001. В клане Цюй есть демон, его нужно изгнать

[Наложница: Характер не постный / Вэнь Жуньжунь]

Описание книги:

Переселившись в другое тело, элитная убийца XXI века Цюй Линлун, владеющая восемнадцатью видами боевых искусств, пробуждается в древней гробнице, став обладательницей утраченных боевых и медицинских знаний. Теперь ей предстоит выживать в мире интриг и сражений.

Находясь в этом мире, как не получить рану? Рана за раной, посмотрим, кто упадет первым!

Все называют ее демоном, и раз она демон, пусть перевернет мир с ног на голову.

Все говорят, что она безумна, и раз она безумна, пусть идет напролом!

【Отрывок 1】

— Кто ты? Загородил мне дорогу. Хорошая собака не преграждает путь, отец тебя не учил?

— Негодная дочь, я твой отец!

— Я твой отец? Ой, не кричи так, я стесняюсь. К тому же, у меня нет того, что нужно, чтобы быть твоим отцом. Максимум, я могу быть твоей матерью!

【Отрывок 2】

На дворцовом банкете несколько знатных девиц хотели опозорить ее. Цюй Линлун встала и праведно заявила:

— Играть на цитре не умею, а флиртовать — умею!

— Писать стихи не умею, а нарываться на неприятности — умею!

— Рисовать не умею, а малевать — умею!

— Играть в шахматы не умею, а жульничать — умею!

— Спасать людей не умею, а убивать — умею!

Некий князь в гневе: — У тебя нет ни сердца, ни души! Ты даже ради меня не можешь постараться!

Замерла на несколько секунд, затем Цюй Линлун великодушно ответила: — Девочки, покажите свои лучшие навыки, сестрица готова принять вызов!

【Отрывок 3】

— Сестра, я слышала, ты собираешься взять наложницу для князя? — одна за другой возмущенно спрашивали наложницы А, Б, В, Г, Д, Е, Ж.

— Да.

— Мы не согласны.

— Ваше согласие или несогласие не имеет ко мне ни малейшего отношения. Смирно возвращайтесь в свои комнаты и не мозольте мне глаза, иначе я продам вас всех в бордель!

【Отрывок 4】

— Князь, беда! Княгиня сбежала с кем-то!

Некий князь поднял голову, невозмутимый. В конце концов, она сбегала каждые три дня. Неважно, мужчина или женщина, старик или молодой, если были подходящие условия, она сбегала с ними. Он уже давно к этому привык.

— Она поиграет несколько дней, ей надоест, и она вернется!

Но некая женщина ушла и не вернулась. Некий князь запаниковал, каждый день носился повсюду в поисках, клянясь, что как только поймает ее, непременно повалит, проведет брачную ночь и заведет ребенка!

Известное изречение Цюй Линлун: Если меня не трогают, я не трогаю никого. Если меня тронут, я верну в десятикратном размере.

Тех, кто распространял слухи, тех, кто выгнал ее из поместья, тех, кто чуть не убил ее мать и брата, тех, кто подсыпал ей яд, она разберется со всеми по очереди, заставит их жить в муках и страданиях, чтобы они узнали, что иногда жить больнее, чем умереть!

Сразившись с родным отцом, сразившись с наложницами, она закрутила вихрь интриг в поместье, и на нее запал скрытный князь.

Рекомендую старую работу Жуньжунь — «Выращивая урожай с сыном»

------ Начало главы -------

001. В клане Цюй есть демон, его нужно изгнать

Время обновления: 2013-6-15 18:39:12 Количество слов в главе: 7529

Династия Сюаньюань, год Сюаньу триста пятнадцатый. Поднебесная была умиротворена. Из-за внезапной кончины покойного императора, согласно его завещанию, Наследный принц Сюаньюань Цзыан взошел на трон, став императором, а его мать, Императрица Сяосянь, стала Вдовствующей императрицей. Однако всю военную и политическую власть, а также командование гвардией, он передал Девятому князю Сюаньюань Цинцану, назначив его регентом-князем для помощи юному новому императору.

Дворец Долголетия и Счастья.

Вдовствующая императрица Сяосянь сидела на расшитом стуле, ее лицо было необъяснимо мрачным. Перед ней на жертвенном столике курился благовонный дым. Мужчина в даосской одежде, держа в руке опахало из конского волоса, ходил взад и вперед, бормоча что-то себе под нос.

— Ваше Величество Вдовствующая императрица, это великое бедствие...

Услышав это, Вдовствующая императрица почувствовала прилив гнева, но сдержалась и спокойно сказала: — Даосский мастер, говорите без стеснения!

Даосский мастер погладил бороду, задумался на мгновение, затем сказал: — Судьба этой девицы чрезвычайно благородна. Если не уничтожить ее вовремя, последствия будут безграничны!

На следующий год.

Поместье Цюй, резиденция Заместителя министра войны.

— Нет, нет, господин, нельзя, вы не можете... — Главная жена Цюй Янфэна, Вэй Ши Юньнян, дрожа всем телом, стояла на коленях на земле, держась за штанину Цюй Янфэна и горько умоляя.

Ее единственная дочь, как она могла быть демоническим созданием?

Цюй Янфэн взглянул на Вэй Ши, стоявшую на коленях. Увидев, как слезы размыли румяна на ее лице, оставив несколько красных полос, и как исчезла ее былая красота, он вдруг почувствовал отвращение. Твердым голосом он сказал: — Почему нельзя? Посмотри на всю Династию Сюаньюань, у кого еще есть фиолетовые глаза? Хотя Линлун — старшая госпожа клана Цюй, кто знает, не примешалось ли в ее кости что-то злое? Ты, простая женщина, не должна говорить лишнего. Хорошо присматривай за Сюань-гэром и Цзинь-гэром и не думай о всякой ерунде. Линлун...

Цюй Янфэн говорил, но вдруг не услышал плача Вэй Ши. Опустив глаза, он увидел, как она смотрит на него с недоверием. В ее глазах не было прежней любви, только полное разочарование и обида. Поколебавшись немного, он сказал: — Я уже приказал людям подготовиться, чтобы отправить Линлун. Иди, увидься с ней в последний раз!

— Господин, Линлун ведь ваша родная дочь! Как вы можете так говорить о ней, как вы можете так поступать с ней! — сказала Вэй Ши, дрожа, вставая. Она плакала до тех пор, пока слезы не иссякли, и боль стала оцепенением.

Увидев, как Цюй Янфэн качает головой, она, спотыкаясь, быстро побежала прочь, забыв о своей обычной грации и достоинстве.

Линлун, Линлун, ты должна дождаться матушки, обязательно...

— Госпожа... — тревожно позвала Сюлинь, служанка, пришедшая с Вэй Ши в качестве приданого. Взглянув на равнодушного Цюй Янфэна, она затаила гнев в сердце и бросилась вслед за Вэй Ши!

Задний двор поместья Цюй.

Несколько служанок изо всех сил держали сопротивляющуюся Цюй Линлун, разрывая ее парчовое платье. На ее лице было несколько кровавых царапин, а запястья посинели от сжатия.

— Приложите больше усилий! Старшая госпожа занималась боевыми искусствами, не дайте ей навредить вам!

Равная жена Цюй Янфэна, Фан Шицзяоэр, в парчовом платье цвета розы, держа в руке платок того же цвета, прикрывала рот и кричала, в ее глазах и на бровях читались улыбка и полное торжество.

Ну и что, что она старшая госпожа? Ну и что, что она от главной жены? Теперь ее жизнь тоньше бумаги, все ее удачи и благополучие развеялись как дым. Трудно сказать, доживет ли она до завтрашнего рассвета.

Этот ход сестры действительно гениален, одним выстрелом убиваешь нескольких зайцев...

Услышав ее слова, несколько служанок приложили еще больше усилий, схватили веревки и связали Цюй Линлун, затем заткнули ей рот грязной тряпкой, чтобы она не могла кричать, и приготовились затолкать ее в приготовленную клетку, чтобы увести...

Быстро выскользнула лазурная фигура, пнув одну из служанок. Он пнул всех крепких служанок, пока они не упали на землю, затем поспешно поднял Цюй Линлун, упавшую на землю, вытащил грязную тряпку изо рта и бросил ее на землю, с болью позвав: — Сестренка...

— Братик, уууу... — Цюй Линлун была ужасно напугана. Она не понимала, почему несколько дней назад все было хорошо, а сегодня утром вторая матушка с несколькими служанками ворвались в ее двор, крича, что она демоническое создание, и без лишних слов схватили ее и потащили наружу.

Увидев посиневшие глаза Цюй Линлун, Цюй Мэньсюань вскрикнул в душе от предчувствия беды, но быстро скрыл это. Он положил руку на затылок Цюй Линлун, нежно прижал ее к груди и утешающе проговорил: — Не бойся, старший брат здесь!

— Братик, Линлун боится... — сказала Цюй Линлун, вдруг что-то вспомнив. Она подняла голову, крепко схватила Цюй Мэньсюаня за одежду и умоляюще сказала: — Братик, пойди скажи отцу, что Линлун не демоническое создание, Линлун не...

— Как сестренка может быть демоническим созданием? Старший брат сейчас отведет тебя к отцу, отец обязательно разберется! — сказал Цюй Мэньсюань, беря Цюй Линлун за руку, чтобы пойти в кабинет к Цюй Янфэну.

Его сестренка всегда была умной и милой, с добрым сердцем, она даже муравья не могла раздавить, как она могла быть тем демоническим созданием, которое творит зло и вредит людям!

Фан Ши только через некоторое время пришла в себя и увидела, что Цюй Мэньсюань собирается отвести Цюй Линлун к Цюй Янфэну. Она испугалась и, боясь испортить то, что приказала сестра, поспешно громко крикнула: — Люди, остановите старшего молодого господина!

Более десяти человек из окружения Фан Ши преградили путь Цюй Мэньсюаню и Цюй Линлун.

— Дерзкие! Разве вы не знаете, кто я? А ну, пропустите! — громко крикнул Цюй Мэньсюань. В свои пятнадцать-шестнадцать лет он уже был величественным и обладал властностью сына богатой семьи, что напугало тех более десяти слуг.

Но сегодня Фан Ши должна была довести дело до конца, иначе сестра разорвала бы ее живьем.

— Ой-ой, старший молодой господин, сегодняшнее дело лично приказали старая госпожа и господин, поэтому, хотите вы или нет, старшую госпожу придется забрать! — сказала Фан Ши, подмигнув тем более чем десяти слугам, и громко крикнула: — Что вы стоите? А ну, оттащите старшего молодого господина и заберите старшую госпожу! Если оставить демоническую энергию в поместье, это сократит жизнь старой госпожи и господина, и даже если вас убьют, этого не хватит, чтобы возместить ущерб!

После слов Фан Ши, более десяти слуг тут же окружили Цюй Мэньсюаня и Цюй Линлун. — Старший молодой господин, простите за дерзость!

Цюй Мэньсюань сердито посмотрел на Фан Ши, защищая дрожащую от страха Цюй Линлун за своей спиной, и гневно крикнул: — Сегодня, кто посмеет забрать Линлун, пройдет по моему трупу!

— Дерзость... — раздался низкий гневный крик. Цюй Мэньсюань и Цюй Линлун одновременно подняли головы и увидели, как старая госпожа, которая обычно очень любила их, стояла в стороне, держа в руке буддийские четки, поддерживаемая служанкой, которая служила ей много лет. Ее лицо было недовольным, а в глазах горел огонь.

Цюй Мэньсюань тут же оттолкнул слуг, потянул Цюй Линлун, подошел к старой госпоже, встал на колени вместе с Цюй Линлун и сильно ударился лбом о каменную плиту, умоляя: — Бабушка, сестренка не демоническое создание, бабушка, проявите милость!

Старая госпожа Панши посмотрела на Цюй Мэньсюаня, который непрерывно кланялся, и на Цюй Линлун, стоявшую на коленях, прячась за спиной Цюй Мэньсюаня, и без всяких эмоций сказала: — Что стоите? Быстро заберите старшую госпожу!

Услышав это, Цюй Линлун в ужасе подняла голову, посмотрела на старую госпожу, которая все еще выглядела как обычно, с добродушным лицом, и не могла произнести ни слова. Она оцепенела, пока те несколько служанок тащили ее и запихивали в клетку.

— Бабушка, бабушка, прошу вас, проявите милость, не отправляйте сестренку, бабушка... — Цюй Мэньсюань продолжал кланяться.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение