Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Купить проклятые орудия было несложно, для Ханако это не составляло проблемы. Главный вопрос заключался в том, как уладить конфликт между Гето-куном и Сато-тян.

Хотя Ханако не знала точно, что произошло, но, как бы то ни было, между ними, должно быть, возникло какое-то недопонимание.

Не зная, что делать, Ханако написала Чи-тян в личные сообщения и спросила её совета.

[Решила ли Хана-тян сегодня умереть со мной?]: Не волнуйся~ Это всего лишь небольшая стычка между подростками. Если, как ты говоришь, Гето-кун — хороший и добрый человек, то они с Сато-тян обязательно помирятся.

[Решила ли Хана-тян сегодня умереть со мной?]: Разве ты сама не говорила, что тебе кажется, будто Сато-тян и Гето-кун хорошо поладят? Не переживай, есть же поговорка: «Не подравшись, не познакомишься».

Ханако решила, что Чи-тян права, кивнула и, отбросив эту мысль, снова сосредоточилась на своем путешествии.

Она не знала, что Дазай Осаму, ответив на её вопрос, отправилась к Годзё Сатору, чтобы как следует очернить Гето Сугуру и подлить масла в огонь.

Годзё Сатору была человеком вспыльчивым. И хотя она понимала, что Дазай Осаму провоцирует её, но считала, что в её словах есть доля правды, поэтому Гето Сугуру нравился ей всё меньше и меньше.

Годзё Сатору наконец-то встретила ровесника, который мог сражаться с ней на равных. Если бы не подстрекательства Дазай Осаму, возможно, после нескольких стычек они с Гето Сугуру действительно бы, как и говорила Дазай Осаму, «не подравшись, не познакомились», и быстро стали друзьями.

Теперь же…

Похоже, это придется отложить.

Ханако не знала, что из-за этого частота ремонтов в Техникуме магии Токио резко возросла, а Яга Масамичи стал выходить из себя гораздо чаще, чем до поступления новых учеников.

Поскольку нынешний директор Техникума уже приближался к пенсионному возрасту, Яга Масамичи думал, что после выпуска еще одного класса учеников он сможет занять его место.

Теперь же ему казалось, что директорское кресло машет ему ручкой на прощание.

В отличие от ежедневных веселых разрушений в Техникуме, у Ханако всё было спокойно.

Туристический маршрут, составленный Сакамото-куном, был очень подробным. В нем были указаны особенности фирменных блюд каждого заведения и время суток, наиболее подходящее для посещения и фотографирования каждой достопримечательности.

Учитывая импульсивный характер Ханако, Сакамото не стал устанавливать для неё конкретный маршрут. Он просто описал достопримечательности, перечислил рекомендуемые блюда и рестораны, чтобы Ханако могла выбирать по своему настроению.

В крайнем случае, он напоминал ей, что те или иные места находятся в одном направлении, и их можно посетить за один раз, чтобы не ездить туда-сюда несколько раз.

Конечно, если барышня хотела утром посетить западную часть, а вечером — восточную, это тоже не было проблемой, ведь у неё был водитель.

«Как же хорошо иметь секретаря! — подумала Ханако. — Теперь я понимаю, почему мама так часто выписывает своему секретарю премии. Я тоже хочу дать премию Сакамото-куну».

Сказано — сделано. Проходя мимо банка, Ханако тут же зашла и перевела деньги на счет Сакамото-куна.

Вскоре Сакамото прислал ей сообщение со знаком вопроса.

[hanako]: — Премия!

[Sakamoto]: — Спасибо.

——

Благодаря своему богатству и свободному времени Ханако путешествовала не спеша.

Сакура в Рюгантаки как раз расцвела, и она могла гулять с фотоаппаратом полдня, то и дело останавливаясь.

На Небесном мосту Мисимы дул приятный ветер, и она могла стоять там еще полдня, облокотившись на перила и слушая музыку в наушниках.

Безлюдная станция в Оои предлагала захватывающий вид, и она могла без устали кататься туда-сюда на поезде, пока не насытится.

В отличие от других, кто старался осмотреть всё как можно быстрее, Ханако неторопливо провела в Сидзуоке целый месяц.

В день её прибытия в Сидзуоку, после того как она вышла из синкансэна, Гето Сугуру попросил её написать ему, как только она встретится со встречающим. Ханако отправила ему первое сообщение.

Синомия Кагуя говорила ей, что первое сообщение нельзя отправлять сразу, нужно подождать, но не говорила, что потом нужно сдерживаться, поэтому теперь Ханако писала Гето Сугуру почти каждый день, как только вспоминала о нем.

Иногда она присылала фотографии, иногда — свои впечатления о местной кухне.

Чаще всего она писала две фразы:

[Хотела бы показать это Гето-куну.]

[Хотела бы угостить Гето-куна.]

Гето Сугуру каждый раз чувствовал себя неловко.

За месяц он немного узнал прямолинейный характер Ханако и понял, что она пишет именно то, что думает.

Однако Гето Сугуру не придавал этому большого значения, думая, что она просто хочет поделиться с другом красивыми видами и вкусной едой.

Если видами можно было поделиться с помощью фотографий, то некоторые блюда можно было просто заказать с доставкой в Токио.

Однажды Ханако так и сделала, решив отправить Гето Сугуру свежих креветок сакура вместе с поваром. Она подумала, что доставка займет около часа, и Гето-кун сможет попробовать всё свежее.

Услышав это, Гето Сугуру занервничал и поспешно отказался.

Его отказ был вполне убедительным: из-за заданий, которые ему давали в школе, ему часто приходилось ездить в другие города, чтобы изгонять проклятия, и, возможно, он скоро окажется в Сидзуоке и сможет попробовать всё сам, еще более свежее.

Ханако решила, что это разумно, и не стала настаивать.

«Слава богу», — подумал Гето Сугуру.

В отличие от Ханако, которая часто рассказывала, чем занимается, Гето Сугуру обычно не говорил о своих делах, если Ханако сама не спрашивала.

Даже если Ханако спрашивала, Гето Сугуру обычно не вдавался в подробности.

Не потому, что не доверял Ханако, а просто по привычке.

Однако на вопросы Ханако о магах и Техникуме магии Гето Сугуру отвечал довольно подробно.

На то была простая причина: он понимал, что если Ханако что-то хочет узнать, она в конце концов узнает.

Если он не расскажет, Ханако спросит у своей подруги-мага, и та ей всё расскажет.

Честно говоря, Гето Сугуру казалось, что с таким образом мышления, как у Ханако, она всё равно бы всё узнала, даже без подруги-мага — просто заплатила бы кому-нибудь за информацию. Если денег достаточно, кто-нибудь обязательно расскажет.

Гето Сугуру: «…»

«Кажется, я уже к этому привык».

Зная, что Ханако путешествует по стране, Гето Сугуру, выполняя задания, иногда, увидев красивый вид или попробовав вкусное блюдо, тоже рекомендовал их ей.

А Ханако просто пересылала эти сообщения Сакамото.

[Sakamoto]: — Принял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение