Цинь Яньюй слегка приоткрыл тонкие губы: — Юй.
— Юй?
Можно я буду называть вас дядя Юй?
Мальчик остановился, его маленькое личико поникло, и он жалобно посмотрел на хладнолицего Цинь Яньюя: — Дядя Юй, вы не могли бы отвести меня к мамочке?
Она наверняка будет волноваться, если обнаружит, что я пропал.
Это выражение лица изменилось слишком быстро!
У всех присутствующих дернулись уголки рта.
— Причина, — тон Цинь Яньюя был холодным, а выражение лица еще более равнодушным. В лунном свете его глубокие, мрачные черные глаза были лишены всяких эмоций.
Янь Лэлэ на мгновение замер, затем нахмурился и тихо пробормотал: — Я такой красивый и милый, разве этого недостаточно?
Хотя его голос был тихим, все присутствующие обладали превосходным слухом и слышали его отчетливо.
Взгляды стражей, осматривающих его, становились все более странными.
Янь Лэлэ, на которого смотрело столько незнакомых людей, ничуть не испугался. Его глаза-бусинки дважды обежали вокруг. Он снял мешок со спины, достал оттуда что-то, завернутое в промасленную бумагу, и сказал: — Я угощу вас вкусненьким, а вы отведете меня к мамочке, хорошо?
Промасленная бумага развернулась, и из нее выплыл редкий легкий аромат. Затем взору предстали несколько прямоугольных пирожных.
Лэн Е и остальные не препятствовали. Они знали, что с учетом осторожности и чистоплотности их господина, он определенно не станет есть еду, данную незнакомцем.
Они и подумать не могли, что их холодный и суровый господин протянет руку и возьмет одно пирожное.
Глаза Янь Лэлэ загорелись: — Моя мамочка умеет готовить еще много вкусного. Когда мы ее увидим, я попрошу ее приготовить немного для вас.
Лэн Е изумленно воскликнул: — Господин, осторожно, может быть яд.
Янь Лэлэ рассердился, повернулся и уставился на этого хладнолицего мужчину, который всегда портил ему планы. Он сердито и с легким презрением сказал: — Моя мамочка сказала, что только дураки подкладывают яд в еду.
Значит, те, кто думает, что в еде яд, тоже дураки?
Лэн Е действительно не знал, какая женщина могла воспитать такого рано развитого ребенка.
— Что еще сказала твоя мать?
Цинь Яньюй поднес пирожное в руке к носу, делая вид, что спрашивает небрежно.
— Мамочка сказала, что умные люди подкладывают яд в воздух. Достаточно прикоснуться к коже, и отравишься, — Янь Лэлэ покачал головой, с гордостью хвастаясь, его глаза сияли, глядя на него: — Дядя Юй, ешьте скорее, поешьте и помогите мне найти мамочку.
Цинь Яньюй опустил взгляд, посмотрев на смышленого и милого мальчика.
Маленький мальчик облизывал губы, пристально глядя на свою руку. В его глазах было полное желания и нежелания видеть любимую вещь. В этот момент он действительно походил на ребенка, ждущего конфету. До этого он был настолько смышленым, что совсем не походил на четырех-пятилетнего малыша.
Цинь Яньюй, естественно, не думал, что тот смотрит на него. Его взгляд слегка скользнул и остановился на пирожном в руке.
— Ешь сам, я не голоден.
Цинь Яньюй не любил сладкое. Он взял пирожное лишь для того, чтобы почувствовать его запах.
И правда, очень знакомый запах.
Он чувствовал его от одной женщины.
— Тогда вы поможете мне найти мамочку?
Янь Лэлэ не знал, что выдал себя и свою мать. Глядя на пирожное, которое было так близко, он хотел взять его обратно, но в то же время хотел использовать его, чтобы подкупить красивого дядю перед собой и попросить его помочь найти мамочку.
— Угу.
Цинь Яньюй едва заметно кивнул.
— Дядя Юй, вы такой хороший человек!
Лицо Янь Лэлэ расцвело улыбкой, и он тут же обнял Цинь Яньюя за ногу.
Тело Цинь Яньюя заметно напряглось, но он вовремя подавил желание отшвырнуть этого ребенка ногой.
— Отпусти.
Низкое давление распространилось вокруг него.
Янь Лэлэ был умен и, заметив, что этому дяде с холодным голосом не нравится, когда к нему прикасаются, тут же послушно отпустил руку.
Такой ребенок, умеющий читать по лицам, встречался крайне редко.
Все семеро стражей с начала и до конца оставались в шоковом состоянии.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|