Друг

Узнав Чэнь Цзысяо, на следующий день после возвращения из больницы Тан Цинчжоу отправил сообщение Су Мо.

— Момо, ты свободен в последнее время?

Обычно быстро отвечающий человек на этот раз не отвечал полдня.

Тан Цинчжоу ничего не подумал, отложил телефон и занялся делами. Только когда наступил обед, а сообщения все еще не было, он понял, что что-то не так.

Тан Цинчжоу отложил палочки и собирался позвонить, чтобы спросить, не случилось ли что-то, ведь Су Мо жил один.

Пока Тан Цинчжоу беспокоился, Су Мо вдруг ответил.

Сначала он прислал эмодзи плачущего кота, а затем текст.

— Прости, Чжоу-Чжоу, я не смотрел телефон.

Тан Цинчжоу подумал и все же позвонил. На другом конце быстро ответили. Тан Цинчжоу спросил: — Что-то случилось?

— Это Дуду, он случайно выпил мой кофе прошлой ночью, мы сейчас в больнице, — голос Су Мо звучал немного устало и мягко.

Дуду — это кот породы Рэгдолл, которого Су Мо завел. Ему всего два месяца, и сейчас нужно быть особенно осторожным.

Беспокоясь, что Су Мо не справится один, Тан Цинчжоу поспешно сказал: — Все в порядке? Тебе нужна моя помощь?

— Все в порядке, к счастью, мы рано заметили и отвезли его в больницу прошлой ночью, — сказал Су Мо.

Тан Цинчжоу вздохнул с облегчением: — Ну и хорошо. Если что-то понадобится, говори прямо, не стесняйся.

— Конечно, знаю, я точно не буду стесняться, — рассмеялся Су Мо. — Кстати, на этот раз нужно очень поблагодарить господина Хань. Ты его помнишь? Я тебе рассказывал, это мой сосед напротив.

— Помню, — Тан Цинчжоу вспомнил, Су Мо упоминал его недавно.

По словам Су Мо, напротив него жил трудоголик, который даже в выходные добровольно работал сверхурочно. Его собственная мать принесла ему суп, но не смогла найти его и в итоге постучала в дверь Су Мо, чтобы тот помог передать.

Именно так Су Мо познакомился с этим мужчиной по фамилии Хань.

Тан Цинчжоу смутно помнил, как Су Мо описывал этого мужчину: в очках без оправы, даже в выходные в костюме.

Конечно, самое сильное впечатление оставило его заключение: красивый, аскетичный элита.

Тан Цинчжоу не представлял себе, насколько красив этот мужчина по фамилии Хань, он только знал, что, судя по его пониманию Су Мо, тот наверняка добавил много "фильтров".

— Когда я прошлой ночью с Дуду на руках добрался до гаража, только тогда вспомнил, что машина сломана. Я отвез ее в ремонт, но еще не забрал. Я тогда очень нервничал и собирался взять такси. Как раз в это время господин Хань вернулся с работы. Он увидел, как я мечусь в гараже, спросил, что случилось. Когда я рассказал ему о Дуду, он без лишних слов велел мне сесть в машину и отвез нас в больницу.

Тан Цинчжоу тихо слушал, не перебивая рассказ Су Мо.

— Потом он еще долго оставался со мной в больнице. После того, как Дуду миновала опасность, я оставил его в больнице. Все это время господин Хань ждал меня в больнице, а потом отвез меня домой. Только когда я приехал домой, я понял, что уже два часа ночи.

Су Мо в конце вздохнул: — Не ожидал, что он, хоть и выглядит холодным, на самом деле очень хороший человек. В следующий раз нужно найти возможность хорошо его поблагодарить.

Тан Цинчжоу ничего не сказал, но его впечатление об этом господине Хань немного улучшилось.

Закончив рассказывать о себе, Су Мо спросил Тан Цинчжоу: — Ты хотел что-то сказать?

Он изначально хотел поговорить с Су Мо о последних событиях, рассказать о тех странных вещах, которые его беспокоили, и спросить его мнение, но Тан Цинчжоу открыл рот и в итоге сказал только, что ничего.

Су Мо вздохнул: — Я так и знал.

Как же он мог не знать характер Тан Цинчжоу? Услышав, что с котом что-то случилось, даже если у него были дела, он наверняка не стал бы говорить об этом, чтобы не беспокоить его.

Это он сам был слишком нетерпелив и первым заговорил о коте.

— Ты, — сказал Су Мо, — не держи все в себе.

— Раз уж ты не говоришь, тогда я угадаю... То, что ты сейчас хочешь мне сказать, с вероятностью девяносто девять процентов связано с Фан Цзоянем, верно?

Тан Цинчжоу молчал. Су Мо продолжил: — Если ты не говоришь, значит, я угадал.

— Чжоу-Чжоу, не обижайся на мои слова, но я действительно думаю, что у Фан Цзояня есть к тебе некие "недобрые намерения", конечно, в кавычках.

Су Мо продолжал говорить: — Я видел его еще в старшей школе. Мы с тобой не раз видели, как он холодно отказывал людям, которые признавались ему или дарили любовные письма. Хотя люди меняются, но не настолько же.

— Посмотри на меня, — Су Мо привел себя в пример. — Столько лет прошло, а я все такой же: болтливый и социально неловкий. И ты тоже, столько лет прошло, а ты все еще не любишь беспокоить своего дорогого друга.

Тан Цинчжоу рассмеялся от шутливого тона Су Мо, понимая, что тот специально его дразнит, и не удержался, сказав: — Ничего подобного, просто я боялся, что если буду постоянно тебе об этом говорить, ты устанешь.

Услышав, что Тан Цинчжоу заговорил, Су Мо тут же сказал: — Кто сказал? Мне очень даже приятно!

Тан Цинчжоу с улыбкой сказал: — Продолжай.

Су Мо продолжил: — Мы же все мужчины, кто не поймет? Когда он тогда сам предложил тебе зарегистрироваться, в этом наверняка были какие-то другие мысли.

Иначе подумай, с чего бы ни с того ни с сего кто-то говорил такое? Ну, торопят дома, так и что? Раньше же справлялся?

В некотором смысле Су Мо угадал правду. Он продолжал: — Я не знаю, что именно ты сегодня хочешь мне сказать, но раз это связано с ним, то я советую тебе поговорить с ним. Вы вдвоем живете вместе, и не нужно всегда быть таким осторожным. Если хочешь что-то спросить или сказать, говори прямо.

— Вы же зарегистрировались, что еще может быть не сказано? Что касается тайной влюбленности, я думаю, тебе не стоит быть таким чувствительным. Не нужно скрывать это, это же не что-то постыдное. Это просто любовь, что в этом такого, что нельзя показать? Прямолинейность — вот что самое лучшее!

Дойдя до этого места, Су Мо вдруг хихикнул: — Когда Дуду поправится, в следующий раз, когда увижу господина Хань, я спрошу его имя, а потом спрошу, есть ли у него пара.

Тан Цинчжоу, слушая влюбленный смех Су Мо, не удержался и тоже рассмеялся: — Так ты собираешься "нанести удар первым, чтобы получить преимущество"? — Он еще помнил эту фразу, которую Су Мо сказал тогда.

Су Мо хихикнул и дважды ответил "угу".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение