Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Хотя температура его ладони была не очень заметна, видя его в таком редком растерянном состоянии, у нее был только один ответ.

Спросите себя, кто в здравом уме будет мыть голову холодной водой?

Подумав об этом, Чжоу Кэ перестала обращать внимание на то, почему мужчина все еще держит ее за запястье и не отпускает.

С некоторой тревогой она сказала: — Дядя, я позову врача, чтобы он вас осмотрел.

Она уже решила, что Янь Чуорун заболел, поэтому не ждала от него ответа. Когда она собиралась повернуться и уйти, мужчина наконец заговорил.

— Ничего, не нужно звать врача, — тихо сказал он.

Его рука на запястье девушки сжалась, а затем медленно разжалась.

Движение было очень легким, и Чжоу Кэ, чье внимание было не на этом, даже не заметила его.

Янь Чуорун в этот момент посмотрел на поднос в руках Чжоу Кэ, замер на мгновение, протянул руку, взял поднос и отступил на шаг: — Заходи.

Чжоу Кэ только хотела что-то сказать, как увидела, что мужчина уже повернулся и вошел.

Она поджала губы. Она отдала ему еду, но не понимала, зачем Дядя просит ее зайти. Однако она колебалась лишь мгновение, а затем последовала за ним.

Комната была тусклой. Неизвестно почему, мужчина не включил верхний свет, оставив гореть только прикроватную лампу.

Даже сейчас, когда он подошел к письменному столу, он включил только маленькую лампу на нем. Мягкий белый свет медленно освещал пространство, создавая ощущение тепла.

Чжоу Кэ давно не была в комнате Янь Чуоруна и чувствовала себя неловко, но, думая о его нынешнем состоянии, не стала слишком задумываться.

Она подошла на несколько шагов и не удержалась, чтобы не сказать: — Дядя, даже летом нельзя мыть голову холодной водой, тем более сейчас только май, вы...

Но она не успела договорить, как услышала холодный, слегка хриплый голос мужчины, который уже сидел прямо на стуле: — Почему ты всегда обращаешься ко мне на «Вы»?

Чжоу Кэ опешила, в ее красивых миндалевидных глазах появилось удивление.

Она и холодный мужчина на другом конце стола смотрели друг на друга. Лицо мужчины было без выражения, но почему-то излучало некоторую мрачность.

— Дяде не нравится? — Чжоу Кэ смотрела на него, внимательно обдумывая его выражение лица: — Я просто уважаю Дядю, Вы... если вы чувствуете отчуждение, я не буду так называть.

Янь Чуорун опустил глаза, тихо ответил, но продолжал сидеть прямо и неподвижно.

В комнате воцарилась гнетущая тишина.

Раньше Чжоу Кэ приходила сюда, чтобы Янь Чуорун помогал ей с учебой и объяснял задачи. Почти каждый раз она приходила с определенной целью, никогда просто так.

В последние два года это происходило еще реже. Обычно они перебрасывались парой слов у двери, но не заходили внутрь.

Теперь, когда они оба молчали, начало распространяться это неловкое отчуждение.

Ей было некомфортно находиться в одной комнате с этим холодным и властным человеком из семьи, а сейчас он еще и был в таком неопрятном виде, что ей стало еще более неловко.

Чжоу Кэ поколебалась, затем тихо сказала: — Тогда, Дядя, вы помните, что нужно поесть и привести себя в порядок. Я пойду.

— У тебя срочные дела?

Она думала, что мужчина, как обычно, ответит легким "м-м", но неожиданно немногословный мужчина необычно спросил ее.

Чжоу Кэ встретилась с его слегка холодными глазами и почувствовала, что странное ощущение сегодня вечером слишком сильное. Она не понимала причину, но, видя, что мужчина в необычном состоянии, могла только покачать головой: — Нет.

— Тогда подожди, пока я поем.

Встретившись с удивленным взглядом девушки, Янь Чуорун крепко сжал ладонь там, где девушка не могла видеть, но в то же время спокойно сказал: — Ты потом поможешь мне отнести тарелку обратно.

Чжоу Кэ поняла и подумала, что у Янь Чуоруна обострилась его чистоплотность. Он всегда любил чистоту, и тарелка здесь наверняка будет пахнуть. Вероятно, он не хотел спускаться вниз и поэтому попросил ее остаться.

Она почувствовала облегчение. Наличие цели всегда лучше, чем ощущение бесцельности.

Она только хотела спокойно ждать, но подняв глаза, увидела, что вода с его головы все еще стекает по волосам. Эти капли воды намочили почти половину его тела и теперь капали на стол.

Но мужчина, казалось, совсем этого не замечал, взял палочки и собирался есть лапшу.

Чжоу Кэ не знала, какие дела могли довести главу семьи Янь до такого состояния, но не могла больше смотреть на это.

У нее была некоторая степень обсессивно-компульсивного расстройства.

Просто глядя на эту одежду, она чувствовала, что она липкая и неприятная.

К тому же, верхняя часть одежды мужчины была почти полностью мокрой, что почти не отличалось от полуобнаженного состояния. Как бы она ни старалась контролировать свой взгляд, он невольно натыкался на эти две розовые точки, из-за чего она никак не могла чувствовать себя свободно и постоянно ощущала, что оскорбляет человека, от которого ей следовало бы держаться подальше.

Она открыла рот и наконец сказала: — Дядя, вы не хотите вытереть волосы?

Рука Янь Чуоруна замерла. Как раз в этот момент капля воды дрожала на волосах, готовая упасть. Эта капля находилась прямо над тарелкой. Он понял, нахмурился, наклонил голову и слегка откинулся назад.

Капля воды мгновенно соскользнула и тихо упала на нежно-красное пятнышко на левой груди.

Чжоу Кэ все это время следила за этой каплей воды, и ее взгляд почти последовал за каплей на грудь Янь Чуоруна.

Капля воды впиталась в мокрую ткань, сделав это розовое пятнышко влажным и гладким, словно оно стало еще ярче.

Комната мгновенно затихла.

Мужчина поднял голову, его взгляд мягко остановился на сосредоточенных глазах Чжоу Кэ.

Чжоу Кэ пришла в себя, ее лицо мгновенно покрылось румянцем, и она в смущении отвела взгляд.

Обычно спокойная девушка редко была так растеряна: — Дядя, я... простите, я просто... — Она закусила губу, силясь выровнять тон: — Я просто хотела сказать, что ваша одежда мокрая, может, вы переоденетесь?

Сказав это, она встретилась взглядом с глазами Янь Чуоруна, не смея отвести взгляд ни на секунду, только искренность.

Мужчина лишь спокойно смотрел на нее, ничего не говоря. Когда девушка почти потеряла самообладание, он открыл рот: — У меня немного болит голова.

Чжоу Кэ опешила.

Мужчина продолжил: — Полотенце в ванной, помоги мне вытереть.

Сказав это, он больше ничего не добавил, опустил взгляд на стол, выглядя крайне уставшим.

Чжоу Кэ смотрела на него в оцепенении. За все эти годы она никогда не видела, чтобы Янь Чуорун в чем-то нуждался. Он был баловнем судьбы, не только с выдающимся происхождением, но и с безупречным образованием и способностями. Даже внешне он был редким, изысканно красивым и выдающимся, всеми хвалимым.

На любом крупном приеме в их кругу он всегда был в центре внимания.

Он был высокомерен, и все смотрели на него снизу вверх.

В ее глазах он был всемогущим, без единой слабости. Она никогда не видела его другим, кроме как идеальным.

Видя его таким сейчас, хотя ей казалось это неуместным, она почувствовала некоторую мягкость, подумав, что даже у самых сильных людей бывают трудные моменты.

Чжоу Кэ остановилась лишь на мгновение, затем вошла в ванную Янь Чуоруна. Ванная была большой, но она не осмелилась долго смотреть, взяла темно-синее полотенце и быстро вышла.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение