Глава 10. Второй Господин Принцессы

Что может быть печальнее на этом свете, чем увидеть красавца и получить за это пощёчины?

Я сопротивлялась, я боролась, но всё было бесполезно. Один слуга крепко держал меня, а другой со всей силы отшлёпал меня десять раз по лицу, превратив моё маленькое личико в булочку.

С самого детства меня так никто не бил!

А теперь, спустя меньше трёх дней после перемещения, у меня лицо-булочка!

Ярость!

По дороге я не обращала внимания на странные взгляды других, оцепенело вернулась в большой двор служанок. Едва я села в комнате, как Лянь Ма поспешно прибежала обратно.

Войдя, она заплакала, стала рыться в сундуках, ища мазь, и, вытирая слёзы, мазала меня, утешая: — А-Бао, что с тобой? Неужели ты и правда повредила голову, раз осмелилась обидеть Второго Господина? Я услышала от служанок из Прачечной, что тебя избили, и тут же бросила работу и прибежала. Посмотри, всё распухло! Эти слуги даже не подумали бить полегче! Господа бессердечны, и они тоже жестоки!

Лянь Ма действительно была в панике, говорила бессвязно, хотя обычно очень следила за своими словами и поступками. Сегодня она даже стала ругать господ.

Сначала я держалась, но, услышав голос Лянь Ма, дрожащий от слёз, не выдержала. Обида нахлынула, и слёзы заблестели в глазах, но я быстро взяла себя в руки.

— Лянь Ма, это он был Второй Господин? — Эти индигово-синие глаза всё ещё стояли перед моими глазами, сияющие, как звёздное небо.

— Конечно, кто ещё в этой резиденции может быть таким жестоким! — Рука Лянь Ма, мазавшая меня, слегка дрожала.

— Как его зовут?

Мне очень хотелось узнать, какое имя у такого прекрасного человека.

— Разве нам, слугам, дозволено называть имена господ? Эх, ладно уж, ты ведь пострадала из-за него, так что я скажу тебе. Его зовут Юэ Чухэнь.

— Юэ Чухэнь… — Я пробормотала его имя, думая о том холодном, как снежный лотос, человеке. На моих губах незаметно появилась улыбка.

Почему он ударил меня, но я не ненавижу его и не испытываю к нему отвращения?

Неужели я попала под его «яд»?

Лянь Ма, увидев мою улыбку, остановилась, перестала мазать меня, легонько потрясла меня за плечо и взволнованно сказала: — А-Бао! А-Бао!

— А? — Я отвела взгляд, который потерял фокус, посмотрела на неё и улыбнулась.

— А-Бао, ни в коем случае не заводи таких нереалистичных мыслей! Второго Господина ни в коем случае нельзя провоцировать! Сегодня тебе повезло, что тебя только отшлёпали. Если бы принцесса была здесь, ты бы, наверное, лишилась головы!

— Так серьёзно? — Я тут же заинтересовалась, забыв о жгучей боли на лице.

— Эх! — Лянь Ма вздохнула, села рядом со мной и взяла меня за руку. — Ты не знаешь, однажды высокопоставленная женщина-чиновник из двора приехала в резиденцию принцессы, чтобы увидеться с принцессой. Так получилось, что Второй Господин отдыхал у озера. Эта чиновница, увидев Второго Господина, не удержалась и посмотрела на него несколько раз, а потом восхищённо сказала: «Истинная красота!» Принцесса тут же рассердилась. На следующий день эту чиновницу убили в её собственной резиденции. Мало того, ей выкололи глаза и вырвали рот.

Я ахнула. Как жестоко! Из-за нескольких взглядов и одного комплимента такой конец. По сравнению с ней, мне просто дали несколько пощёчин, мне, наверное, очень повезло!

— У принцессы такая сильная собственническая натура? Она даже не позволяет другим взглянуть на своего мужа?

Я невольно задумалась. Но это неверно. Если бы принцесса была такой собственницей, как бы она позволила Четвёртому Господину продолжать работать гиголо в борделе после того, как он женился на ней? Гиголо в борделе не просто смотрят!

Лянь Ма покачала головой: — Так только со Вторым Господином.

— Почему так?

Лянь Ма посмотрела на меня, нахмурившись: — Откуда нам, слугам, знать подробности? Наверное, потому что принцесса любит Второго Господина.

— Любит? — Я тихонько усмехнулась. При такой любви, наверное, и любимому не очень-то счастливо.

Лянь Ма снова посмотрела на моё распухшее лицо, в её глазах заблестели слёзы от жалости, и она с чувством вины сказала: — Это всё моя вина. Я забыла напомнить тебе, что, увидев Второго Господина, нужно идти, опустив голову.

Я взяла её за руку и тихонько утешила: — Это не твоя вина, Лянь Ма. На ошибках учатся. Впредь я буду осторожна.

— Хорошо, — она серьёзно кивнула. — А-Бао, ты обязательно запомни: будь внимательнее, хорошо выполняй свою работу и держись подальше от людей в этой резиденции.

Это было уже второе напоминание Лянь Ма. Я почувствовала прилив благодарности: — Я запомнила, не волнуйтесь. Кстати, как Второй Господин стал калекой? Я видела, что он не может ходить, его носят.

В глазах Лянь Ма что-то мелькнуло, и она по привычке огляделась. Убедившись, что в комнате только мы вдвоём, она понизила голос и сказала мне: — Об этом нельзя больше спрашивать за пределами этой комнаты. Если принцесса узнает, что ты расспрашиваешь о Втором Господине, она, наверное, снова накажет тебя. В резиденции принцессы нельзя просто так спрашивать о делах трёх господ.

— Ох, — разочарованно ответила я. Но мне очень хотелось узнать, как такой красивый человек, как Юэ Чухэнь, мог стать полностью парализованным. Это было слишком трудно принять.

Лянь Ма заметила моё нежелание сдаваться и посмотрела на меня с необычным блеском в глазах: — А-Бао, ты не такая, как раньше.

— Раньше? — Я слегка удивилась, а потом улыбнулась: — А какой я была раньше?

Она долго смотрела на меня, нахмурившись: — Раньше ты бы не говорила со мной так много.

— О? — Значит, А-Бао была интровертом. Но я видела, что Лянь Ма искренне заботится об А-Бао. Если А-Бао всегда игнорировала Лянь Ма, наверное, ей было очень больно. Поэтому я попыталась утешить её: — Раньше А-Бао была неразумной. Теперь А-Бао выросла.

— Выросла… — Лянь Ма крепко сжала мою руку, слёзы в её глазах заблестели ещё сильнее. — Да, Лянь Ма знает, что однажды А-Бао вырастет!

Я улыбнулась. Какие чувства испытывает Лянь Ма к А-Бао? Неужели это просто забота о том, кто живёт под одной крышей? Мне казалось, что всё не так просто.

— Лянь Ма, можешь рассказать мне, как Второй Господин стал калекой?

— Второй Господин, — в голосе Лянь Ма прозвучало глубокое сожаление. — На самом деле, он тоже очень несчастный человек. Когда он только пришёл, он был здоров. Потом, по какой-то причине, он рассердил принцессу, и принцесса наказала его, и он стал парализованным.

— Не может быть! — Я широко раскрыла глаза. Паралич Юэ Чухэня вызван принцессой! Что за мучительная любовь между ними? Принцесса любит его или просто владеет им? Если она действительно любит его, как могла она решиться сделать его калекой?

Он был так красив… но и так жесток… Нет, интуиция подсказывает мне, что он не по-настоящему жестокий человек, его внутренний мир, должно быть, очень глубоко скрыт…

Лянь Ма ещё немного поговорила со мной, а потом вышла искать лекарство. Я одна без сил лежала на кровати, но в голове у меня постоянно крутились мысли о том холодном человеке и его индигово-синих глазах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Второй Господин Принцессы

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение