Глава 12

Отель «Пенинсула» расположен в самом оживленном районе центра города. Он построен не так давно, но благодаря роскошной высококлассной отделке и первоклассному обслуживанию стал знаковым зданием.

Большинство посетителей — люди состоятельные или высокопоставленные, обычные люди редко приходят сюда, это место, которое заставляет людей отступать.

В роскошном большом конференц-зале висели хрустальные люстры, а красная бархатная ковровая дорожка делала шаги идущих по ней людей более элегантными.

Сотрудники Отдела кадров и административного отдела приехали за три дня, чтобы подготовить место проведения мероприятия. С помощью персонала отеля все прошло гладко.

Сюэ Лили подтвердила меню и напитки с менеджером лобби отеля, а затем еще раз отрепетировала сценарий мероприятия. В одной руке она держала карточку с текстом ведущего, в другой — микрофон, вспоминая в уме сцены выступлений в студенческих клубах. Она убедительно провела выступление без зрителей перед пустыми местами в зале.

— А теперь давайте начнем самую захватывающую часть сегодняшнего вечера — розыгрыш призов!

Говоря это, она помахала рукой персоналу отеля, чтобы они привезли призы.

Тележка, полная подарков, была привезена на сцену. Каждый приз был тщательно упакован в различные виды оберточной бумаги и подарочные ленты, так что снаружи их нельзя было различить.

Большой экран позади переключился на страницу счетчика. Цифры начали быстро и случайным образом прокручиваться, и через несколько секунд остановились на одном числе.

— Хорошо, поздравляем Гостя номер 10 с выигрышем нашего Счастливого приза! Пожалуйста, поднимитесь на сцену, чтобы получить его.

Эта программа случайного розыгрыша на самом деле была той, которую профессор Сюэ Лили использовал в университете для случайного вызова студентов по номеру для ответа на вопросы. Она не ожидала, что ее будут использовать в таком случае.

— Давайте продолжим и разыграем следующего счастливчика.

Предложение Хуан Юймина по призам для этого мероприятия в итоге было отклонено. Главный приз составил 5000 юаней на туристические расходы. Победитель мог возместить расходы на поездку в финансовом отделе компании по квитанциям, но не более 5000 юаней.

Второй и третий призы — различная бытовая электроника стоимостью от 500 до 2000 юаней, включая кофемашины, рисоварки, роботы-пылесосы и т.д.

Четвертый и пятый призы — электронные подарочные карты на сумму двести-триста юаней. Самый маленький Счастливый приз — годовая подписка на видеосайт. Можно сказать, что все призы в основном удовлетворяли предпочтения различных групп людей.

— Лили, ты такая серьезная, даже текст ведущего подготовила.

Сестра Чжан из Отдела кадров стояла внизу, наблюдая за репетицией Сюэ Лили. Она невольно захлопала в ладоши, восхищаясь:

— Отлично, весь процесс очень гладкий!

После репетиции Сюэ Лили почувствовала себя намного спокойнее. Она спустилась со сцены и вместе с Сестрой Чжан и менеджером лобби обсудила другие детали работы.

Рождественская рекламная кампания наконец развернулась на Рождественской неделе. Однако, в отличие от прошлых лет, теперь крупные компании часто объединяют Рождество и Новый год для проведения "двойной" рекламной кампании.

С начальной школы Линь Линъюэ каждый год в канун Рождества получала много яблок от одноклассников. Вернее, это был обмен подарками.

Когда яблоки только начали упаковывать как "мирные яблоки", Линь Линъюэ всегда откладывала карманные деньги, покупала кучу яблок, упакованных в маленькие подарочные коробки, и 24 декабря приносила их в школу для одноклассников, с которыми хорошо общалась. В ответ она тоже получала много яблок.

На самом деле, она не очень любила есть яблоки, но получать подарки — это всегда приятно. В итоге все эти яблоки она приносила домой родителям.

Идя домой после работы, Линь Линъюэ увидела на тележке уличного торговца, стоящей у дороги, множество яблок, упакованных в маленькие подарочные коробки. Каждая коробка была украшена маленькими цветными огоньками. Она невольно вспомнила прошлое.

Она уже не помнила, сколько лет не получала "мирных яблок". Неожиданно, эта традиция, популярная раньше, до сих пор не забыта.

Линь Линъюэ, вспомнив прошлое, погрузилась в размышления.

В студенческие годы она каждый день задыхалась от тяжелой учебной нагрузки, постоянно стремясь к поступлению в учебное заведение. Ей нужно было постоянно превосходить сверстников, быть на вершине в окружающей среде, успешно проходить каждый этап, как по узкому мосту через тысячи солдат и тысячи лошадей, чтобы перейти к следующему новому испытанию.

Родители и учителя с детства твердили одно и то же: хорошо учись, только хорошие оценки позволят поступить в хороший университет, найти хорошую работу и жить хорошей жизнью.

Так живет ли она сейчас хорошей жизнью?

Рядом постоянно проносились курьеры на электровелосипедах, офисные работники спешили по улице, а студенты шли группами по трое-пятеро, держа в руках молочный чай и весело болтая.

Разные люди идут по разным жизненным путям. Она отчетливо чувствовала, что похожа на резиновую уточку, которая из теплой ванны попала в бурный поток, отделилась от своих спутников и бесцельно плывет в одиночестве.

План зимних маркетинговых мероприятий Отдела маркетингового планирования был утвержден сегодня днем. Лу Босюань, получив ответ, глубоко вздохнул с облегчением. Напряжение постепенно спадало, и скованность в плечах становилась все более заметной.

— Все идите домой пораньше, хорошо отдохните перед выходными.

Сотрудники Отдела маркетингового планирования, уходившие ровно в срок, вызывали зависть у коллег из соседнего Отдела дизайна:

— Посмотрите на начальника отдела планирования. Он никогда не заставляет своих подчиненных перерабатывать. Он просто ценит эффективность, а не накапливает часы переработки. Как здорово!

— Да!

— Было бы здорово, если бы начальник нашего отдела был таким же. Он обязательно хочет, чтобы усердие в работе проявлялось в часах переработки. Меньше бы отлынивал в рабочее время!

Хотя Лу Босюань не пользовался расположением некоторых руководителей отделов, среди рядовых сотрудников у него была очень хорошая репутация.

Все по очереди покидали офис. Лу Босюань сообщил Дун Цзячэню о том, что проект утвержден, напечатал последнее слово в отчете о завершении проекта на компьютере, затем выключил компьютер, надел пиджак, висевший на спинке стула, взял ключи от машины из ящика и вышел из офиса.

В последнее время он плохо отдыхал, а также неделю подряд работал с высокой интенсивностью. Лу Босюань чувствовал, что его здоровье на грани.

Он, кто обычно регулярно занимается спортом, обладает очень хорошим физическим состоянием. Если что-то идет не так, первым делом начинается мигрень.

Он выехал на машине с парковки. Огромный поток машин в час пик после работы заставлял его двигаться со скоростью черепахи, проезжая 30 секунд и останавливаясь на минуту.

Головная боль снова начала усиливаться. Этот дискомфорт раздражал Лу Босюаня. Он нахмурился, глядя на красный свет светофора впереди, и устало потер виски.

— Динь!

На телефоне появилось уведомление о новом письме. Дун Цзячэнь поставил чашку кофе, взглянул на экран телефона, затем открыл почту. Это было письмо от Лу Босюаня:

— Здравствуйте. Все предложения и материалы вашей компании утверждены нашей компанией. Для дальнейшего расчета соответствующих расходов, пожалуйста, следуйте инструкциям в приложении. Соответствующие сотрудники финансового отдела нашей компании своевременно свяжутся с вашей компанией. Пожалуйста, подтвердите.

Написано очень официально!

Дун Цзячэнь, казалось, мог представить себе тон Лу Босюаня.

Проект на этом этапе можно считать завершенным, по крайней мере, завершающая работа не касалась его. Он сообщил эту хорошую новость руководителю проекта.

— Сяо Дун, ты хорошо поработал над координацией в последнее время. Благодаря этому заказу наша команда получила неплохую премию. Было бы здорово, если бы мы могли долгосрочно с ними сотрудничать!

Дун Цзячэнь понял, что имел в виду руководитель проекта. Он кивнул и уклончиво ответил:

— Благодаря усердной работе всех, я уверен, что после того, как они нас признают, они будут с нами долгосрочно сотрудничать.

— Хорошо, иди домой.

Честно говоря, ему не нравилась такая роль.

Когда Дун Цзячэнь только пришел в компанию, он, как и коллеги из Отдела дизайна, усердно сидел на своем рабочем месте и рисовал, участвовал в совещаниях с проектной группой и обсуждал содержание планов.

Неизвестно, с какого момента ему поручили работу по внешним связям проекта. Постепенно он перешел от создания контента к общению с людьми.

— Разве это не продажи?

Каждый раз после общения с клиентами он сомневался в своей текущей работе.

Будучи человеком с чистым и прагматичным характером, ему приходилось учиться говорить формальные слова во время деловых встреч, льстить и угождать клиентам.

Постепенно он стал похож на вспомогательный персонал, который обслуживает команду, больше не участвуя в создании основного контента.

В эти выходные пройду игровые подземелья, давно не заходил.

Дун Цзячэнь вышел из компании. Выйдя из теплого помещения, он вздрогнул от нахлынувшего холодного ветра.

Он крепко засунул руки в карманы куртки и вдруг нащупал какую-то карточку. Достав ее, он увидел, что это пригласительный билет, который дал ему Лу Босюань в прошлый раз.

Дун Цзячэнь забыл об этом. Он обещал Жэнь Жуинь, и нехорошо было ее подводить.

Приближалось Рождество, и уличные торговцы начали продавать различные праздничные подарки: шапки Санта-Клауса, "мирные яблоки", а также цветы.

Почувствовав, что кто-то тянет его за одежду сзади, Дун Цзячэнь обернулся. Это была маленькая девочка с корзиной цветов в руках.

— Братик, хочешь купить букет цветов?

Маленькая девочка, с покрасневшими от холода руками, достала из корзины букет роз и протянула его Дун Цзячэню.

Он смущенно отказал ей:

— Девочка, извини, мне пока не нужно.

Девочка, увидев это, не сдавалась. Она достала из корзины несколько лайтстиков:

— Братик, как насчет этих светящихся палочек? Они такие красивые, их можно согнуть в круг и надеть на руку, две юаня за штуку.

В корзине лежала связка лайтстиков — тех самых игрушек, наполненных жидкостью, которые светятся, если их слегка согнуть.

Дун Цзячэнь часто играл в это в детстве, а когда лайтстик переставал светиться, он разрезал его и изучал жидкость внутри.

— Хорошо, я куплю два.

Девочка радостно выбрала для Дун Цзячэня розовый и синий. Видимо, мама была права: с молодыми старшими братьями легче договориться, они купят подарки своим девушкам.

— Братик, вот тебе розовый и синий. Розовый можешь подарить своей девушке, а синий можешь оставить себе.

Дун Цзячэнь рассмеялся от слов девочки:

— У меня еще нет девушки.

— Тогда можешь оставить их и подарить, когда у тебя появится девушка. Братик, ты такой красивый, у тебя обязательно будет девушка!

Эта девочка умеет вести дела. Дун Цзячэнь согнул две светящиеся палочки в браслеты и сунул их в карман.

Увидев, что он только что купил лайтстики, продавец "мирных яблок" издалека повысил голос и громко закричал:

— Посмотрите, посмотрите, рождественские "мирные яблоки", десять юаней за штуку, десять юаней за штуку, не пожалеете, если подарите!

Дун Цзячэнь, конечно, обратил внимание на крик. В то же время он увидел Линь Линъюэ, остановившуюся у прилавка с "мирными яблоками".

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение