Глава 2 (Часть 2)

Проницательная Ю Хи уже хотела извиниться и уйти, как вдруг зазвонил телефон. Мелодия звонка была песней Зико «Ты — это я, а я — это ты».

Лим Ю Хи извинилась и вышла, чтобы ответить на звонок. Вернувшись, она увидела, что все трое смотрят на неё в ожидании.

— Моя? Почему вы так на меня смотрите?

Зико первым спросил: — Йоки, ты поставила эту песню на звонок, потому что она тебе нравится?

— Нэ, — ответила Лим Ю Хи. — Я услышала её в одном корейском ресторане в Америке. Мне понравилась мелодия, и я спросила у владельца, что это за песня. Он сказал, что её поет певец по имени У Джи Хо. С тех пор она у меня на звонке.

Не успела она договорить, как Зико уже смеялся, сползая под стол, а трое напротив тоже покатились со смеху, аплодируя, как морские котики.

Ю Хи недоумевала: что случилось? У них, похоже, действительно странное чувство юмора.

Голос Дина всё ещё дрожал от смеха: — Йоки, ты случайно не знаешь, что корейское имя Зико — У Джи Хо?

— А~ — Лим Ю Хи вдруг всё поняла. — Это песня Зико-оппы! Она действительно классная!!

Зико изобразил обиженного щенка: — Может, я недостаточно популярен? Знать мою песню, но не знать меня — что это такое?..

Ю Хи не могла устоять перед притворно обиженным лицом Зико. Ей очень нравились парни с монолидами, и губы обязательно должны быть пухлыми, а не тонкими, как у аниме-персонажей.

— Ани, мианэ, я раньше действительно мало интересовалась индустрией развлечений. Просто дружу с одним ненадежным оппой… В будущем обязательно буду внимательно слушать.

— Но есть группа под названием Fanxy Child или, может, Бермудский треугольник? Я недавно послушала их песню «Бермудский треугольник», просто тэбак! Я в полном восторге. Оппы, вы их знаете?

Моя? Парни напротив снова начали смеяться, стуча по столу.

Ю Хи посмотрела на страницу в Naver, открытую на её телефоне. Айщ, сегодня она действительно опозорилась перед самими исполнителями.

Смущенная Ю Хи подняла свой стакан: — Я очень рада познакомиться с вами, оппы. Раньше я действительно не следила за миром кей-попа, просто слушала музыку. Но с сегодняшнего дня я познакомилась с вами и буду вас поддерживать.

Ю Хи залпом выпила вино из своего стакана, а остальные даже не попытались её остановить. Айгу, эта девушка оказалась на удивление простой в общении, так лихо осушила стакан.

Все подняли свои бокалы: — Йоки, ты сестра Пак Чэ Бома, значит, и наша сестра. Давай дружить!

Они обменялись контактами и подписались на Ю Хи в соцсетях со своих личных аккаунтов. Впрочем, Ю Хи начала вести соцсети только после возвращения в Корею, так что у неё было всего несколько подписок на преподавателей и коллег, а в публикациях — лишь изредка фотографии пейзажей Сеула.

После ужина они попрощались, и парни настояли на том, чтобы проводить Ю Хи.

— Что, в Сеуле теперь такая криминальная обстановка? — нарочито спросила Ю Хи. На улице было светло, и вот они провожают её, здоровую и разумную девушку, домой. Может, полиции стоит задуматься?

Парни рассмеялись над её словами. Хотя, конечно, всё было не настолько плохо, но просьбу Чэ Бома они должны были выполнить.

Ах... Какие же настойчивые оппы. Наверное, именно благодаря такой целеустремленности они и стали популярными айдолами! Ю Хи подумала про себя и тут же произнесла это вслух.

Что и говорить, эта девушка, с которой они познакомились сегодня, была просто очаровательна!!! Когда они узнали, что Ю Хи живет в Ханнамдоне, они ничуть не удивились. Было видно, что Ю Хи получила хорошее воспитание: и манеры за столом, и осанка — всё говорило о её безупречном образовании.

В итоге её проводил Зико, потому что он тоже жил в Ханнамдоне.

Ю Хи чувствовала неловкость наедине с этим новым знакомым, чья внешность полностью соответствовала её идеалу. В компании можно было шутить и смеяться, но вот вдвоем возникала какая-то скованность.

Зико, похоже, думал так же, поэтому по дороге они почти не разговаривали. Ресторан находился недалеко от её дома, и меньше чем через 20 минут они дошли.

Они вежливо попрощались.

--------------------------------------------------------------------------

Ю Хи скучающе сидела у окна в кафе в Мёндоне, уже мысленно приговорив к смерти опаздывающего.

В этот момент к ней подошел статный мужчина в костюме с безупречными манерами и сел напротив.

— Извините, на дорогах пробки. Вы, наверное, долго ждали.

— Не хочу показаться грубой, но если вы предполагали, что могут быть пробки, вам стоило выйти пораньше.

Когда у Ю Хи было плохое настроение, она становилась очень резкой. К тому же, сегодняшняя встреча изначально не входила в её планы. После того как она устроилась на работу, её личная жизнь стала предметом особого внимания, и вот одна сердобольная тётушка устроила ей свидание вслепую.

Трудно было отказать, и Ю Хи пришла, но решила сразу прояснить некоторые моменты. Дело было не в том, хороший или плохой этот мужчина, а в том, что такие встречи совершенно не соответствовали её представлениям о любви. Это было совсем не круто.

— И еще, сегодняшняя встреча — это просто знакомство, организованное нашими родителями. У меня нет намерения развивать с вами какие-либо отношения, кроме дружеских, поэтому я сразу говорю об этом, чтобы не тратить ваше время.

Мужчина, похоже, не ожидал такой прямоты от Ю Хи. С виду она казалась милой и мягкой, но говорила на удивление резко и прямо.

— Ю Хи-щи, вы злитесь из-за того, что я опоздал? Еще раз прошу прощения, это моя вина.

— Ваше опоздание действительно показалось мне невежливым, но то, что я хотела сказать, я решила заранее.

Мужчина выглядел как настоящий бизнесмен и, вероятно, не собирался задерживаться с такой прямолинейной девушкой. Он ничего не сказал, лишь молча допил свой кофе.

— Я хотел поговорить с вами, Ю Хи-щи, о нашем общем опыте учебы за границей, но, похоже, у вас сегодня не лучшее настроение. Мне очень жаль, что мое опоздание привело к такому результату. Я понял ваши слова и скажу родителям, что между нами не пробежала искра.

Мужчина вел себя очень галантно, но Ю Хи не жалела о своей прямоте. У неё не было времени тратить его на подобные вещи.

Это не её представление о любви. А любовь, о которой она мечтала, обязательно должна быть…

— Итак, Йоки, какой любви ты хочешь? Тот, кто только что ушел, выглядел неплохо.

Хм? Ю Хи широко раскрыла глаза, глядя на человека, который сел напротив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение