Глава 13

Губы долго оставались неподвижными, прежде чем произнести слово, ставшее чужим за несколько лет.

— Дядя по отцу.

— Ммм, вырос.

Рука мужчины тяжело опустилась на слегка худое плечо Шэнсяо.

Шэнсяо взглянул на номер комнаты, в которой они находились, и на номер комнаты, которую он искал. Относительное расположение двух комнат и профессиональная фотокамера, висящая на груди мужчины, словно что-то прояснили, но больше вызвали недоумение.

— Дядя по отцу, вы…

Мужчина взглянул на соседнюю комнату и глубокомысленно улыбнулся: — Потом узнаешь.

Он знал, о чем хотел спросить Шэнсяо, но сейчас было не время раскрывать правду.

— Когда вернешься, не говори Ваньэ, что видел меня сегодня.

— Дядя по отцу…

Когда мужчина повернулся, чтобы уйти, Шэнсяо преградил ему путь, его лицо было серьезным.

— Можете сказать, что вы только что сделали?

— Это не твое дело. Хорошо заботься о Симэн. Роль Чэнь Яня ты играешь неплохо.

Тело Шэнсяо застыло. Он недоверчиво смотрел на человека перед собой, в его взгляде был полный незнакомый шок.

— Вы… как вы узнали?

Сижу и Чжоу Ваньэ не смогли различить его маскировку, а он…

— Я из медиакомпании. Для меня такая маскировка — обычное дело.

— Не волнуйся, Симэн — моя дочь, я не причиню ей вреда.

Произнеся эту фразу, мужчина, который смотрел на Шэнсяо с неясной, мрачной улыбкой, стал выглядеть отрешенно и глубокомысленно.

После ухода мужчины журналисты, дежурившие у входа в Юньтянь Лоу, разошлись.

Шэнсяо встретил Ши Хан у входа. Он не входил в комнату, поэтому ждал ее там.

В то время Шэнсяо уже вернулся к своему обычному облику: черные очки в оправе, волосы на лбу закреплены на макушке, худощавое лицо. Увидев, что Ши Хан выходит, он прямо подошел к ней, не обращая внимания на присутствие Лин Шаоцзе.

— Госпожа Ши Хан, молодой господин просил меня забрать вас.

Ши Хан с недоумением посмотрела на Чэнь Яня. Как Чжицзянь узнал?

Лучше вернуться. Она отсутствовала так долго, Чжицзянь наверняка очень беспокоится.

Открыв дверь машины и собираясь сесть, Ши Хан не удержалась и обернулась.

— Лин Шаоцзе, ты не смеешь отказываться от того, что обещал мне только что.

Хотя Лин Шаоцзе постоянно говорил, что это сделка, и нечего тут соглашаться или не соглашаться, Ши Хан просто хотела услышать: "Хорошо, я согласен".

Только тогда она могла успокоиться.

Она уже убедилась в переменчивости Лин Шаоцзе, поэтому ей нужно было перепроверить.

На расстоянии Ши Хан смотрела на Лин Шаоцзе. Он не ответил, но зазвонил ее телефон. Она нажала ответить, и голос собеседника вызвал у Ши Хан невольную улыбку.

Чэнь Янь, стоявший под другим углом, глубоко нахмурился.

Вернувшись в дом семьи Фан, было уже поздно. Ши Хан тоже чувствовала усталость. Она хотела сразу вернуться в комнату, принять душ и лечь спать, но слуга сказал, что Чжицзянь ждет ее в кабинете.

— Что?

— Поехать во Францию?

Ши Хан не поняла, почему Чжицзянь вдруг принял такое решение, но это было слишком неожиданно, и она не могла сразу принять это.

— Да, во Францию, завтра.

— Но, Чжицзянь, почему так внезапно?

Ши Хан и сама не знала, что ее беспокоит, но внутренне она сильно сопротивлялась.

— Ты очень не хочешь ехать?

Внезапная смена темы заставила Ши Хан вздрогнуть. Затем он немного смягчился, словно поняв, что напугал Ши Хан.

— Ты должна верить мне. Какое бы решение я ни принял, оно ради тебя.

— Ты должна знать, кроме тебя, у меня ничего нет…

Позже, лежа в постели, она все время слышала эту фразу, такую тяжелую, что ей не хватало воздуха.

Если раньше она не могла полностью быть уверена в чувствах Чжицзяня, то теперь она могла полностью почувствовать его любовь и привязанность, такие безоговорочные.

Но Ши Хан не понимала, почему, услышав, что ей нужно уезжать завтра, она почувствовала такое сильное внутреннее сопротивление.

Разве все, что она делает сейчас, не ради Чжицзяня?

Включая соглашение с Лин Шаоцзе.

Не знаю, из-за дождя ли на улице, но Ши Хан ворочалась и не могла уснуть. Ей казалось, что Чжицзянь что-то неправильно понял, но не сказал об этом, держа все в себе.

Если у Ши Хан что-то лежало на сердце, она не могла уснуть. Она включила прикроватную лампу и собиралась встать, чтобы найти Чжицзяня, как зазвонил телефон.

Это было сообщение.

От Лин Шаоцзе. Время и место их завтрашней встречи.

Немного поколебавшись, Ши Хан ответила.

— Прости, завтра я еду во Францию с Чжицзянем, так что… отмени нашу встречу.

Изначально она собиралась сегодня найти Тун Мэйцяо, чтобы объяснить прошлый инцидент, а также узнать больше о Чжицзяне через нее. Но она не ожидала, что случайно попадет в сауну и встретит Лин Шаоцзе…

Но Лин Шаоцзе не позволил ей искать Тун Мэйцяо, и тогда они заключили соглашение.

Он сказал ей, что расскажет все, что она хочет знать.

Вскоре после отправки сообщения Лин Шаоцзе позвонил. С той стороны он сухо произнес пять слов.

— — Я не разрешаю тебе ехать.

Ши Хан немного остолбенела. Она спросила его, почему?

Она чувствовала сильное отторжение в тоне Лин Шаоцзе.

— — Ты сейчас дома, верно? Я приеду за тобой, спускайся.

— Я… не приезжай сейчас, алло, алло…

Неизвестно, услышал ли тот человек. Быстрые гудки в трубке заставили Ши Хан нахмуриться.

Дождь снаружи усиливался. Несколько горшечных растений на балконе были так повреждены, что остались только сухие ветки. Ши Хан беспокоилась и набрала номер.

Телефон долго звонил, но в конце концов никто не ответил.

Мать Лин смотрела на экран телефона, который долго мигал, прежде чем погаснуть. Она строго смотрела на Лин Шаоцзе, который переоделся и собирался выйти.

— Тебе еще не надоело играть? Сколько еще старшие должны беспокоиться о тебе, прежде чем ты вырастешь? Ты забыл все те трудности, которые пережил, когда тебя отправили в спецназ?

Лин Шаоцзе отвернулся, не глядя на лицо матери. Его тихий тон был полон колкой насмешки: — Значит, вы снова собираетесь отправить меня туда?

Мать Лин слегка вздрогнула, на ее лице отразилось изумление, но оно тут же исчезло.

Легко вздохнув, мать Лин положила телефон на стол рядом. — Ты все еще злишься на маму? Ты все еще винишь меня за то, что я тогда не приняла ту девушку по имени Бай Цянвэй?

При этом пальцы Лин Шаоцзе внезапно сжались. В его темных глазах скрывалась боль, весь блеск мгновенно померк. Это было похоже на человека, отчаянно борющегося в самой одинокой и отчаянной черной ночи, без солнечного света, без тепла.

— Я тебе говорила, раз ты родился в семье Лин, твой брак никогда не будет зависеть от тебя самого.

— Если тогда я смогла помешать Бай Цянвэй, то и сейчас я смогу сделать так, чтобы твоя судьба шла по моему плану. Впредь не позволяй мне видеть тебя связанным с замужней женщиной. Она может быть бесстыдной, но ты не можешь. Помни о своем статусе. Даже если ты не думаешь о себе, подумай о репутации семьи Лин.

Вспомнив инцидент в туалете в прошлый раз, мать Лин пришла в ярость. Она ни за что не позволит своему сыну иметь какие-либо отношения с такой бесстыдной женщиной.

Тон матери Лин был очень жестким, с давящей силой.

Лин Шаоцзе повернулся и прямо посмотрел на человека перед собой. Что-то в его мертвых глазах вспыхнуло, выходя из-под контроля и бушуя. Красные от гнева прожилки расширились, покрыв весь глаз.

— А если я скажу нет?

Увидев серьезность Лин Шаоцзе, мать Лин, наоборот, тихо рассмеялась. Это была не насмешка, а искреннее чувство, вызвавшее у нее воспоминания.

— Десять лет назад, когда я назначила тебе помолвку, ты тоже говорил так, но в конце концов ты все равно влюбился в девушку и выбрал только ее.

— Думаю, тебе понравилась Бай Цянвэй, потому что ты принял ее за Симэн. Мэн, я помню, ты так ласково называл ее. Из-за того, что у этого ребенка не было привычки смотреть на светофор при переходе дороги, однажды чуть не случилась беда. Ты ведь даже обругал ее до слез?

Переведя взгляд в сторону, Лин Шаоцзе, сдерживаясь изо всех сил, наконец сказал: — Не мешай мне.

Он не мог думать ни о чем другом. Сейчас его сердце, его дыхание, все его мысли были захвачены ею, той, кто доводил его до безумия. Это была она, та, кто только что договорился с ним, а затем сказал, что уходит. Она была виновницей.

— Ты твердо решил пойти к ней, верно?

Улыбка матери Лин мгновенно исчезла. Она указала на дверь за спиной, ее тон был спокойным, но безжалостным: — Если ты сегодня выйдешь отсюда, никогда не возвращайся. Я буду считать, что у меня нет такого сына.

Взгляд Лин Шаоцзе резко поднялся, встретившись с глазами матери, которые никогда не показывали слабости. Мать Лин всегда была сильной. Хотя она была уже в возрасте, ее характер был очень упрямым. Если она принимала решение, она всегда придерживалась его.

Как, например, помолвка, которую она когда-то обещала.

— Мама, ты обязательно должна так меня заставлять?

— Я не заставляю тебя. Просто ты должен знать: чтобы что-то получить, нужно что-то потерять.

Дождь на улице усиливался. Молнии пересекали черное небо. Оранжевые уличные фонари напоминали умирающих стариков. На углах улиц, освещенных разноцветными неоновыми огнями, было пусто. Редкие проезжающие машины быстро исчезали из виду.

Высокая фигура без зонта, без сумки, одинокая, постепенно удалялась по пустынному углу улицы, удалялась, удалялась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение