Глава 4: Посланница Смерти: Аманда Миллер

Глава 4: Глава о Посланнице Смерти: Аманде Миллер - 4

— Папочка? — пробормотал Рик, падая на землю.

— Да! Да! Скажи еще раз, — радостно старик подошел к Рику и поднес ухо к его рту.

— Папочка... Ты... Ты... Гребаный старый ублюдок... — Рик собрал всю оставшуюся энергию и выругался. От его прежней мягкости не осталось и следа. — Я жалею, что проявил сочувствие к такому двуличному хамелеону, как ты.

— Я проклинаю тебя, ублюдок. Даже после смерти ты не найдешь покоя. Перерождение за перерождением, этот твой член... Его будут рубить... Ты проживешь свою жизнь уродом-евнухом, которого будут трахать такие же уроды, как ты, согревая их постель ночь за ночью, каждый день.

— Я буду преследовать тебя... даже когда... я... умру... — Рик наконец исчерпал все силы. Он медленно поднял руку и показал старику средний палец. — Вот... На, Папоч... — И Рик окончательно потерял сознание.

— Фух... Вот это было жестко, — с шоком и удивлением на лице старик почувствовал, как у него зачесались уши. — Ну что ж... Мое время пришло, — пробормотал старик, и вся игривость на его лице исчезла. С грустными глазами он посмотрел в небо и вздохнул. 'Сколько же прошло времени? Я даже не могу вспомнить толком', — подумал старик. 'Я наконец нашел своего преемника', — старик посмотрел на Рика и улыбнулся. — Но евнух?

Старик вздрогнул от одной только мысли об этом. — Он мог бы хотя бы сказать проститутка. Тогда я мог бы хоть немного повеселиться, — ухмыльнулся старик.

Вскоре вдалеке завыли сирены, становясь громче с каждой секундой. Старик посмотрел вверх и увидел вдалеке спешащие пожарные машины и скорые помощи.

— Думаю, это прощание, сопляк. Жаль, что я не увижу, что ты сделаешь иначе. Или ты поддашься этому проклятию, как я.

~ ~ ~ ~ ~

— Агххх... Черт! Почему так больно?

Когда Рик медленно приходил в сознание, он почувствовал сильную пульсирующую боль в голове. Казалось, в его черепе бьет барабан, и он поморщился от боли. Он попытался открыть глаза, но яркий свет ударил по его чувствам, заставив его поморщиться и прикрыть глаза рукой.

— Где я? — пробормотал Рик хриплым и слабым голосом.

Когда его глаза привыкли к интенсивному свету, он начал различать свое окружение. Но боль осталась. Все вокруг было белым — ослепительно белым. Казалось, он находится посреди огромного белого пространства, без каких-либо различимых объектов или особенностей. Его охватило чувство замешательства.

Но вдруг ворота открылись, и воспоминания хлынули в его разум. Как он встретил старика. Словесная перепалка с той доброй дамой, которая пыталась спасти его от злого старого извращенца. Как Рик в отчаянии замахнулся тростью на старого извращенца. Как погода сошла с ума. И в конце концов, как в Рика ударила молния, отправив его в бессознательное состояние. Рик вспомнил все.

— Значит, я действительно умер? — Рик посмотрел на свои руки и криво улыбнулся. — Видимо, никаких чудес для меня, да?

Рик был немного разочарован, в этом не было сомнений. Но больше, чем разочарование, он почувствовал облегчение. Облегчение от ожиданий родителей, от его безответной любви, от бремени общества, и больше всего — от растущего студенческого кредита. Рик был освобожден от каждой своей жизненной невзгоды.

Затем Рик огляделся. Все вокруг было белым. — Когда он придет?

Рик ждал. Насколько он знал из походов в храм, он должен был скоро встретиться с Ямраджем, богом загробного мира. Но Ямрадж еще не появился. Что его так задерживало?

— Хм...? Машины?

Пока он ждал Ямраджа, Рик повернул голову, чтобы оглядеться, и увидел несколько машин, прикрепленных к нему.

— Что за чертовщина? — Рик был сбит с толку. — Только не говорите, что у них медицинский осмотр перед тем, как отправить на суд, — Рик терял рассудок. Ему отчаянно нужен был кто-то, кто ответил бы ему. — А что, если есть какая-то проблема? Куда меня тогда выбросят?

И словно Ямрадж действительно его услышал, шторы раздвинулись.

— О, вы наконец проснулись? — Вошла дама в белом с приятной улыбкой на лице. — Мы так волновались за вас. Никто не знал, доберетесь ли вы сюда или нет, — сказала дама, проверяя аппаратуру.

— Вы это он? Вы привели меня сюда? — Рик не мог поверить, что разговаривает с Богом Смерти лицом к лицу. И более того, Ямрадж оказался девушкой. Как, черт возьми, это было невероятно?

— О нет... Это не я. На самом деле, вас привел сюда мой начальник, — сказала дама Рику.

— Аухх... — Рик был разочарован. Значит, это всего лишь посланница. Но иметь такую красивую посланницу... Браво Ямраджу. Вот это мужик.

У дамы были рыжевато-каштановые волосы, высокий рост и пышная грудь. Каждый раз, когда она наклонялась, несмотря на риск увидеть Бога Смерти, которым он ее прежде считал, Рик все равно украдкой поглядывал на ее упругие ягодицы.

— Значит, вы его посланница? — сказал Рик.

— Ну... Вы не так уж далеки от истины, — кивнула дама. — Я прихожу перед своим начальником, чтобы убедиться, что все в порядке, — продолжила дама.

— Ваш начальник навестит меня? Ну, то есть, действительно навестит? — Рик снова оживился.

— Ну, конечно, — дама была удивлена возбуждением Рика. — В конце концов, ваш случай особый. Вас доставили сюда после удара молнии. А это редкость.

'Видимо, не так много смертей от молнии', — кивнул Рик.

— Кстати, как вас зовут? — спросила дама. — Мы не нашли у вас никаких документов. Возможно, они сгорели от молнии вместе с вашей одеждой.

'Они не знают, кто я?' Рик потерял нить разговора дамы на середине. 'Какое ужасное управление в царстве Ямраджа'. Как Ямрадж, всемогущий Бог Смерти, мог проявлять такую беспечность?

— Я Рик, Рик Смит, — все же представился Рик. Просто чтобы оказать Ямраджу уважение.

— Привет, Рик... Я Аманда... Ваша медсестра, пока вы здесь, — представилась дама.

— Моя медсестра? — Рик выглядел озадаченным.

— Аух... Да... Ваша медсестра.

* * * * *

Вот варианты для читателей. Что наберет больше комментариев, то мы и сделаем в следующей главе:

1. Дать себе пощечину. Какой же ты глупый.

2. Ущипнуть Аманду за задницу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение