Услышав, как Ван Суя намеренно держится с ним отчуждённо, Яо Цзэ почувствовал лёгкое раздражение и возразил:
— Какой еще «мой папа», «твой папа»? Он наш папа. Не нужно так нарочито отстраняться, ладно? — Затем добавил: — Папа узнал, что ты возвращаешься, и пошел купить твои любимые продукты. Сегодня он лично приготовит для тебя ужин. Неплохой приём, правда? Я давно таким не баловали.
Ван Суя совершенно не удостоила слова Яо Цзэ и взглядом. Бросив на него презрительный взгляд, она не стала спорить, чей он отец, а просто отвернулась, перестав обращать на него внимание.
Яо Цзэ повернул голову и посмотрел на Ван Суя с обиженным видом, словно молодая невестка:
— Сестра Суя, мы же два года не виделись. Ты только вернулась, неужели нельзя быть со мной хоть немного приветливее?
Ван Суя слегка нахмурилась, словно ей это надоело, но постаралась сдержаться. Холодно посмотрев на Яо Цзэ, она усмехнулась:
— А какое лицо я смею тебе показывать? Молодой господин Яо!
Видя, как Ван Суя смотрит на него с ледяным выражением лица, Яо Цзэ почувствовал себя ужасно обиженным. Он подумал про себя: «Ну и что, что я тогда тайком прочитал твой дневник? Это было в детстве, по глупости. Неужели нужно до сих пор таить обиду? Какая же мелочная женщина!»
Положив чемодан Ван Суя в багажник, Яо Цзэ быстро подошел к пассажирскому сиденью, открыл дверь и посторонился, пропуская ее внутрь.
Когда он вернулся на водительское место, Ван Суя уже сидела прямо, ее холодное, как иней, лицо было обращено вперед, взгляд устремлен в неизвестность. Ван Суя была высокой, на каблуках она была почти одного роста с Яо Цзэ, который был метр восемьдесят. Сейчас, сидя на пассажирском сиденье, она выставила напоказ свои длинные, стройные ноги. Однако Яо Цзэ не осмеливался открыто любоваться ими, ведь в глазах Ван Суя у него был «грешок» в прошлом, он был неисправимым негодяем.
Хотя Яо Цзэ старался изо всех сил не смотреть на прекрасные ноги Ван Суя, но когда рядом такая красота, трудно было удержаться, и он нет-нет да и бросал украдкой взгляд. Ван Суя искоса наблюдала, как Яо Цзэ, ведя машину, время от времени воровато поглядывает на ее ноги, и ей стало одновременно и смешно, и досадно.
Глядя на его расслабленный вид, Ван Суя почувствовала, как в ней закипает раздражение. Ей было бы неприятно не поставить Яо Цзэ в неловкое положение. Поэтому она намеренно смягчила свое холодное выражение лица и, посмотрев на него, сказала:
— Папа говорил, что ты встречался с девушкой, и вы любили друг друга до смерти. Что же? Почему ее сегодня нет?
Ван Ханьчжун часто созванивался с Ван Суя, поэтому она была в курсе почти всех домашних дел, включая и то, что Яо Цзэ несколько месяцев страдал после расставания со своей девушкой.
Она хотела задеть его за живое, увидеть его смущенное лицо, чтобы отомстить за все прошлые обиды.
И действительно, услышав вопрос Ван Суя, красивое лицо Яо Цзэ мгновенно побледнело, а сам он немного сник. Это событие было для него незаживающей раной, величайшим позором. Конечно, ему было неприятно и стыдно, когда Ван Суя напомнила об этом.
Хотя к той бессердечной женщине у него почти не осталось чувств, но то происшествие нанесло Яо Цзэ слишком сильный удар. Ненависть к ней занимала большую часть его сердца.
Увидев, что лицо Яо Цзэ помрачнело и он поджал губы, ничего не говоря, Ван Суя внутренне обрадовалась, но постаралась не показывать этого. С живым интересом она спросила:
— Что такое? Что-то случилось? Расскажи.
Яо Цзэ повернул голову и посмотрел на Ван Суя. Увидев на ее красивом лице плохо скрываемое злорадство, он понял, что она намеренно хочет его унизить. Он не рассердился, а лишь слегка улыбнулся и легкомысленно сказал:
— Что это с сестрой Суя сегодня? Раньше ты смотрела на меня, своего младшего брата, холодно, так и норовила живьём съесть. А сегодня вдруг так интересуешься моей личной жизнью? Неужели сестра Суя осознала, что была неправа, и хочет загладить вину?
— Сестра Суя, не волнуйся, я не мелочный, не держу зла за прошлое. Я давно тебя простил! Можешь не винить себя.
Услышав тираду Яо Цзэ, злорадное выражение на красивом лице Ван Суя мгновенно исчезло. Ее руки слегка задрожали от гнева. Она долго смотрела на Яо Цзэ, а потом, скрежеща зубами, процедила:
— Негодяй!
Яо Цзэ улыбнулся, но ничего не ответил, молча принимая это «ласковое» прозвище.
Виллы в «Цзинсю» были самым роскошным жильем в Цзянпине, здесь жили только высокопоставленные чиновники и богачи. Яо Цзэ объехал несколько вилл и остановил машину перед виллой номер восемь. Затем он вышел, достал багаж, и они с Ван Суя направились к дому.
Ван Ханьчжун не любил нанимать домработницу, предпочитая все делать сам, поэтому в огромной вилле было немного пусто и пустынно. Услышав шум, Ван Ханьчжун, который в фартуке хлопотал на кухне, поспешно вышел. Увидев дочь, он радостно раскинул руки для объятий.
Заметив, что виски Ван Ханьчжуна слегка поседели, а морщины на лбу стали глубже, Ван Суя вдруг почувствовала, как у нее сжалось сердце. К горлу подступила горечь, и глаза мгновенно покраснели. С горькой улыбкой она шагнула вперед и обняла отца. Как давно она не ощущала этих теплых объятий?
— Ах ты, девчонка бессердечная! Уехала учиться за границу на несколько лет, приезжала только раз, когда твоя тетя умерла. С тех пор целых два года не была дома. Дай-ка папа посмотрит, не похудела ли наша дочка.
Ван Ханьчжун взял лицо дочери в ладони и с нежностью сказал:
— Похудела немного, но стала еще взрослее и красивее.
Ван Суя немного смутилась от похвалы, и на ее щеках появился легкий румянец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|