвижным.

Спустя долгое время он почувствовал, как кто-то тянет его за рукав, и в полузабытьи услышал, как его кто-то зовет: — Этот брат? Этот брат? Что с тобой? Почему ты здесь стоишь и мечтаешь? Он обернулся и увидел маленького мальчика.

Женщина, державшая мальчика за руку, сказала: — Он, наверное, кого-то здесь ждет, не мешай ему! Сказав это, женщина извиняюще улыбнулась Ли Ляньхуа.

Когда они ушли, Ли Ляньхуа пришел в себя.

Раз уж пришел, надо приспособиться. Мир меняется тысячами способов, но человеку всегда нужно есть.

Он направился к лавкам у дороги, готовясь сначала насытиться, а затем исследовать, что это за место.

Он выбрал лавку, где было больше всего людей. У входа висело много вывесок с блюдами, а также две странные таблички, синяя и зеленая, на обеих был нарисован квадрат, состоящий из черных точек.

Ли Ляньхуа заметил, что люди перед ним не платили лавочнику ни серебром, ни медью, а перед уходом направляли тот странный квадратик, который он видел раньше, на этот квадрат на некоторое время, а затем что-то делали с ним.

Похоже, способ расчетов здесь тоже отличался от того, что он знал.

Как же получить этот странный квадратик?

Будет ли полезно серебро, которое у него с собой, как валюта, используемая на протяжении тысяч лет?

В это время он увидел, как тот самый маленький мальчик покупает что-то в соседней лавке и дает лавочнику несколько пестрых билетов.

Оказывается, есть и такой способ оплаты. Только как обменять на эти бумажные деньги?

Ли Ляньхуа неспешно вернулся в комнату, где проснулся утром, выпил воды и задумался о вопросах еды и ночлега.

Люди из этого Храма Баофэн приютили его прошлой ночью, сегодня не выгоняют и не удерживают, вероятно, из добрых побуждений, ведь у него самого не так уж много того, что можно было бы присвоить.

Поэтому, возможно, стоит пока остаться здесь.

Что касается платы за комнату, можно отработать.

Итак, Ли Ляньхуа нашел монаха, попросил метлу, подмел двор перед дверью и с чистой совестью попросил немного постной еды и поел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение