Юй Цзишэню было уже за тридцать, когда он вернулся в Ваньчжоу. Однако почти половина жизни прошла, а он по-прежнему ничего не добился. Целыми днями он мотался между школой и общежитием для преподавателей, жалуясь на зарплату меньше трех тысяч в месяц. Недавно с таким трудом накопленные несколько тысяч он потратил на покупку золотого кулона для матери, но в итоге его обманули недобросовестные торговцы.
На этот раз он вернулся из-за того, что мать три года подряд неустанно звонила ему, убеждая вернуться на работу, поскорее жениться и родить ребенка до того, как она отправится в мир иной, и тогда она успокоится. Заодно она пообещала, что больше не будет его беспокоить.
Когда его только начали уговаривать вернуться, он колебался, думая, что в Хайчэне ему не к чему привязываться. Однако из-за событий тех лет он долго не мог принять решение, все ходил вокруг да около, пока недавно от одного старого друга не узнал, что *тот человек* давно уехал за границу и связь с ним потеряна. Только тогда он с тревогой ответил: «Хорошо».
Чтобы сэкономить, он поехал обратно на автобусе. Кто бы мог подумать, что дорога будет такой ухабистой, а пассажиры — такими громкоголосыми и бесцеремонными. Он так и просидел с открытыми глазами, не заснув. Полуоткрытая книга в его руках была лишь бесполезным украшением; за всю дорогу ни строчки не уложилось в его пустую от укачивания голову.
— Брат, давно не был в Ваньчжоу?
— спросил мужчина в немного неряшливой одежде, положив ему руку на плечо.
Он бросил взгляд на бесцеремонную руку незнакомца и с легким отвращением отстранился: — С чего ты взял, что я не турист?
Мужчина кивнул подбородком на его ноги: — Смотри, столько багажа, и один. Я еще не видел, чтобы кто-то так изводил себя ради туризма.
Юй Цзишэнь усмехнулся: — Тогда мне действительно повезло стать первым таким человеком в твоих глазах.
Хотя Юй Цзишэнь не спал, лежание все равно оставило после себя остатки раздражения. Он зевнул, разглядывая сквозь сползшие очки мужчину, который не производил впечатления порядочного человека. В его небрежном тоне сквозила насмешка.
Конечно, ему нравилось поддразнивать людей.
— Может, составим компанию друг другу? Ты любишь изводить себя, я люблю слоняться без дела — идеально подходим.
— ...
— Жаль, но я правда не люблю слоняться без дела.
Слушая его, Юй Цзишэнь почувствовал, что атмосфера вокруг стала странной, быстро прервал разговор и громко спросил водителя, сколько еще километров осталось.
Узнав, что скоро приедут, он вздохнул с облегчением и невольно подвинулся в сторону.
Мужчина заметил это, и выражение его лица слегка изменилось.
Юй Цзишэнь предупредил мужчину: — Уважаемый пассажир, я собираюсь спать. Пожалуйста, больше не беспокойте меня.
Затем он отвернулся, собираясь прислониться к окну, но в тот момент, когда закрывал глаза, смутно увидел через стекло, что тот пристально смотрит на него, с улыбкой, имеющей особый смысл, на губах. Неизвестно, от холодного ли воздуха в салоне, но он почувствовал, как по спине пробежал холодок, крупные капли пота выступили на коже, заставляя его чувствовать себя совершенно неловко. Ему казалось, что он сидит как на иголках, и если бы мог, то в следующую секунду разбил бы окно и выпрыгнул...
Без визуальных помех слух впервые за последние двадцать с лишним минут заработал на полную мощность.
Он почувствовал, как чья-то одежда слегка коснулась его обнаженной лодыжки, затем раздался резкий звук молнии, шорох от поиска чего-то, и, наконец, сдавленный смешок. Услышав это, он, и без того напряженный, невольно вздрогнул.
Все кончено, неужели я правда нарвался на извращенца?
Вот же невезение.
Он, замирая от страха, задержал дыхание. Рюкзак он прижимал к себе, планируя, как защититься, и жалуясь на свое невезение — встретить такого мужчину.
Услышав долгожданное «Приехали», он резко вскочил, наступил на ногу незнакомца и первым выбежал наружу. Большие и маленькие сумки казались ничтожными перед его колотящимся сердцем. Даже если бы ему пришлось пробежать десяток кругов, он бы лишь фыркнул и с гордостью пробежал бы сотню. Конечно, это преувеличение.
Выйдя из вокзала, он бежал куда глаза глядят, неважно, куда ему нужно. Главное — поскорее вырваться из поля зрения того мужчины, и лучше бы никогда больше его не встречать.
Больше всего в этом году он жалел о том, что сэкономил, поехав на автобусе. Эта поездка оставила у него настоящий отпечаток.
Однако, вернувшись в Ваньчжоу, он, казалось, был обречен на беспокойную жизнь.
Стояло начало сентября, воздух все еще был пропитан сыростью и духотой, оставшимися после сезона дождей. На улице было такое ощущение, будто находишься в вязкой жидкости. Он не мог не вздохнуть: — Этот проклятый город все такой же. Природа совсем не изобретательна.
Пешеходов на улицах было мало, все толпились в кофейнях, где кондиционеры работали бесплатно. Конечно, были и парочки, которые после работы гуляли, нежно держась за руки.
Было чуть больше шести, солнце еще не село и ярко светило на его светлую кожу. Жар непрерывно проникал сквозь поры. Он чувствовал себя идиотом, стоящим под палящим солнцем — так он скоро превратится в инопланетянина.
Возможно, из-за долгого отсутствия он не сразу привык, когда только приехал, но к вечеру уже мог спокойно сидеть, покачивая ногой и вздыхая.
Сначала он пошел в хозяйственный магазин купить маленькую тележку, но в итоге заблудился. Выбраться из этого лабиринта ему помог добрый ребенок.
Когда ребенок собирался уходить, Юй Цзишэнь подумал, что раз уж тот проявил доброту и принял его конфеты, то почему бы не сделать «два по цене одного» и заодно спросить, где здесь самая дешевая маленькая гостиница.
Оказалось, ребенок ждал еще вознаграждения. Юй Цзишэнь невольно закатил глаза, достал из кармана еще конфет и протянул ему.
Ребенок пристально смотрел на него и долго не брал, словно намекая, чтобы он достал еще.
Он беспомощно махнул рукой: — Слишком много сладкого вредно для зубов.
— Кто сказал, что мне нужны твои конфеты? Мне нужны деньги.
Услышав ответ мальчика, он тут же пожалел и поспешно отказался: — Иди-иди, я больше не спрашиваю.
Мальчик с презрительным видом выхватил у него из руки конфеты и, фыркнув, зашагал прочь, оставив Юй Цзишэня безмолвно стоять с застывшим лицом и оскаленными зубами, глядя ему вслед.
Позже он обошел еще несколько кварталов. Единственная гостиница, которая ему понравилась, оказалась совершенно не звуконепроницаемой. Шум сверху по ночам вызывал у него головную боль. Он ругался и ругался под одеялом до часу ночи, пока не выдержал, выписался и даже не стал требовать обратно заплаченные деньги.
Ночной Ваньчжоу тоже напоминал большие города вроде Шанхая своей атмосферой роскоши и суеты. Разноцветные неоновые огни делали город сияющим и оживленным. На улицах было оживленное движение, толпа людей, а вечерний ветерок, словно могучая река, нес шум, не утихающий после заката. Высотные здания над головой, как суровые великаны, взирали на эту бурлящую и хаотичную картину.
Юй Цзишэнь тащил чемодан, совершенно не вписываясь в толпу спешащих людей. Легкая грусть плотно окутала его в этом потоке. Сначала он собирался остановиться дома, но, услышав, что там еще Дядя Хуан, тут же передумал. Ему было неловко нарушать их уединение.
У людей все же должно быть хоть немного такта, иначе как бы он, такой обычный человек, прожил тридцать лет, сводя концы с концами?
За последние годы Ваньчжоу под руководством «старшего брата» из провинциальной столицы действительно стал намного лучше, чем в прошлом веке. Вот только проблем не убавилось, а прибавилось. Он таскал багаж целый день, и теперь мышцы сильно болели. От любого прикосновения он морщился от боли. Он огляделся. Эта улица как раз входила в жилой район, вдали от шумного центра, прохожих было немного, так что потерять лицо было не страшно. Поэтому, не обращая внимания на странные взгляды нескольких прохожих, он просто плюхнулся и полулежал на своем багаже, специально поставив рядом миску.
Вдруг по счастливой случайности какой-нибудь добрый человек подаст ему одну-две монетки.
Впрочем, он сам был довольно бесстыдным. Так ему и надо, что за все эти годы у него были лишь одни отношения, продлившиеся всего полмесяца. Расставание прошло плохо, девушка была вне себя от злости и повсюду рассказывала, какой он скупой, мелочный и неряшливый. Из-за этого у него за четыре года университета совсем не было успеха у женщин, зато с мужчинами все было неплохо. К счастью, «единомышленников» оказалось немало.
Ночная луна бесшумно выплыла на небосклон, и бледный серебристый свет упал к ногам Юй Цзишэня, слабо освещая обнаженные лодыжки мужчины. Если не приглядываться, их чистый, безупречный, сияющий вид можно было принять за серебряное украшение. В голове Юй Цзишэня мелькнула странная мысль. Он вытянул руку, чтобы подцепить ногой отброшенную стальную миску, но потерял равновесие. Не успев дотянуться до миски, он уже собирался рухнуть с кучи багажа прямо на твердый кирпич, изобразив нечто вроде «собачьего стиля».
Все кончено, неужели я сегодня вечером изуродую себе лицо? Нет, только не это! В первой половине жизни я получил чуть лучшее отношение, чем другие, именно благодаря этому лицу, — отчаянно кричал он про себя.
Внезапно сильная рука откуда-то сбоку удержала его падающее тело. Теплота ладони сквозь тонкую ткань бесцеремонно вторглась в мысли Юй Цзишэня. Человек в темноте, куда не проникал лунный свет, постепенно приближался к нему и остановился лишь тогда, когда их губы почти соприкоснулись. В то же время в его глазах обнажился насмешливый взгляд. Эти глаза были очень знакомы, настолько знакомы, что в этот момент Юй Цзишэнь хотел только одного — вырваться из рук этого мужчины. Он дрожал губами, но не мог выдавить ни слова, словно его горло было перехвачено резкой аурой незнакомца.
Мужчина продолжал смотреть на него. Свободной левой рукой он осторожно провел по его сухим губам бальзамом. Его глубокие, темные глаза при этом неотрывно следили за каждым движением Юй Цзишэня. Сердце Юй Цзишэня чуть не выпрыгнуло из горла. Мысли постепенно вернулись, и он осознал, что эта ситуация совершенно неправильная. Он поспешно отвернулся, но забыл, что мужчина все еще наносит ему бальзам, и липкий бальзам размазался по уголку рта.
Внезапно раздался глухой удар — рука мужчины тяжело опустилась на стену позади. Затем он жадно впился в губы Юй Цзишэня, властно, поглощая, затягивая... В тот момент Юй Цзишэнь почувствовал, что его тело вдруг стало мягким и податливым. Руки, которые хотели сопротивляться, всегда оказывались бессильны перед этим мужчиной. Любое прикосновение было словно легкий ветерок, дующий на вату — совершенно бесполезно.
— Чжоу У... Умин, ты... ты отпусти меня...
Юй Цзишэнь говорил почти беззвучно, слезы выступили на глазах. Рука, сжимавшая одежду другого, налилась кровью от слишком сильного напряжения, став пугающе красной. Чжоу Умин увидел, как человек в его объятиях отчаянно вырывается. Вместо того чтобы отпустить, он лишь сильнее притянул его в темноту и начал прикасаться, сначала к ключицам, а затем и ниже.
Возможно, под воздействием сильного унижения, Юй Цзишэнь сообразил, вытянул ногу и пнул противника в пах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|