Комната номер девятнадцать
«Оказывается, женская привязанность не меньше мужской!»
Краткое содержание: Первое пробуждение сна.
Время: Эпоха Республики.
Место: Большой особняк.
Персонажи: Я, Старшая жена, Медведь, Девятнадцатая наложница, Чун Гэ.
Жанр: Саспенс.
Я брел один по чердаку Большого особняка, когда вдруг услышал смех. Прислонившись к перилам, я посмотрел вниз. Один человек поднял голову и взволнованно крикнул мне:
— Привет, мы решили вторую задачу!
Я воскликнул:
— Где вы ее решили?!
Человек указал пальцем:
— Прямо там, рядом с бамбуковыми лесами! Быстрее иди! Возможно, там еще что-то есть! Но будь осторожен! Если один, может быть немного сложно!
Сказав это, человек ушел со своим спутником.
Я послушался и быстро спустился с чердака, направляясь в указанном направлении.
На самом деле, это было довольно странно. Я необъяснимым образом оказался в этом Большом особняке. Кто-то сказал мне, что чтобы выбраться отсюда, нужно понять его устройство и решать задачи, словно сдаешь экзамен.
Но если я не готовился, значит, я не смогу выбраться? Вокруг ни одного друга или родственника, шпаргалки и списывание совершенно невозможны!
Я быстро подошел к бамбуковым лесам. Высокие, переплетенные бамбуковые конструкции действительно внушали некоторый страх, но ничего не поделаешь. Я осторожно полез наверх, долго искал, но не мог найти задачу.
Пока я мучился, вдруг увидел развевающуюся красную нить. Я потянул за нее, и бамбуковые леса тут же сильно зашатались. Я был как человек во время землетрясения, не находя опоры. К счастью, я крепко схватился за красную нить и чудом спасся. Увидев бамбуковую шкатулку, я подумал, что это, должно быть, задача, и, запрокинув голову, изо всех сил схватил ее зубами, а затем осторожно, словно по тонкому льду, спустился с бамбуковых лесов.
К моему разочарованию, открыв бамбуковую шкатулку, я обнаружил свернутый лист бумаги, а задача была такой: Что такое положительное подкрепление? Отрицательное подкрепление? Художественные особенности поэзии Ли Шанъиня?
Я был словно старый отец, пронзенный тысячей стрел, выплюнул кровь, а затем, подобно Юань Хуа, ищущему Цю Я, мучительно упал на колени и закричал:
— Эта задача слишком сложная, учитель, я не могу ее решить!
Не успел я промучиться и пары секунд, как бамбуковые леса зашатались сильнее, чем раньше. Я быстро упал на землю. С грохотом бамбуковые леса рухнули, подняв облака пыли.
Я устало и мучительно поднялся с земли, думая, что, наверное, никогда не выберусь отсюда. Бамбуковые конструкции продолжали падать одна за другой.
Я внимательно посмотрел и с удивлением обнаружил, что за бамбуковыми лесами есть еще одна комната.
Я осторожно обошел бамбуковые леса, стараясь не издавать ни малейшего звука. Только собирался толкнуть дверь, как вдруг вспомнил поговорку "потревожить змею, ударив по траве", и мне пришлось повернуться к окну. Я смочил указательный палец слюной и проделал дыру.
Внутри было совершенно темно. Когда я двигал глазами, вдруг кроваво-красный глаз встретился со мной взглядом. Расстояние 1 см, выпуклый, заметный зрачок быстро вращался. Я еще не оправился от испуга, как тут же произошло это, и меня пробрала дрожь.
Я хотел отвернуться, не смотреть, но когда красный глаз медленно отодвинулся, я увидел женщину в театральном костюме. Она выглядела ужасно, вся в шрамах, волосы растрепаны, но редкие. Оглянувшись, она «слегка улыбнулась» мне, «поистине, красота, способная погубить город».
Мое дрожащее тело уже не могло двигаться. Женщина исчезла в будуаре, но я не мог исчезнуть, мог только стоять как дурак. Вдруг пара рук похлопала меня по плечу.
Я в ужасе резко обернулся и увидел того самого человека, что был раньше. Мое взволнованное сердце успокоилось.
Этот человек сказал:
— Чего ты уставился на эти бамбуковые леса?
— Что? Деревянные леса? — с недоумением оглянулся я. Прежний будуар превратился в ровные ряды бамбуковых лесов. Я пробормотал: — Неужели все, что было раньше, — моя фантазия?
Человек выхватил у меня из рук лист бумаги, немного подумал и покачал головой:
— Как ты получил такую задачу! Жди провала!
— Что? Провал? — Я подумал, что я ведь студент университета. Если я провалюсь, придется пересдавать, не получу баллов за семестр, да еще и есть вероятность повторного обучения! Неужели мне придется снова увидеть ту женщину? Ужас!!!
— Нет, нет, ни за что! — Я выхватил бумагу и в панике бросился искать Старшую жену. Мне нужно было выяснить все обстоятельства. Найдя Старшую жену и ее служанок во внутреннем дворе.
Я спросил Старшую жену, которая сидела в беседке и спокойно любовалась лотосами:
— Сколько всего комнат в этом Большом особняке?
Старшая жена медленно повернула голову, ее взгляд был нежным, она ответила без всяких эмоций:
— Восемнадцать комнат.
Как только Старшая жена закончила говорить, внезапно появившийся Медведь пробормотал:
— ...Девятнадцатая комната... Девятнадцатая комната... Девятнадцатая комната...
Я подумал, что я же главный герой! Этот бормочущий персонаж обязательно должен быть моим источником информации! Поэтому я набрался смелости и сказал:
— Медведь умеет говорить, почему же Старшая жена лжет?
Медведь тупо посмотрел на меня, ошеломленно сказал:
— Разве медведи не умеют говорить? Э? Кажется, да. Значит, я сумасшедший медведь? И Старшая жена не лгала!
Я не стал разбираться, что к чему, и пнул Медведя:
— Я не хочу провалиться, не перебивай! — Затем я поправил позу и дружелюбно сказал: — Пожалуйста, Старшая жена, расскажите мне о другой комнате!
Старшая жена посмотрела на лотосы, готовые распуститься, чистые из грязи, но не запятнанные, из чистой воды, но не кокетливые. Верхние лепестки были чисто-белыми, нижние — румяными, словно застенчивая девушка. «Камыши зелены, на них роса — иней. Та, кого ищу, на другом берегу». Она тяжело вздохнула и сказала: — Такие женщины, как мы, живущие в Большом особняке, низкого положения, без власти и влияния, можем только изо всех сил цепляться за положение и власть других, чтобы доказать свое существование, и таким образом жалко, попрошайничая, выживать в этом месте, которое не жалеет живых, преклоняя колени и угождая хозяину, чтобы ему было комфортно. Ха-ха, да, смысл нашей жизни — радовать хозяина. Что бы хозяин ни пожелал, мы можем только удовлетворить его, чтобы он не гневался на нас... Девятнадцатая комната, о которой ты говоришь, — это то, что нравилось хозяину.
Я не понял:
— А где она?
Старшая жена вдруг злобно посмотрела на меня и сказала:
— Умерла! Умерла! Сгорела заживо в большом огне! Сгорела!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|