Глава 9. Порядочный человек (Часть 2)

— Сяолань, что за шутки? — криво усмехнулся Яо Цзэ. — Она жена моего дяди, как между нами может что-то быть?

— Какой ещё дядя, какая невестка? — фыркнула Лю Сяолань с недоверием. — Вы же не кровные родственники. Она вышла замуж за старика, живёт как вдова при живом муже. И тут появляешься ты, такой красавчик, — разве она упустит шанс?

От таких откровенных слов Яо Цзэ мгновенно покраснел.

В этот момент вернулась Сун Чучу с двумя стаканами апельсинового сока. С улыбкой она спросила:

— Лю Сяолань, о чём ты сейчас говорила? Надеюсь, не обо мне гадости?

Она протянула сок Яо Цзэ и Лю Сяолань.

Лю Сяолань взяла стакан и смущённо улыбнулась:

— Ну что ты, вечно тебе что-то мерещится! Разве я стала бы говорить о тебе плохо? Правда, Яо Цзэ?

Она подмигнула Яо Цзэ, прося подтвердить её слова. Яо Цзэ понял намёк и подыграл ей:

— Да, Сяолань ничего такого не говорила. Мы просто болтали о пустяках.

— О… — протянула Сун Чучу и пробормотала себе под нос: — Болтали о пустяках, а чего тогда так покраснел?

Лю Сяолань с лукавой улыбкой посмотрела на Яо Цзэ, отчего этот неискушённый молодой человек смутился ещё больше. «Если бы ты не говорила всякие непристойности, разве я бы покраснел?» — подумал он.

Посидев ещё немного, Лю Сяолань посмотрела на часы, встала, поправила одежду и с усмешкой сказала:

— Не буду вам мешать, побуду тактичной. Оставлю вас наедине, используйте время с пользой, делайте, что хотите.

Затем она достала из чёрной сумочки свою визитку с золотым тиснением, протянула её Яо Цзэ и сладко проговорила:

— Яо Цзэ, это моя визитка. Звони в любое время, буду рада.

— Катись уже отсюда, бесстыдница! — смеясь, сказала Сун Чучу, её лицо залилось румянцем.

— Ладно, ладно, ухожу! Кое-кто уже не может дождаться. Пока, красавчик! — бросила она, подмигнув Яо Цзэ, и, покачивая бёдрами, вышла.

Изначально между Сун Чучу и Яо Цзэ не было ничего особенного, но после слов Лю Сяолань Сун Чучу почувствовала себя так, словно у неё действительно рыльце в пушку. На мгновение она растерялась, не зная, что сказать от смущения и неловкости.

Яо Цзэ с облегчением вздохнул, когда Лю Сяолань ушла. Он не придал большого значения её словам и с улыбкой обратился к Сун Чучу:

— Сестра Чучу, где ты только познакомилась с таким ходячим анекдотом?

Видя, что Яо Цзэ заговорил первым, Сун Чучу немного успокоилась. Она вздохнула и сказала:

— Мы учились вместе в университете, были очень близки. На самом деле, её очень жаль. Из-за семьи ей пришлось в двадцать с небольшим выйти замуж за человека, которого она не любила. Это очень тяжело. Передо мной она ещё может держаться такой вот разбитной, но для посторонних она — сильная, амбициозная деловая леди. Многие её боятся.

Яо Цзэ молчал. Чтобы женщина так изменилась, она, должно быть, многое пережила.

Заметив его молчание, Сун Чучу решила сменить тему:

— Как дела на работе в последнее время?

Яо Цзэ кивнул и с улыбкой рассказал Сун Чучу о сегодняшних событиях. Затем он немного смущённо добавил:

— Я пришёл к тебе, вообще-то, потому что хотел найти массажистку, чтобы немного расслабиться и снять напряжение. Не знаю, есть ли у вас здесь такая услуга?

Сун Чучу выглядела немного затруднённо:

— Услуга-то есть, но мы не развлекательное заведение, обычно закрываемся рано. Все сотрудники уже ушли домой. К тому же, наш центр только для женщин.

— О… — разочарованно протянул Яо Цзэ, но тут же улыбнулся: — Ничего страшного. Просто поболтать с тобой, сестра Чучу, тоже приятно.

Сун Чучу видела его вымученную улыбку и понимала, что он расстроен. Не желая его огорчать, она закусила нижнюю губу и смущённо предложила:

— Может, я тебе сделаю массаж? Давно не практиковалась.

— Правда? Можно?

Глаза Яо Цзэ загорелись, он был взволнован. Предложение Сун Чучу сделать ему массаж стало для него полной неожиданностью.

Сун Чучу мягко кивнула и улыбнулась:

— Конечно, можно. Пойдём, я провожу тебя в ванную, примешь горячий душ, чтобы расслабиться. Так эффект от массажа будет лучше. Полотенце найдёшь там же.

— Хорошо! — взволнованно ответил Яо Цзэ и последовал за Сун Чучу в роскошно отделанную ванную комнату, предназначенную только для женщин.

***

У каждого есть свои секреты, и Шэнь Цзянмин не был исключением.

День постепенно угасал, в кабинете Шэнь Цзянмина сгущались сумерки. Он не включал свет, сидел в чёрном кожаном кресле с мрачным лицом и курил одну сигарету за другой. Дым заполнил весь кабинет, а пепельница на его столе была переполнена окурками.

Сидевший на диване напротив мужчина средних лет тоже выглядел неважно. Он украдкой взглянул на Шэнь Цзянмина и тихо сказал:

— Мэр Шэнь, всё произошло слишком быстро, мы не успели вам доложить. Старина Чэнь из Дисциплинарной инспекции забрал начальника Хо, и мы не получили никаких предупреждений заранее. Похоже, на этот раз мэр Чжан настроен серьёзно, хочет нас уничтожить.

Шэнь Цзянмин молчал, но слова Вэй Даго его разозлили. Он резко вскочил и в ярости смёл пепельницу со стола. Раздался грохот. Вэй Даго вздрогнул от испуга, его лицо мгновенно побледнело. Он тут же замолчал, мысленно проклиная всё на свете.

— Ты глава Дисциплинарной инспекции! Твой заместитель у тебя под носом уводит Хо Яньтина, а ты даже не в курсе! Скажи мне, какой от тебя толк на этой должности? Лучше бы уволился и поехал картошку сажать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Порядочный человек (Часть 2)

Настройки


Сообщение