Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Всё вокруг было окутано мрачными бело-чёрными цветами. Посреди двора находился Лин Тан, украшенный белыми полотнищами. В центре стоял гроб, а на столе перед ним были разложены подношения, Сян Чжу и Пай Вэй.

Перед гробом стояла супружеская пара средних лет в белых Сан Фу и сжигала ритуальные деньги. Женщина, с безучастным видом тихо плакавшая, услышав голос хозяина лавки, замерла с деньгами в руке, а затем резко вскочила и, пошатываясь, бросилась к ногам Чу Няньлин и её спутников, со слезами умоляя:

— Умоляю вас, Сянь Чжан, спасите моего сына! Ему ещё не было и девятнадцати... Прошу вас, спасите моего сына! — рыдая, она била головой об землю, пока на лбу не выступила кровь.

Рядом с ней стоял на коленях её муж и тоже бил поклоны.

— Встаньте, пожалуйста, не нужно так. Мы пришли сюда именно из-за вашего сына, — Цзин Ли, тронутый их горем, тут же наклонился и помог женщине и мужчине подняться.

Супруги, рыдая, стояли на коленях. Цзин Ли и Су Чэн помогли им встать.

Чу Няньлин подошла к Лин Тан, посмотрела на Пай Вэй с именем «Ли Шэн» и на закрытый гроб: — Не могли бы вы открыть гроб, чтобы мы могли осмотреть тело?

Женщина, которая уже почти потеряла сознание от горя, услышав слова Чу Няньлин, пришла в себя, посмотрела на неё и кивнула.

Все вошли в Лин Тан. Цзин Ли взмахнул рукой, направив поток Лин Ли на крышку гроба, и открыл её. Он встал перед Чу Няньлин, закрывая её собой, и тихо сказал: — Сяо Ши Мэй, отойди в сторону. Тебе не стоит на это смотреть.

— Да Ши Сюн, не стоит меня недооценивать, — Чу Няньлин вышла из-за его спины и, ничуть не испугавшись, стала рассматривать тело в гробу.

В гробу лежал юноша с приятными чертами лица. Его кожа была бледной с синевато-серым оттенком.

Цзин Ли и Не Хуэй наклонились и осмотрели руки, ноги и туловище покойного. Чу Няньлин подошла ближе и стала внимательно изучать лицо Ли Шэна.

Су Чэн, стоя в углу, набрался смелости и заглянул в гроб, но тут же испуганно отшатнулся: — Какие вы смелые...

— На теле Ли Шэна действительно нет никаких повреждений, — Цзин Ли закрыл тело одеждой.

— И никаких признаков отравления, — добавила Не Хуэй, глядя на серебряную иглу в своей руке.

Чу Няньлин наклонилась к телу и, понюхав, спросила: — Вы чувствуете какой-то запах?

— Какой запах? — Су Чэн бросил взгляд на гроб, а затем посмотрел на Чу Няньлин.

Чу Няньлин решила подшутить над ним. На её лице появилось загадочное выражение, и она тихо спросила: — Как ты думаешь?

— Запах... трупа? — Су Чэн отошёл подальше.

Цзин Ли и Не Хуэй подняли головы. — Действительно, есть какой-то странный запах, — сказал Цзин Ли.

— Неприятный, — Не Хуэй слегка нахмурилась.

Су Чэн промолчал. Было бы странно, если бы запах был приятным.

Люди, столпившиеся во дворе дома Ли Шэна, вытягивали шеи, пытаясь что-то увидеть. Глядя на то, как Чу Няньлин и её спутники нюхают тело в гробу, они стали перешёптываться:

— Они точно Сянь Чжан из секты бессмертных?

— Может, это какие-то Се Сю?

— Вам не кажется, что здесь пахнет мускусом? — спросила Чу Няньлин.

Цзин Ли снова наклонился и, принюхавшись, сказал: — Действительно, есть слабый запах мускуса. Неужели это дело рук лисы-демоницы?

Чу Няньлин мысленно обратилась к юноше в чёрном: «Сяо Ван, что ты думаешь?»

Юноша в чёрном холодно ответил: «Лисы пахнут мускусом».

Её интуиция подсказывала, что Сяо Ван был очень опытным и обладал острым обонянием. Получив его подтверждение, она сказала:

— Я чувствую запах лисы-демоницы, но не могу с уверенностью сказать, что именно она убила Ли Шэна.

— Посмотрите на его лицо, — Не Хуэй указала на бледное лицо Ли Шэна с синевато-серым оттенком.

— На его теле нет никаких ран, нет признаков отравления, кожа бледная с синеватым оттенком, а под глазами тёмные круги. Судя по всему, из него высосали всю жизненную энергию, что привело к истощению Ци и смерти, — сделал вывод Цзин Ли.

— По дороге сюда я обратил внимание на людей, которые шли за нами. Многие мужчины выглядели слабыми и уставшими, — добавил он.

— Тогда это точно лиса-демоница! Они хитрые и коварные, обладают прекрасной внешностью и умеют очаровывать людей, чтобы высасывать из них жизненную энергию для совершенствования, — Су Чэн, глядя на тело Ли Шэна в гробу, покачал головой и вздохнул. — Бедняга, в таком юном возрасте погибнуть от рук лисы-демоницы.

— Лиса-демоница?! — толпа заволновалась. Мужчины испуганно переглядывались, боясь, что следующим погибнет кто-то из них.

Цзин Ли вышел из Лин Тан и обратился к родителям Ли Шэна: — Этот Яо У, возможно, всё ещё находится в городе и может вернуться, чтобы осквернить тело Ли Шэна. Мы установим магический барьер, чтобы поймать его и защитить тело.

Мать Ли Шэна с надеждой посмотрела на Цзин Ли: — А моего сына можно спасти?

Цзин Ли, не решаясь смотреть в полные надежды глаза матери, потерявшей сына, ответил: — Простите, Ли Шэн умер слишком давно. Мы ничем не можем помочь. Примите наши соболезнования.

Мать Ли Шэна, словно потеряв последнюю опору, упала на землю. Отец Ли Шэна, со слезами на глазах, подхватил её.

Глаза матери Ли Шэна были пустыми, слёзы текли по её щекам, но она молчала, словно потеряла дар речи.

— Жена, жена... Не пугай меня... — отец Ли Шэна, с красными от слёз глазами, пытался держаться, но потеря сына и состояние жены довели его до грани отчаяния.

Цзин Ли, глядя на них, не смог сдержать слёз и тихо сказал: — Простите...

Чу Няньлин положила руку ему на плечо и ободряюще сказала: — Да Ши Сюн, пойдите с Ши Сюн и Ши Цзе и установите барьер. Чем быстрее вы поймаете преступника, тем быстрее успокоите души умерших и их родителей. Я позабочусь о них.

Цзин Ли кивнул, вытер слёзы и, войдя в Лин Тан, начал устанавливать барьер.

Чу Няньлин присела на корточки и взмахнула рукой перед лицом матери Ли Шэна. Женщина закрыла глаза.

— Не волнуйтесь, я просто помогла ей уснуть, — объяснила Чу Няньлин. — Ли Фужэнь перенесла тяжёлый удар, она несколько дней не спала и не ела, её разум и тело истощены. Если она не отдохнёт как следует, это может плохо сказаться на её здоровье.

— Пожалуйста, Сянь Чжан, спасите мою жену... Я не могу потерять ещё и её... — взмолился отец Ли Шэна.

— Не беспокойтесь, я приготовлю для Ли Фужэнь несколько целебных пилюль. Положите её пока на кровать, чтобы она отдохнула.

Чу Няньлин села на землю, скрестив ноги. В её ладонях замерцали серебристо-голубые молнии, и вдруг между ними вспыхнуло пламя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение