Синяя Птица [Цзяньсань] (Часть 1)

《青鳥[劍三]》(完)

Автор говорит:
История основана на реальных событиях. Если есть совпадения, пусть за серым аватаром скрывается яркая и блистательная жизнь.

Цзанцзянь и Чан'гэ, Эршао и Циньло.


Маленькая девушка, только что покинувшая деревню Иньсян, отправилась в Чан'гэ. Изучив там кое-какие навыки, она, по приказу учителя, отправилась путешествовать, чтобы постичь смысл четырёх великих слов: «Крепкая воля и музыкальность».

Во время путешествия Циньло в охваченном войной Лояне встретила великодушного героя, который не только помог ей выполнить задание, но и помог одолеть немало врагов.

Когда всё закончилось, великодушный герой вдруг спросил: — Маленькая Циньло, у тебя есть наставник в Цзянху?

Циньло растерянно покачала головой. Великодушный герой, очень довольный, забрал Циньло в гильдию и сделал своей ученицей.

Под руководством добросердечного учителя Циньло исследовала окружающий мир. Она изучала только Сянчжи, но никак не могла освоить Мовэнь.

Добросердечный учитель погладил подбородок и, взглянув на глупую, но чистую Циньло, решил, что лучшие целители получаются из тех, кого бьют, и отправил Циньло в одиночку выполнять задание конвойной тележки фракции Долины Злодеев в Хэйгэби.

Получив задание у управляющего, отвечающего за выдачу заданий, Циньло, обнимая цинь, осторожно последовала за толпой, настороженно оглядываясь по сторонам, боясь внезапного нападения.

В страхе и трепете добравшись от начала до конца, Циньло получила награду, совершила большой прыжок и полетела к мировому кучеру, чтобы сдать задание.

Только она встала перед мировым кучером, как тот открыл рот, чтобы спросить: — Куда тебе, девушка?

Циньло открыла рот, чтобы сказать: — Мавэй… Эй!!!

Обезоруживание и плавная серия приёмов из темноты обрушились на неё. Циньло даже не успела договорить последнее слово, как её повалили на землю.

Шестьсот монет из её кармана выпали.

Циньло растерянно смотрела, как мужчина в экзотической одежде забирает её монеты, скрывается и исчезает.

— У-у-у QAQ?

В глазах Циньло стояли слезы, но она все же встала и, держа в руках свои две тысячи четыреста монет, продолжила мировому кучеру: — Я хочу в Мавэй… Ай!!!

Снова обезоруживание и плавная серия приёмов, Циньло снова лежит на земле, потеряв еще шестьсот монет.

А тот мужчина в экзотической одежде, забрав монеты и скрывшись, чтобы выйти из боя, снова появился и сел медитировать рядом с Циньло.

Циньло в ужасе закричала в душе, взглянула на свои оставшиеся тысячу восемьсот монет и дрожащим голосом передала своему добросердечному учителю: — У-учитель, спасите меня, спасите меня, у-у-у, кто-то крадет мои монеты, он уже дважды крал, и ему все мало, он еще и рядом со мной сел, у меня всего тысяча восемьсот монет, у-у-у, еще три раза, и вся моя работа пойдет насмарку, у-у-у, учитель!

Добросердечный учитель, находящийся за тысячи ли, молча смотрел на личные сообщения от своей дешёвой ученицы и ответил: — Держись, ученица, учитель сейчас будет! С этими словами он закрыл личные сообщения и продолжил разговаривать с остальными членами группы.

Кто-то спросил: — Что случилось, кто-то тебя ищет?

Добросердечный учитель махнул рукой: — Ничего страшного, мою ученицу грабят, небольшая проблема. Целитель, что ж, чем больше Мяоцзяо бьют в детстве, тем лучше она потом будет сражаться с Мяоцзяо.

Члены команды тут же замолчали и зажгли свечу за ограбленную ученицу.

А Циньло, получив ответ от добросердечного учителя, тут же воспрянула духом и, глядя на спину Мяогэ, начала строить догадки.

Со временем Циньло начала бормотать про себя.

— Вот придет мой учитель, он покажет ему!

— Мой учитель очень крутой!

— Ну когда же учитель придет?

— Почему этот вонючий Мяоцзяо все еще не уходит?

Долго глядя на Мяогэ, Циньло не могла не восхититься в душе: — Кажется, он немного красив, но он грабит мои монеты, он плохой!

Время шло, Мяогэ все еще медитировал, а учителя все не было, и Циньло начала беспокоиться.

«Цзянху – это место, где нужно уметь приспосабливаться», – подумала Циньло, стиснула зубы и ткнула Мяогэ в спину: — Мяогэ-гэ, у меня осталось всего тысяча восемьсот монет, можно, пожалуйста, не грабить меня?

Мяогэ, медитировавший с закрытыми глазами, услышал это, открыл глаза, встал и посмотрел на Циньло, лежащую на земле. Он не мог не нахмуриться: — Как тебя зовут?

Циньло заикаясь назвала свое имя, и Мяогэ нахмурился еще сильнее.

— Прости, я ошибся. Иди.

Циньло в недоумении смотрела, как Мяогэ исчез, и в конце концов не осмелилась спросить, может ли он вернуть ей монеты, раз уж ошибся.

В третий раз Циньло наконец поговорила с мировым кучером и благополучно добралась до Мавэйи. Она с трудом трижды выполнила торговый квест, и лишние тысяча восемьсот монет были положены на склад.

Позже Циньло не спрашивала добросердечного учителя, почему он не пришел. После этого она стала еще осторожнее выполнять задания, боясь, что ее снова ограбят.

Но она то и дело вспоминала того Мяогэ, который ошибся и ограбил ее.

У добросердечного учителя был еще и Шишу, девушка Сю, которую Циньло должна была называть Шишу-бабушкой.

Однажды добросердечный учитель разговаривал с Шишу-бабушкой и упомянул Циньло. Шишу-бабушка тихонько рассмеялась: — А есть ли у маленькой Циньло кто-то, кто ей нравится?

Маленькую Циньло неожиданно окликнули, и она невольно подумала о том Мяогэ, который ошибся и ограбил ее, покраснела, но откровенно сказала Шишу-бабушке: — Да, тот Мяогэ, который ограбил у меня тысячу двести монет.

Шишу-бабушка удивилась и спросила имя этого парня. Циньло тихим голосом назвала имя Мяогэ Шишу-бабушке.

Шишу-бабушка хлопнула в ладоши: — О, я его знаю, я его найду, маленький внучатый племянник, не волнуйся.

С помощью Шишу-бабушки Циньло необъяснимым образом получила контактную информацию Мяогэ. Она долго колебалась и отправила Мяогэ личное сообщение: — Здравствуйте, вы меня еще помните?

Циньло не пришлось долго ждать, и в ответ пришло простое «Угу».

Циньло радостно подпрыгнула и побежала сообщить эту новость учителю и Шишу-бабушке.

С этого дня Циньло время от времени отправляла личные сообщения Мяогэ, говоря обо всем, но каждый раз Мяогэ отвечал очень кратко.

Циньло это не беспокоило. Она убедилась, что у Мяогэ нет пары, но и не признавалась в своих чувствах.

Она взглянула на свою одежду, затем на Мяогэ, который, когда не грабил, носил одежду, любимую многими девушками, и тайно купила красивый наряд на деньги, заработанные ежедневным выполнением заданий.

В день Циси Циньло пригласила Мяогэ в укромный уголок Городка Гуанду и, обнимая цинь, тихо спросила: — Мяогэ-гэ, ты мне нравишься, ты можешь стать моей парой?

Высокомерный Мяогэ слегка опешил. Он прищурился, оглядывая Циньло, и очень тихо цокнул: — И что ты можешь?

Циньло растерянно подняла голову, а затем очень твердо кивнула: — Я могу сражаться с тобой под флагом, и я могу грабить с тобой, все мои монеты – твои.

Мяогэ усмехнулся и покачал головой: — Ты еще мала. Не говоря уже о грабежах, даже в бою под флагом ты не выдержишь и серии моих приемов.

Циньло прикусила губу, но не отступила: — Я стану сильнее!

Мяогэ заинтересовался: — Тогда попробуй.

Циньло на мгновение опешила, а затем с радостью посмотрела на Мяогэ: — Ты согласен?

Мяогэ улыбнулся: — А ты как думаешь?

Он не отрицал и не признавал.

Но Циньло радостно кружилась вокруг него, не в силах сдержать счастье.

Но, как сказал Мяогэ, Циньло только что покинула Чан'гэ и пришла в этот мир, не говоря уже о грабежах, Мяогэ даже не удосужился обнажить свои парные клинки.

Циньло поджала губы и каждый день усердно выполняла задания, участвовала в осадах и повышала свой уровень.

Хотя Мяогэ был очень занят и по-прежнему отвечал ей довольно холодно, Циньло была очень довольна. Она тайно копила деньги, и когда сумма стала достаточной, Циньло стала спрашивать в Городке Гуанду: — У вас есть питомец, с помощью которого можно купить «Истинное Сердце Апельсина»?

Кто-то посоветовал Циньло обратиться на аукцион, но у Циньло было достаточно денег только для покупки в магазине питомцев. Наконец, когда она спросила Дуло, та великодушно вызвала питомца и открыла Циньло магазин питомцев.

Циньло купила «Истинное Сердце Апельсина» и много раз поблагодарила Дуло. Дуло с улыбкой потрепала Циньло по щеке: — Желаю удачи!

Циньло кивнула и побежала искать Мяогэ.

Мяогэ всегда появлялся и исчезал внезапно, его местонахождение было непредсказуемым. Циньло пришлось написать ему и послушно ждать в центре Городка Гуанду.

Когда Мяогэ спустился с небес и спросил, что случилось, Циньло достала «Истинное Сердце Апельсина» и взорвала Мяогэ апельсином, а затем протянула руку, желая обняться.

Мяогэ замолчал, обнял Циньло, быстро отпустил и исчез, оставив Циньло одну стоять в фейерверке, растерянно оглядываясь.

Циньло чувствовала, что Мяогэ рассердился. Она чувствовала себя немного обиженной, не понимая, почему, как будто она никогда не чувствовала, что Мяогэ любит ее.

В глубокой печали Циньло в слезах побежала жаловаться Шишу-бабушке.

Шишу-бабушка, выслушав ее, естественно, очень рассердилась и в свою очередь пошла искать Мяогэ, чтобы выместить гнев за Циньло.

Позже Шишу-бабушка принесла Циньло объяснение Мяогэ. Мяогэ сказал, что у него слишком много врагов, и многие люди следят за ним, и он не хочет причинять Циньло неприятности.

Выслушав это, Циньло очень тихо сказала девушке Сю: — Шишу-бабушка, я все знаю, но я никогда не боялась. Он ограбил у меня тысячу двести монет.

После этого дня Циньло больше не искала Мяогэ, и Мяогэ тоже не связывался с Циньло.

Приведя в порядок свои эмоции, Циньло пришла на Арену с заявкой на Турнир Знаменитых Мечей и решила стать сильнее.

В тот момент, когда Циньло колебалась, стоит ли ей идти в парный или тройной режим, кто-то похлопал ее по плечу.

— Привет, маленькая Чан'гэ, играешь за Мовэнь или Сянчжи?

Эршао из поместья Цзанцзянь нес на спине тяжелый меч и сиял солнечной улыбкой.

— З-за Сянчжи, — тихо ответила Циньло.

Глаза Эршао загорелись, и он стал еще более восторженным: — Сянчжи — это хорошо. Маленькие Чан'гэ, которые не играют за Мовэнь, – хорошие девочки. Маленькая Чан'гэ, ты пришла на Арену?

— Да… — Циньло немного испугалась энтузиазма Эршао.

— Тогда это здорово, моей команде как раз не хватает целителя, можно с вами, пожалуйста, умоляю, прекрасная и добрая сердцем маленькая принцесса из Чан'гэ.

Эршао сложил руки вместе, слегка поклонился и начал умолять, в его глазах светились улыбки, похожие на крошечные звездочки.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение