Глава 7. Семь конфет

Мелкий моросящий дождь прекратился ранним утром. На подоконнике в горшке распускались бутоны маленьких маргариток. Белые цветочки были свежими и изящными, источая тонкий аромат.

Ши Сижань слезла с беговой дорожки, тяжело дыша. Грудь ее вздымалась, она выпила больше половины стакана теплой воды. На ее лбу выступили мелкие капельки пота, спина белой футболки была мокрой. Она была в шортах, открывающих ее сияющие, прямые ноги.

Сегодня был особенный день, ей нужно было вернуться в старый дом Семьи Ши. Вспомнив о матери, ее глаза слегка покраснели. Не теряя времени, она взяла лежащие у изножья кровати нижнее белье и платье и пошла в ванную.

Высушив только корни волос и нанеся немного эластина на кончики, Ши Сижань убрала фен в шкаф. Подняв глаза, она увидела в зеркале свое лицо без макияжа. Поколебавшись, она начала краситься. Как только она открыла коробку с румянами и взяла кисть, Гу Цинвань вошла в дверь. Ши Сижань глубоко вздохнула, она все еще не могла сохранять спокойствие рядом с Гу Цинвань.

— Это подарок мамы тебе на свадьбу. Бабушка подарила его маме, когда та выходила замуж.

Гу Цинвань поставила на туалетный столик деревянную шкатулку с резным узором. Подняв глаза, она взглянула на Ши Сижань в зеркале. Ее волосы были черными и гладкими, с легкой волной на кончиках. Выбившиеся пряди были убраны за ухо, открывая красивые, мягкие черты лица.

Ее глаза были ясными и светлыми, нос изящным. Взгляд скользнул по ее румяным, мягким губам. Гу Цинвань прищурила свои холодные глаза — ей захотелось поцеловать ее.

На крышке деревянной шкатулки была вырезана живая, словно настоящая, пионовая роза. Ши Сижань опустила веки, увидев знакомую шкатулку, и поняла, что внутри. Не отвечая, она продолжила наносить румяна перед зеркалом, чтобы ее лицо выглядело более здоровым.

Видя, что Гу Цинвань не собирается уходить, Ши Сижань пришлось заговорить и отказаться: — Передай спасибо тете Гу, но подарок слишком ценный, я не могу его принять. Забери его обратно или подари тому, кто действительно его заслуживает.

В деревянной шкатулке лежала нефритовая брошь, очень дорогая. Брошь была семейной реликвией мамы Гу. Они с Гу Цинвань не регистрировали брак, поэтому она, естественно, не могла принять такой ценный подарок.

В то же время она не хотела, чтобы этот подарок стал поводом для чьих-то интриг.

— Это ты.

Гу Цинвань встретилась взглядом с чистыми, мягкими глазами Ши Сижань, бросила эти три слова и повернулась, выходя из спальни, не давая ей возможности снова отказаться.

Раздался хлопок двери. Ши Сижань пришла в себя и слегка вздохнула, убирая шкатулку в ящик.

Гу Цинвань была непредсказуемой и всегда держала холодное лицо. В прошлой жизни, общаясь с ней, Ши Сижань была осторожна в словах и поступках, стараясь стать такой, какой она нравилась бы Гу Цинвань, но все равно не могла привлечь ее внимания.

Сейчас, вспоминая, она понимала, какой дурой была.

В этой жизни, найдя мать, она уедет из Города Тун, подальше от всех этих проблем.

Внизу, в столовой, Вэнь Шитун в розовом платье до колена, выглядящая нежной и воспитанной, сидела напротив Гу Цинвань и завтракала. Краем глаза она заметила спускающуюся Ши Сижань. В ее глазах мелькнула зависть, но тут же исчезла, и на губах появилась нежная улыбка: — Сестра Сижань, поздравляю с успешным прослушиванием.

Актерский состав сериала «Встретить тебя, влюбиться в тебя» уже был утвержден, только роль второй героини еще не была окончательно определена. Она знала, что все это благодаря Гу Цинвань.

— Спасибо.

Столкнувшись с притворством Вэнь Шитун, Ши Сижань лишь улыбнулась и не стала возражать. На столе не было приборов для нее, но она и не собиралась завтракать дома. С сумкой в руке она направилась прямо в прихожую, переобулась в туфли на низком каблуке и вышла из дома Гу.

Гу Цинвань ответила на последнее письмо на iPad, затем взяла стакан молока и сделала глоток. Подняв глаза, она встретилась со сложным, мрачным взглядом Вэнь Шитун. Слегка нахмурившись, она напомнила:

— Мне все равно, что ты хочешь сделать или что планируешь, но знай меру.

— Ты моя сестра, но Ши Сижань моя... жена.

Инцидент с куриным супом был очень странным. Возможно, она никогда по-настоящему не знала сестру, с которой прожила больше десяти лет.

Отец лежал в больнице, мать ухаживала за ним, и в последнее время они не ели дома.

Но в доме было трое человек, а служанка поставила только два комплекта приборов.

Эти маленькие хитрости могли исходить только от Вэнь Шитун.

Лицо Вэнь Шитун покраснело. Перед служанкой Гу Цинвань без стеснения предупредила ее. Это было абсолютно впервые.

В сердце ее росло негодование. Крепко сжимая нож и вилку в руках, Вэнь Шитун выдавила едва заметную улыбку и полушутя сказала: — Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Лучше бы не понимала.

Гу Цинвань взяла iPad и встала. Пройдя несколько шагов к двери, она остановилась, повернувшись спиной к Вэнь Шитун. В ее глазах мелькнул холодный свет: — Я не хочу, чтобы однажды мне пришлось выбирать между вами двумя.

Фальшивая улыбка на лице больше не держалась. Взгляд Вэнь Шитун упал на сэндвич с двумя кусочками ветчины на тарелке. Лицо ее постепенно похолодело. На бледном лице читалась невыразимая мрачность: — Если такой день действительно наступит, кого выберет сестра?

В прихожей Гу Цинвань с холодным выражением лица взяла брелок с ключами с обувного шкафа. Большим пальцем она бессознательно крутила платиновое обручальное кольцо на безымянном пальце. Не колеблясь, она произнесла четыре слова: — Моя жена.

По дороге в старый дом Семьи Ши, Ши Сижань ждала на светофоре. Она надела Bluetooth-наушники и позвонила Линь Цзянь: — Цзяньцзянь, я хочу попросить тебя об одном. У тебя есть знакомый частный детектив?

Каждую субботу дедушка разрешал ей "видеться" с матерью. Переродившись, она больше всего радовалась тому, что мать жива, поэтому она ни в коем случае не могла сидеть сложа руки.

После окончания университета Линь Цзянь больше всего хотела высыпаться, но отец не позволял ей этого. Поскольку ее брат "бездельничал", став адвокатом, ей пришлось унаследовать компанию.

Сегодня она ехала в Город B в командировку с отцом. Они только что прошли досмотр.

— Нет, а что случилось? Кого ты хочешь расследовать?

Загорелся зеленый свет. Из-за травмы от прошлой автомобильной аварии Ши Сижань трижды убедилась в безопасности перекрестка, прежде чем медленно тронуться. Она смотрела прямо вперед, внимательно следя за дорожной ситуацией. Скорость машины не превышала 30. Голос ее был серьезным: — Не расследовать кого-то, я хочу найти свою маму.

— Найти тетю?

Ладно, я попрошу брата спросить. Как только будет информация, я сразу тебе сообщу.

Сижань, мне пора садиться на самолет. Я еду в Город B в командировку. В ближайшие дни не забывай про физические тренировки.

Найти тетю нужен частный детектив?

Линь Цзянь опешила, хотела спросить о причине, но отец спереди постоянно торопил ее, и ей пришлось повесить трубку.

Тем временем Ши Сижань подъехала к воротам дома Семьи Ши. Охранники открыли железные ворота, и изнутри медленно выехал белый BMW. Машина остановилась рядом с ней. Окно водительской двери опустилось, и в поле зрения появилось красивое, мужественное лицо.

Ши Цзыюнь одной рукой лежал на руле. Верхняя пуговица белой рубашки была застегнута. Черты лица были мягкими, на носу — золотые очки без оправы. На губах играла нежная улыбка: — Ранран вернулась?

Почему не сказала брату заранее?

На его лице мелькнуло сожаление, и он уже собирался выйти из машины.

Ши Сижань поспешно покачала головой, останавливая Ши Цзыюня: — Я приехала повидаться с мамой. Брат, если у тебя дела, иди. Встретимся в другой раз. — Увидев его снова, она почувствовала, словно прошла целая вечность. В прошлой жизни только Ши Цзыюнь из всей Семьи Ши искренне заботился о ней. Смешно, что у них не было кровного родства.

Даже незнакомец был так добр, а так называемые "родственники" использовали ее.

— Хорошо.

Ши Цзыюнь вдруг вспомнил, что сегодня суббота. В конце концов, он был всего лишь "посторонним" и не мог заступиться за Ши Сижань. Вспомнив что-то, он добавил: — Поздравляю со свадьбой. Подарок я оставил на письменном столе в твоей спальне.

— Угу.

Ши Сижань не отказалась от доброты Ши Цзыюня и с улыбкой согласилась.

Второй дядя и вторая тетя не могли иметь детей, и Ши Цзыюнь был ребенком, которого они усыновили двадцать лет назад.

Машина въехала во двор. Войдя в дом, Ши Сижань обнаружила, что дедушки и второго дяди нет дома. Только вторая тетя Хэ Ся сидела на диване, ела фрукты и смотрела телевизор. Естественно, она ждала ее.

— Пришла, поднимайся наверх.

Хэ Ся небрежно встала, бросила недоеденные семечки в вазу для фруктов. Говоря, она даже не смотрела на Ши Сижань. Деньги от Семьи Гу еще не поступили, кризис компании не миновал, и в последнее время атмосфера в доме становилась все более угнетающей.

На втором этаже, в мансарде, находился кабинет дедушки. Хэ Ся с ноутбуком в руках шла впереди. Вытащив из кармана ключ, она открыла дверь, взглянула на Ши Сижань, стоявшую сзади, и холодно сказала: — Советую тебе быть послушной. Не спрашивай о том, о чем не следует. Только так ты сможешь гарантировать безопасность своей мамы, поняла?

В кабинете было установлено видеонаблюдение. На письменном столе из красного дерева было очень чисто, не было ни книги, ни ручки, ни даже волоска.

Каждый раз, когда они разрешали ей пообщаться с матерью по видеосвязи, они не позволяли ей брать с собой ничего в кабинет и запрещали спрашивать о местонахождении матери. Даже если бы мать проговорилась, она не смогла бы вовремя приехать и забрать ее.

Потому что до этого люди, державшие мать под домашним арестом и следившие за ней, уже перевезли бы ее в другое место.

— Не волнуйся, вторая тетя. На следующей неделе я снова хочу увидеть маму, поэтому, конечно, не буду делать глупостей.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Семь конфет

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение