Глава седьмая: Уничтожение (Часть 1)

Фигура, словно высеченная из камня, медленно вышла из леса. Черный халат, решительное лицо, глаза, словно тысячелетняя холодная вода.

К счастью, акупунктурные точки У Нинъэр были заблокированы, иначе она бы обязательно издала удивленный крик. Дин Асань явно заметил странное поведение У Нинъэр, приложил палец к губам, сделав знак молчания, и разблокировал ее точки. У Нинъэр протяжно выдохнула, приблизилась к его уху, успокоилась и почти по слогам тихо сказала: — Это он, Банда Четырёх Морей, господин Цинь.

Господин Цинь, не меняя выражения лица, медленно подошел к озеру и спокойно сказал: — Представление почти закончилось. Мир подобен театру, но сценарий написан не мной, господин.

Лю Шилан поклонился и почтительно сказал: — Простите мою неспособность… Однако я действительно не сказал ни слова лжи. Вы только что сказали, что следы экипажа ведут на гору. Мы нашли спрятанный в кустах на склоне экипаж. Идя дальше вверх, мы действительно почувствовали аромат Чаву. Нинъэр определенно была здесь. Я знаю, что мои способности скромны, но в умении узнавать человека по запаху, прошу вас, будьте уверены.

Господин Цинь молча смотрел на него, не говоря ни слова.

Лю Шилан сделал шаг вперед и добавил: — Но ушла ли Нинъэр после прибытия, или же забыла здесь свой саше, я не могу гарантировать. Я лично предполагаю, что раз она появилась в Фениксовом Сборе одновременно с тем возницей, возможно, она уже узнала правду. Даже если она не ушла, боюсь, она больше никогда не поверит моим словам.

Господин Цинь немного помолчал и сказал: — Брат Лю, узнавать женщин по запаху — это необычайное умение. Однако, на мой взгляд, полезность этого умения весьма ограничена.

Он подошел к деревянному домику, взглянул на горшки, миски и еду на каменной скамье, протянул руку и прикоснулся. — Вы можете почувствовать аромат тела женщины, но не чувствуете запаха еды на этом столе, не знаете, что в этой миске еще сохранилось тепло. Поэтому полезность вашего умения очень ограничена.

Лю Шилан почувствовал легкое смущение, опустил голову и сказал: — Брат Цинь, ваш ум и проницательность далеко превосходят мои. Мне очень стыдно.

Господин Цинь холодно сказал: — Не обязательно. Брат Лю искусен в разгадывании человеческих сердец, в этом мы далеко вам уступаем. Я хотел бы спросить об одном. Побег У Нинъэр — эти пять тысяч лян серебра — это мелочь. Думаю, у Шуюй Юань не хватит наглости их присвоить. Но моя Банда Четырёх Морей потеряла слишком большое лицо. Моя банда отправила людей повсюду искать У Нинъэр, чтобы вернуть это лицо. Разумно ли это?

Лю Шилан тихо сказал: — Конечно, это разумно. Изначально я предложил Нинъэр выбрать это время, потому что побег в ночь шулун для молодой девушки — это нечто новое и захватывающее, что легко вызывает желание попробовать. После того как время было назначено, в это время было много людей и глаз, поэтому тайный побег, конечно, не позволял взять с собой много золота и серебра. Поэтому то, что она заранее отдала мне свои накопления, стало вполне логичным.

Как только он заговорил о мошенничестве, он тут же забыл о страхе и начал свободно говорить. Внезапно он понял, что его тон неуместен, и поспешно понизил голос, тихо сказав: — Не ожидал, что, исчерпав все уловки, попаду в собственную ловушку. Тогда я не знал, что брат Цинь обратил на нее внимание. Это было чистое совпадение, я не собирался идти против вас. Из денег, полученных от У Нинъэр, я не взял ни единой монеты и все вернул. Надеюсь, брат Цинь не будет винить меня.

Господин Цинь хмыкнул и сказал: — Тогда, брат Лю, расскажите. Церемония шулун для юной куртизанки — это всего лишь обычное дело на берегах Циньхуай. Как такая мелочь могла встревожить Багровых Стражей, которые повсюду ее разыскивают, и даже назначить награду в десять тысяч лян серебра?

Лю Шилан немного помолчал и сказал: — Встревожить власти, да еще и Багровых Стражей, от упоминания которых люди бледнеют, и при этом такая высокая награда — это определенно не обычный конфликт в цзянху. Вероятно, Нинъэр скрывает какой-то секрет, который трудно себе представить.

Господин Цинь сказал: — Тогда, брат Лю, прошу вас, подскажите. Раз У Нинъэр согласилась отдать вам деньги, значит, она полностью доверила вам свое будущее. Ваши сердца были в унисон, и ваши отношения, должно быть, были очень близкими. Брат Лю, вы заметили что-нибудь необычное в этой девушке?

Эти двое находились далеко от У Нинъэр, но в открытом пространстве каждое слово доносилось до ее ушей. Дин Асань был рядом. Слово "близкими" заставило ее лицо покраснеть так же, как ее губы. Ей хотелось услышать, как человек, в которого она влюбилась, говорит о ней, и она, все еще красная, навострила уши, чтобы слушать.

Там же Лю Шилан долго молчал, и лишь спустя долгое время медленно сказал: — Мои отношения с Нинъэр нельзя назвать очень близкими. Она считает себя чистой куртизанкой, сохраняющей свою непорочность, и мне, конечно, было неудобно проявлять чрезмерную близость. Я не мог ради сиюминутного удовольствия разрушить деньги, которые вот-вот должны были оказаться у меня в руках.

Изначально его голос был очень нерешительным, но теперь темп речи постепенно ускорился: — Я зарабатываю на жизнь этим скромным умением уже три-пять лет. Успех и неудача примерно поровну, пятьдесят на пятьдесят. Независимо от успеха или неудачи, всегда приходится прикладывать усилия и использовать некоторые уловки. Что касается У Нинъэр, если говорить о каких-либо странностях, то это то, что все прошло слишком гладко, весь процесс шел так, как я хотел, как я думал. Раньше я считал ее простой и наивной, но после вашего напоминания я подумал о некоторых мелких деталях, которые вызывают большие сомнения.

Господин Цинь сказал: — О? Мелкие детали, есть ли какие-то признаки?

Лю Шилан сказал: — Пятнадцатого числа прошлого месяца был день, когда мы с Нинъэр договорились встретиться. Но прибыв в Шуюй Юань, я узнал, что Нинъэр забрали. Тогда я невольно очень забеспокоился. Внезапное неявка Нинъэр означала либо то, что ее сердце не было твердым, либо то, что кто-то занимал в ее сердце более высокое положение, чем я.

Господин Цинь равнодушно сказал: — В конце концов, это девушка из борделя. В мире развлечений они либо жадны до денег, либо просто притворяются. В этом нет ничего удивительного.

Лю Шилан сказал: — Брат Цинь прав. Я потратил немного серебра, и та мадам действительно уклончиво рассказала причину, еще и трижды предупредив меня не разглашать. Она сказала, что Нинъэр забрал не какой-то гость, а из Резиденции Вэйского князя. В резиденции Князя Сюй содержат группу танцовщиц и певиц, но они недовольны их танцевальным мастерством, поэтому иногда посылают своих людей, переодетых в гостей, чтобы забрать Нинъэр для обучения танцевальному мастерству. Такое случалось не раз.

Господин Цинь сказал: — Эти князья и знать, если говорить об их происхождении, всего лишь воины, которые сражались и восставали. Но как только они завоевали страну и получили титулы князей и маркизов, они действительно считают себя знатью. Как говорится, чем больше чего-то не хватает, тем больше это выставляют напоказ. То, что они не хотят иметь дела с местами развлечений, вполне нормально.

Лю Шилан сказал: — Да, тогда я, конечно, поверил той мадам. Но спустя несколько дней я встретился с группой друзей. Один из них, работавший советником в Резиденции герцога-основателя, нечаянно упомянул, что его господин, герцог Чан, встретился с герцогом Сюй из Вэй в Сучжоу. Герцог Сюй привез с собой группу танцовщиц и певиц, все они были необычайной красоты и мастерства, что вызвало сильную зависть у герцога Чана. Я примерно подсчитал, что время, когда два герцога встречались и отдыхали, совпало со временем, когда Нинъэр якобы отправилась обучать танцевальному мастерству!

Господин Цинь задумчиво сказал: — Время совпадает. Это действительно выглядит подозрительно. То, что У Нинъэр отправилась за сотни ли, чтобы обучать танцевальному мастерству, звучит слишком натянуто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Уничтожение (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение