Глава 4 (Часть 2)

— Угу, — в отличие от её волнения, Ханако ответила очень спокойно.

Глядя на такой контраст эмоций, незнающий человек мог бы подумать, что это Синомия Кагуя — главная участница событий.

И действительно, услышав ответ Ханако, реакция Кагуи стала еще сильнее: — Э-э-э-это…

Неизвестно, что именно она себе представила, но вдруг воскликнула высоким голосом: — Какое бесстыдство!

Сказав это, она, кажется, поняла, что это звучит так, будто она ругает Ханако, и тут же поправилась: — Ах, нет, прости, я не тебя ругаю.

— Я имею в виду… вот так просто просить контакты у незнакомого парня при первой встрече — это слишком бесстыдно.

— Ах, нет… В общем… как ты могла сама подойти и попросить у него контакты?

Ханако немного растерялась от этой тирады: — Разве нельзя?

— Конечно, нельзя!

Ханако немного помолчала, а потом сказала: — Но… мы ведь были незнакомы, между нами не было никакой связи.

— Если бы я тогда не подошла и не попросила его контакты, то, возможно, у меня больше никогда не было бы шанса с ним связаться.

— Ты могла бы сделать так, чтобы он сам попросил!

Ханако не поняла: — М-м…

Синомия Кагуя, подумав о прямолинейном характере собеседницы, поняла, что своими словами ставит её в трудное положение. Она беспомощно сказала в трубку: — Ладно, раз уж так вышло, пусть будет так.

К тому же, дело сделано, контакты уже получены, и что бы она ни сказала, это уже бесполезно.

Увидев, что Кагуя оставила эту тему, Ханако вернулась к своему первоначальному вопросу: теперь, когда контакты есть, как ей завязать разговор и о чем говорить?

Синомия Кагуя, тщательно всё обдумав, сказала ей: — Ты пока не можешь ему писать.

Ханако не поняла: — Почему?

Контакты ведь уже есть? Почему нельзя связаться? Разве контакты не для того и нужны?

— Дурочка, в любви тот, кто первым влюбляется, — проигравший. Первым признать свою симпатию — значит потерпеть поражение. А первой просить контакты у парня — это почти равносильно признанию в любви. Неужели ты не понимаешь таких простых вещей? — очень методично объяснила Синомия Кагуя.

Ханако, новичок в любви, слегка удивленно приоткрыла рот: — А… правда?

Синомия Кагуя была совершенно уверена: — Конечно.

Ханако моргнула, подумав про себя: «Кагуя-тян и правда такая умная, выглядит такой опытной».

Синомия Кагуя мысленно вздохнула. Эх…

Почему она, сама еще не преуспевшая в любви, должна учить свою старшую кузину, как строить отношения?

Но, подумав о своевольном характере Ханако, она решила, что той действительно нужны кое-какие наставления, иначе такое сложное дело, как любовь, она точно испортит.

Подумав так, она всё же продолжила говорить.

— Сейчас ты уже сделала шаг, попросив у него контакты. Это значит, что ты с самого начала сделала неверный ход и уступила ему. Поэтому дальше тебе ни в коем случае нельзя действовать опрометчиво, иначе ты проиграешь всё.

Она очень взвешенно проанализировала для Ханако: — Написать ему в тот же вечер, как получила контакты, означает, что ты очень нетерпелива и ждешь общения. Это, несомненно, посылает ему сигнал о твоей влюбленности. Из-за этого он может подумать, что ты легкомысленная девушка, которая легко влюбляется в первого встречного. Так нельзя.

Ханако, с видом прилежной ученицы, слегка послушно кивнула и смиренно спросила: — Тогда что мне делать?

— Жди. Жди, пока он первым напишет тебе. Или подожди какое-то время, а потом отправь ему очень обычное сообщение, как бы невзначай. Можно даже притвориться, что ты отправила сообщение не тому человеку, и использовать это как предлог, чтобы перекинуться парой фраз.

Синомия Кагуя подчеркнула: — В общем, главное — создать у него впечатление, что он тебе не очень-то и интересен.

— То есть… даже если я хочу с ним поговорить, нужно терпеть?

— Да.

Ханако, которая почти никогда не подавляла свои мысли и желания, почувствовала себя немного некомфортно. Она сморщила носик.

— А нельзя не терпеть? — спросила она.

— Конечно, нельзя! Ты что, дурочка? — Синомия Кагуя очень взволнованно перефразировала свою теорию и еще раз подчеркнула для Ханако, очень серьезно сказав ей: — Не будешь терпеть — точно проиграешь.

Ханако слушала её теорию и чувствовала, что в ней вроде бы есть смысл, но что-то казалось немного странным.

Однако, не имея совершенно никакого опыта, она не могла сказать, что именно странно.

Вспомнив всевозможные престижные сертификаты Кагуи-тян, которые она видела у неё дома, её прежнюю универсальность и исключительную надежность, а также то, что мама Ханако говорила, что Кагуя-тян даже в высшем обществе считается идеальной и вызывающей восхищение…

М-м…

Ханако в итоге сделала выбор между своим шестым чувством, не подкрепленным никакой теорией, и своей выдающейся и надежной кузиной, решив поверить последней.

Однако это не означало, что она с радостью приняла необходимость подавлять свои желания. Она лишь с большим трудом и неохотой поддалась уговорам и решила смириться с этой не слишком приятной перспективой.

— Хорошо… я поняла.

Синомии Кагуе редко удавалось переубедить свою своевольную кузину, и она почувствовала большое облегчение.

Однако следом она услышала, как Ханако без особого энтузиазма сказала: — Еще и терпеть… Звучит так хлопотно…

И кажется, будто любовь — это не то, что приносит радость…

— Может, ну его тогда.

Синомия Кагуя: ???

Синомия Кагуя: — …

Так легко сдаешься!?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение