Глава 3 (Часть 2)

Но разве Си Чаншэн не потерял память? И он все время был со мной, у него не должно было быть времени заниматься этим... Се Учжи подсознательно взглянул на Си Чаншэна.

Си Чаншэн почувствовал, как у него екнуло сердце от взгляда Се Учжи. Что еще за приступ у него? Видя, что тот, кажется, успокоился, он осторожно спросил: — Что это за ритуал? Никогда о таком не слышал.

Если это дело рук его подчиненных, то пусть они пожнут то, что посеяли, тоже неплохо. Се Учжи решил сказать лишь часть правды: — Это жертвенный ритуал. Не знаю, кто его создал и какова цель того, кто его установил, но человек внутри круга умрет не позднее, чем через день. Тот, кто установил ритуал, придет лично забрать жизнь жертвы. Тогда от жертвы не останется и следа, душа рассеется, и она никогда не переродится. У тебя есть какие-нибудь идеи?

Си Чаншэн был просто польщен. Чем он заслужил, чтобы Се Учжи спрашивал его совета? — Эм, раз мы ничего не знаем, почему бы нам не рассказать правду жителям деревни и сначала спасти человека?

Се Учжи и Си Чаншэн рассказали старосте и жителям деревни о своем открытии, убеждая их не губить невинную жизнь напрасно.

Но жители деревни были необычайно взволнованы, крича, что они обманщики, что хотят навредить Хуанхуалин, и требовали, чтобы они убирались.

Даже когда Си Чаншэн заявил, что он ученик Тяньсюань-цзун, это не успокоило их. Се Учжи вытащил меч из ножен, и энергия меча отбросила нескольких человек. Остальные, хоть и не упали, но попятились в панике, и только тогда наступила тишина.

Староста подошел, чтобы сгладить ситуацию: — Два даоса, если это дело не уладить, наша деревня в будущем пострадает. Мы тоже не хотим заставлять эту девушку идти на смерть, но если горный дух разгневается, нас так много... А вы двое потом просто уйдете, а мы...

— Староста, не волнуйтесь. Мы с братом Се обязательно разберемся с этим демоном, прежде чем уйти. Только нельзя позволить девушке Сяо Де рисковать своей жизнью. — Сяо Де — это имя той несчастной девушки, которую выбрали в невесты.

— Конечно, конечно, — Староста с улыбкой извинился.

...

— Почему ты просто сунул мне свадебную одежду? — Си Чаншэн с некоторым недоумением смотрел на узор с мандариновыми утками на фате.

— Ты красивый, тебе больше подходит.

— А ты не красивый?

— Я тоже могу, — Се Учжи собирался взять одежду, но Си Чаншэн отбил его руку.

Си Чаншэн посмотрел на Се Учжи, который был на полголовы выше его, на его более крепкое телосложение, на его более темный цвет кожи... и вздохнул: — Лучше я. Я действительно выгляжу более подходящим, чем ты.

На следующий день вечером Си Чаншэн переоделся, и носильщики паланкина отнесли его вместе с жрецом Ваном на гору. Войдя в храм горного духа и совершив свадебный обряд, уже наступила глубокая ночь, и все разошлись.

Услышав, что все ушли, Си Чаншэн сдернул фату и, увидев человека перед собой, удивленно сказал: — Брат Се? Как это ты? А где жрец Ван?

Выражение лица Се Учжи застыло на мгновение, а затем он изобразил на лице выражение, будто совсем не рад был его заменять: — Он хотел сбежать, я его поймал и запер. Подходящего человека на замену не нашлось.

Си Чаншэн совсем не хотел с ним разговаривать, тихо сел и приготовился ждать.

Однако в ту ночь "кролик" не пришел, и на следующий день тоже.

На третий день, когда взошло солнце, Си Чаншэн наконец не выдержал: — Брат Се, твои сведения верны? Этот ритуал может быть активирован только при наличии того, кто его установил? Если так, почему настоящий виновник до сих пор не появился?

Се Учжи задумчиво сказал: — Возможно, тот, кто установил ритуал, не смог прийти?

— Жрец Ван?!

— Жрец Ван?!

Они мгновенно отреагировали и сказали одновременно.

Затем они разрушили ритуал, сожгли храм горного духа и немедленно отправились обратно в деревню.

По дороге Си Чаншэн все время чувствовал, что что-то не так: — Но в храме горного духа было столько людей, как жрец Ван мог избежать их внимания?

Се Учжи долго молчал, а затем с горечью в голосе сказал: — Откуда ты знаешь, что они не были сообщниками?

Сердце Си Чаншэна упало.

Вернувшись в деревню, Сяо Де вышла им навстречу: — Два даоса, вы изгнали демона?

Не успели они ответить, как услышали самодовольный голос жреца Вана: — Какой еще демон? Это просто эти два даоса завидуют горному духу, которому поклоняются, и обманывают вас. Я говорю, пока горный дух не разгневался, скорее проведите свадебный обряд заново, и тогда в ближайшие годы у вас будет еда и одежда без забот.

— Не нужно, храм горного духа... — Се Учжи хотел было сказать правду, но Си Чаншэн наступил ему на ногу.

— Если ты говоришь, что горный дух женится, ты когда-нибудь видел горного духа? — Си Чаншэн не изменил в лице, словно это не он наступил.

Жрец Ван закатил глаза: — Нет, разве мы, простые смертные, можем видеть горного духа? Я просто пригласил его вселиться в меня.

— О? А как горный дух сообщил тебе, что ему нужна невеста? И как он выбрал невесту?

— Конечно, горный дух явился мне во сне, — Жрец Ван выглядел самодовольным.

— А ты не видел его облик во сне? Если не видел, как ты узнал, что это горный дух, а не какой-то другой демон или призрак?

Лицо жреца Вана мгновенно изменилось.

Староста тут же отреагировал: — Ах ты, шарлатан! Это ты все время нас обманывал! Братья, бейте его!

Жреца Вана избили, и он бросился бежать, закрывая голову руками: — Ван Шоучжэнь, ты нечестный! Ты же сам согласился на это! Разве не ты хотел их удачу, у-у-у!

Жители деревни в спешке заткнули рот жрецу Вану тряпкой, но все присутствующие поняли.

Се Учжи медленно, по слогам сказал: — Это был жертвенный ритуал. Теперь ясно, что он служит для передачи удачи другим людям. Ты, староста, отлично справляешься со своей работой.

Староста притворился обиженным: — Я тоже думал о нашей деревне. Если бы не было жертв, которые благословляют нас, наша деревня давно бы исчезла из-за проблем с урожаем.

Си Чаншэн совсем не хотел с ним разговаривать. Он подошел к жрецу Вану, вытащил тряпку изо рта и соблазнил его: — Кто научил тебя этому жертвенному ритуалу? Скажи, и я тебя отпущу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение