Негде искать возмездия (Часть 2)

— Чжоу Сяшоу могла только так объяснить, не желая углубляться: — На самом деле, их лиц там не было видно, просто мелькнули. Я долго искала, чтобы найти те два видео, о которых они говорили.

— Чувствуют себя виноватыми, как воры, — Инъин очень хотела, чтобы их родственники уже увидели видео.

Ли Тяньчэн с улыбкой поддразнивал жену: — Тот мужчина искал тебя, и женщина, которую он привел, тоже искала тебя. Если бы его жена действительно увидела видео, она бы тоже пришла к тебе скандалить!

Только открыли ресторан, и сразу такое дело. Чжоу Сяшоу явно тоже чувствовала себя в затруднении: — Что я могу сделать, если она придет скандалить?

Я могу прогнать ту женщину, или заставить их разделиться и больше не жить вместе?

Все за столом рассмеялись.

Сюн Эрли позвал всех есть. Ли Тяньчэн всегда ел быстро и сосредоточенно, а закончив, ушел один.

— Неважно, пусть идет куда хочет, а мы пьем! — Чжоу Сяшоу и ее дочь привыкли к этому, но все равно помрачнели.

— Кстати, — она вдруг что-то вспомнила и сказала второй сестре: — Ты знаешь, что Уни развелась?

— Развелась?

Несколько человек подняли головы и посмотрели. Юй Хунцинь подсознательно спросила: — Когда развелась? Я не знала!

— Я тоже вчера от старшей сестры слышала, — Чжоу Сяшоу остановилась и объяснила: — Полмесяца назад Уни поссорилась с Лю Каем, на следующий день они пошли в Бюро гражданских дел и развелись, а потом Уни уехала на заработки.

Старшая сестра тоже только пару дней назад узнала об этом, когда позвонила ей.

— Они все эти годы жили в ссорах и скандалах, сегодня один недоволен, завтра другой капризничает, рано или поздно должны были развестись! — Чжоу Сяшоу не могла повлиять на это дело, оставаясь лишь сторонним наблюдателем.

Юй Хунцинь беспокоилась за свою младшую сестру и поспешно спросила: — А двое детей с кем остались?

— Уни никого из двоих не взяла! — Чжоу Сяшоу, вспомнив об этом, готова была ругаться: — У этой безмозглой не только детей не взяла, ни дома, ни денег ничего не взяла, еще и сама вызвалась выплачивать ипотеку и оплачивать алименты!

— Она ушла с пустыми руками?

— Хуже, чем ушла с пустыми руками. Она не только ничего не взяла, но еще и каждый месяц должна выплачивать ипотеку и платить алименты!

— Если она платит деньги, как она могла не взять дом и детей? — Юй Хунцинь прямо хотелось вскрыть голову сестры и посмотреть, что там.

— Кто знает, — Чжоу Сяшоу развела руками, тоже не понимая: — Я думала, она вам расскажет, чтобы вы помогли советом. А теперь соглашение о разводе уже подписано!

— Знает, что подписала соглашение о разводе, и не знает, как о себе позаботиться? — Юй Хунцинь не могла усидеть на месте: — Это соглашение мы, конечно, не можем признать!

— Эх! — Сюн Эрли с силой поставил бокал, издав громкий звук "бах": — Ты не признаешь?

Она и тебя, свою вторую сестру, не хочет признавать!

Иначе такое важное дело разве не рассказала бы вам?

— У нашей маленькой Уни просто нет сердца, да и Лю Кай негодяй! — Сюн Эрли опустил глаза, вспоминая: — Когда-то она работала на юге города, и хозяин приставал к ней, окружил людьми и не отпускал. Это я приехал с людьми на мотоцикле, чтобы спасти ее и отвезти домой!

Потом еще помог ей и Лю Каю найти работу здесь.

— Не только ей и Лю Каю, я даже ездил ухаживать за ее родителями мужа, когда они лежали в больнице!

Возил их туда-сюда, Хунцинь даже ногу подвернула, когда записывалась на прием, и никто из ее семьи даже не спросил!

Чем больше Сюн Эрли говорил, тем больше злился. Вспомнив все неприятности с сестрами жены за эти годы, он почувствовал боль в сердце и заплакал: — А еще маленькая Четвертая Уни, кого из вас, сестер, я обделял?

У кого что-то случалось, разве я не бежал в спешке помогать, а в итоге...

— Эх... не буду говорить! — Сюн Эрли поднял бокал и, не дожидаясь остальных, выпил залпом.

Чжоу Сяшоу тоже налила себе вина и кивнула зятю.

— Да, второй брат — хороший человек! — Она выпила вино из бокала, и острый вкус распространился: — Второй брат для нас, сестер, ничего не жалел!

Щедрый!

Чжоу Сяшоу встала, чтобы налить Сюн Эрли, и налила себе: — А еще дедушка Инъин по матери, хоть и... было тяжело для семьи, но он тоже был хорошим человеком!

— Хороший человек, а родил пять дочерей? — Инъин почти вырвалось.

Дедушка по матери умер много лет назад. Инъин помнила его как упрямого старика, который долго болел.

Отсутствие сына было его душевной раной на всю жизнь. В старости он наконец смирился с этой судьбой, но все равно держал обиду и хотел, чтобы кто-то из внуков стал выдающимся человеком, чтобы смыть позор.

Инъин каждый раз, когда навещала его, боялась подойти близко. Она видела, как он специально выплюнул кашу, которую кормила его бабушка, ей на лицо, и с тех пор обходила его стороной.

К тому же, по рассказам матери, ее детство было голодным и безрадостным, она ела чужую шелуху от арахиса вместо закусок и была вынуждена бросить школу. Третья и четвертая тети были отданы в семьи будущих мужей в детстве. Инъин обижалась на дедушку по матери.

— Ну и что, что родил пять дочерей?

У других и семь дочерей бывает!

— Юй Хунцинь посмеялась над наивностью дочери. Из левого глаза у нее скатилась слеза, она поспешно подняла руку, чтобы прикрыть ее, и снова всхлипнула: — Все же ненавидят дочерей и хотят сыновей.

Инъин ошеломленно смотрела на мать. Юй Хунцинь медленно начала рассказывать о прошлом.

— Тогда в семье родилось пять дочерей, а сына не было. Родители накопили денег и пошли в больницу на обследование. Договорились, что обязательно будет сын.

Но за пятнадцать минут до операции услышали, как в соседней палате плачут две девочки. Их отец тоже спешил на операцию, но денег не хватило.

— Увидев, что те две девочки несчастны, у них уже не было матери, они были одни в больнице, наш отец отдал деньги, предназначенные для своей операции, их отцу на операцию...

Юй Хунцинь немного успокоилась и, глядя на Инъин, сказала: — Твой дедушка по матери был хорошим человеком, все его уважали.

— Да, — Чжоу Сяшоу снова выпила залпом вино и, подперев голову, рассмеялась: — Наш отец был неплохим человеком.

Она налила себе два бокала вина и выпила их. Локоть не держался, она смеялась и покачивалась за столом, а потом снова заплакала: — Но, вторая сестра, я не смирилась, не смирилась!

— Если бы меня не отдали в чужую семью, если бы я тоже могла учиться несколько лет... — Чжоу Сяшоу села прямо и, глядя прямо на Инъин, спросила: — Веришь или нет, Инъин, если бы я оказалась в положении твоей мамы, я бы точно добилась большего, точно не была бы такой, как сейчас!

Веришь?

Инъин словно была загипнотизирована ею, подсознательно посмотрела на мать и жестко кивнула: — Верю.

Чжоу Сяшоу рассмеялась: — Я раньше тоже много где бывала, и на юге, и на севере. Я начала работать в двенадцать-тринадцать лет. Тяжело было, уставала. Вам сейчас намного, намного лучше!

Она покачала бокалом, глядя на колышущееся вино: — А потом я вернулась и вышла замуж за твоего третьего дядю, родила двух дочерей и живу так до сих пор. И это тоже быстро.

Ли Тяньчэн был на десять с лишним лет старше Чжоу Сяшоу. Его первая жена развелась с ним и забрала сына, а потом он женился на Чжоу Сяшоу из той же деревни.

Инъин недавно слышала, что Ли Тяньчэн до сих пор посылает деньги тому сыну.

— Я тебе скажу, Инъин, — Чжоу Сяшоу немного опьянела, прищурилась и, покачиваясь, говорила бессвязно: — Если женщина к двадцати пяти не вышла замуж, она как увядшая ива, как опавший цветок!

— Ладно, — Сюн Эрли взял бутылку вина, уговаривая ее: — Старшее поколение, их мышление не изменить, но сердца у них добрые.

Ты же сейчас тоже хорошо живешь, что тут еще говорить!

Инъин вдруг пожалела, что вернулась. Это место не принадлежало ей, и не могло ее принять.

Их сердца добрые, они хорошо относятся к людям, даже к чужим дочерям. Тогда почему эта доброта не распространяется на их собственных жен и дочерей?

Могут ли они действительно ненавидеть хорошего человека, который плохо относится только к ним?

Ей не следовало возвращаться. Она ничего не могла изменить, только сама погрузилась бы в бездну.

Здесь была ее несправедливость, но не было ее мести.

Ей негде было искать возмездия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Негде искать возмездия (Часть 2)

Настройки


Сообщение