Су Муфэн разбудили пение птиц и журчание воды. Она потерла голову и растерянно огляделась. Где она?
Когда она сюда попала?
Су Муфэн совершенно ничего не помнила. Долго пыталась вспомнить, но тщетно, и в конце концов сдалась.
Су Муфэн поднялась с земли, отряхнула пыль с одежды и пошла на звук воды. В горле сильно пересохло, и ей срочно нужно было промочить его.
Присев у ручья, она зачерпнула ладонями воды и сделала несколько глотков, пока горлу не стало легче.
Посмотрев на яркое солнце в небе, Су Муфэн обреченно села у ручья и погрузилась в оцепенение.
Да, именно в оцепенение. Она не знала, что делать дальше, как она сюда попала и как отсюда выбраться. Простите её, она действительно не знала.
Су Муфэн не знала, сколько просидела у ручья. Лишь когда желудок настойчиво запротестовал, она неохотно поднялась и пошла вниз по течению. Её скудные познания подсказывали, что, идя вдоль ручья вниз с горы, она наверняка найдет жилье.
Су Муфэн без конца твердила себе, что горцы — люди простые и наверняка накормят её. Но тут же другая мысль вступала в противоречие: остались ли в двадцать первом веке простые горцы?
Она очень сомневалась. Потрогав нефритовый кулон на шее, она подумала: «Наверное, за это можно получить еду?»
Лишь бы здешние люди разбирались в таких вещах и согласились дать ей поесть!
Когда она вернется домой, то заберет деньги и выкупит его обратно!
Су Муфэн посмотрела на свою ночную рубашку на бретельках и мысленно прокляла того, кто забросил её в эту глушь. Если она выйдет из гор в таком виде, её ведь примут за сумасшедшую?
Су Муфэн покачала головой. Надеюсь, она зря беспокоится. Точно не примут, не примут!
Су Муфэн приложила неимоверные усилия, чтобы добраться до подножия горы босиком. Да, босиком. Острая боль в ступнях снова заставила её разразиться ругательствами. Но сколько бы она ни жаловалась, это ничего не меняло. Стиснув зубы, она продолжала идти, пока не увидела у подножия горы плотно стоящие одноэтажные дома. Только тогда она остановилась.
— Кто-нибудь может мне сказать, где я?
— Как может существовать такое отсталое место?
Сплошь одноэтажные дома, причем глинобитные. У Су Муфэн внезапно возникло дурное предчувствие. Ей отчаянно хотелось, чтобы оно оказалось ложным. Забыв о боли в ногах, она одним махом сбежала к подножию горы.
Время близилось к вечеру. Су Муфэн увидела, что у некоторых дверей сидят по двое-трое женщин средних лет. Сглотнув слюну, она подошла. Она никогда не общалась с такими людьми и не знала, легко ли с ними разговаривать. Попробую!
— Здравствуйте, не подскажете, что это за место? — Су Муфэн собралась с духом и решила рискнуть.
— Это Деревня Лю. Откуда ты, девушка? Сейчас такие смутные времена, не попала ли ты к плохим людям... — сказала женщина постарше. Хотя она не произнесла последних двух слов, Су Муфэн легко догадалась — речь шла об унижении. Но «смутные времена»? Что это значит?
— Тётушка, смутные времена? — Су Муфэн все еще не хотела признавать свое предчувствие верным, даже видя на женщинах одежду из грубой ткани. Она не могла смириться с тем, что попала в прошлое. — Не может быть, сейчас ведь довольно спокойно!
— Девушка, сразу видно, что ты барышня из богатой семьи, тебя слишком хорошо оберегали. Что сейчас за времена? С тех пор как умер господин Сунь Ятсен, мир становится все более хаотичным! — продолжала та тётушка. — Как ты сюда попала? Отсюда до ближайшего городка неблизко!
— Господин Сунь Ятсен? — В этот момент Су Муфэн, какой бы невеждой в истории она ни была, почувствовала, как волосы встают дыбом. Эпоха Республики? Не может быть, почему ей так не повезло?
— Тётушка, а какой сейчас год? Тысяча девятьсот...? — Су Муфэн смотрела, как все женщины кивают, и окаменела. Придя в себя, она запинаясь спросила.
— Двадцать седьмой. Что такое, девушка? Ты что, память потеряла? — Су Муфэн чуть не подавилась этими словами. Потеряла память? Почему это так похоже на реплику из сценария? Искусство действительно берет начало в реальности.
Эта тётушка явно насмотрелась опер, подумала Су Муфэн.
— Память я не теряла, просто немного растеряна. Я спала дома, а когда проснулась, оказалась здесь. Не знаю, как это произошло, — Су Муфэн не лгала, но воображение этих деревенских тётушек было поистине богатым. Одна за другой они начали строить догадки, от которых Су Муфэн стало не по себе. В конце концов, она беспомощно объяснила: — Тётушка, я сирота, где мои родители — давно не знаю, так что меня не могли разорить враги.
— Тогда, может, ты кого-то обидела? — продолжала гадать тётушка.
Су Муфэн покачала головой.
— Тётушка, могу я пожить у вас некоторое время? — Су Муфэн поняла, что эти женщины очень насторожены. Только эта тётушка казалась довольно доброй. Сейчас самое главное — поесть и обуться.
— Конечно, можно, бедняжка. Посмотри, во что превратились твои ноги! Пойдем, пойдем со мной домой, я тебе раны перевяжу! — Действительно, интуиция Су Муфэн не подвела. Эта тётушка, не колеблясь ни секунды, взяла её за руку и повела в деревню. На лицах остальных женщин появилось выражение облегчения. Су Муфэн невольно вздохнула: когда это она, молодой и перспективный директор больницы, стала кем-то, кого сторонятся?
Су Муфэн была немного уязвлена!
Су Муфэн с детства жила в приюте. Позже её удочерили и оплатили учебу в университете. Но у той семьи были свои мотивы. В роду Су, передававшемся по мужской линии, в поколении, усыновившем Су Муфэн, прервалась наследственность. От безысходности им пришлось удочерить умного ребенка и воспитывать его с малых лет.
Су Муфэн оправдала их ожидания и с детства была очень способной. Но она всегда знала, что она сирота, и сколько бы семья Су ей ни дала, это не могло скрыть их корыстных мотивов.
Су Муфэн знала, что думать так — немного бессовестно, но такой уж она была. В отношениях между людьми всегда присутствует обмен выгодами. Они вкладывали в неё, чтобы получить что-то взамен. Су Муфэн всегда это понимала и добросовестно старалась стать достойной наследницей, какой её хотела видеть семья Су. К сожалению, не прошло и двух лет, как она возглавила больницу, как необъяснимым образом оказалась здесь. Видимо, такова судьба семьи Су, злорадно подумала Су Муфэн.
— Девушка, как тебя зовут? — улыбаясь, спросила тётушка. — Можешь звать меня Тётушка Лю. В нашей деревне все носят фамилию Лю. У меня есть сын, Лю Ван. Когда вернемся домой, я вас познакомлю!
— Хорошо, Тётушка Лю. Можете звать меня Муфэн. Мое полное имя — Су Муфэн. Му, как в «омытый весенним ветром», Фэн — как «ветер», — Фамилия Су принадлежала семье Су, а имя Муфэн было у неё с детства.
Хотя Су Муфэн и ненавидела родителей за то, что они бросили ее, она упрямо сохраняла это имя. Возможно, в глубине души теплилась надежда. Су Муфэн и сама знала, что все еще не теряет надежды, цепляясь за совершенно невозможный исход.
— Мама, эта девушка?.. — Лю Вану в этом году исполнилось двадцать три. Раньше он был женат, но жена рано умерла, и сейчас он был одинок.
После смерти жены он переехал из города обратно в деревню, сказав, что хочет быть рядом с матерью, которая жила одна. Всё это Су Муфэн узнала по дороге.
— Здравствуйте, меня зовут Су Муфэн. Можете звать меня Муфэн. Я заблудилась и хотела бы пожить у вас некоторое время, — сказала Су Муфэн, протягивая руку.
— О, здравствуйте! Муфэн, я Лю Ван. Наверное, моя мама вам уже рассказала! — Лю Ван не выглядел как деревенский житель. Су Муфэн чувствовала, что в нем есть что-то необычное.
— Ладно, пусть сначала барышня Муфэн зайдет в дом, перевяжет ногу! — улыбаясь, сказала Тётушка Лю. — Муфэн, сколько тебе лет?
— Двадцать пять! — улыбнулась Су Муфэн. Она столько лет училась, да еще два года работала, так что ей действительно было двадцать пять.
— Так много? Не скажешь. Ты уже помолвлена? — У деревенских женщин было не так много тем для разговоров. Хотя Су Муфэн не любила, когда её спрашивали об этом, она все же с улыбкой объяснила: — Тётушка Лю, у нас на родине принято поздно выходить замуж и рожать детей, так что двадцать пять — это не так уж и много. К тому же у меня очень много работы, нет времени на свидания!
— Тётушка, я сама. Я ведь врач, я могу это сделать! — Су Муфэн с улыбкой взяла у Тётушки Лю пузырек с лекарством. Хотя она не знала, что это, главное, чтобы помогало. Су Муфэн была непривередлива.
— Сестра Муфэн — врач? Китайская или западная медицина? — Услышав, что Су Муфэн старше его, Лю Ван сразу же стал называть её сестрой.
— Западная, — Су Муфэн, склонив голову, обрабатывала рану и не смотрела на Лю Вана. Иначе ее наметанный глаз наверняка заметил бы мимолетное замешательство на его лице.
— Сестра Муфэн очень способная, такая молодая, а уже врач. Кстати, сестра Муфэн, откуда ты родом? — продолжал спрашивать Лю Ван.
— Из Гуанчжоу! — Су Муфэн и не думала ничего скрывать, да и нечего было скрывать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|