Ань Сяолин: «…»
Она пропустила совет Чэн Мэй про расчленение и спросила:
— Такие существа не станут преследовать человека без причины. Ты знаешь, откуда они взялись и почему преследуют именно тебя?
Чэн Мэй задумалась и покачала головой:
— Не знаю. Я раньше никогда их не видела. Не понимаю, как накликала на себя эту беду. В прошлый раз, когда я надевала туфли, больше десяти штук заползли внутрь. Так противно было, когда я на них наступила! Пришлось выбросить такую дорогую обувь из лимитированной коллекции!
— Когда это началось? — продолжила расспросы Ань Сяолин.
Чэн Мэй сосредоточенно подумала и ответила:
— Два месяца назад, когда я снималась… А! Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, у меня мурашки по коже!
— Я вернулась в свою комнату в гостинице, а на кровати было полно этих чёрных тварей! Я чуть не умерла от страха! Я позвала уборщицу, чтобы она всё убрала, но она сказала, что на кровати ничего нет! Я так разозлилась! Позвала режиссёра и других актёров, они тоже посмотрели и сказали, что ничего не видят. Даже сели на кровать, чтобы проверить, но ничего странного не почувствовали.
— Тогда они сказали, что мне, наверное, показалось, и кто-то даже посоветовал обратиться к психологу. Я не могла ничего объяснить, только умоляла поменять мне номер.
— Но смена номера не помогла. Эти штуки потом снова появились. Я не могла спать ночами. За эти два месяца из-за постоянного недосыпа у меня половина волос выпала…
— У-у-у, Сяолин, ты должна мне помочь, иначе я облысею!
Говоря это, Чэн Мэй подняла волосы, чтобы показать Ань Сяолин:
— У меня раньше такие густые волосы были, а теперь вот такая тоненькая прядка осталась…
Ань Сяолин взглянула на её волосы и сказала:
— Понятно. А на съёмках с тобой происходило что-нибудь странное? Кроме появления этих чёрных штуковин.
Чэн Мэй твёрдо ответила:
— Нет, на съёмках всё было нормально.
— Ладно, — сказала Ань Сяолин, — раз мы не знаем причину, то и уничтожить их под корень не получится. Похоже, они могут бесконечно размножаться. Если их разрезать, они просто разделятся на множество частей.
— Избавиться от них полностью невозможно. Даже если сжечь их, они возродятся из пепла, может, ещё и крылья, как у феникса, отрастят. Так что пока нет способа с ними справиться. Я могу попробовать наложить на них заклинание. Если посмеют к тебе приблизиться, пусть сами себя в узел завяжут, чтобы у них голова закружилась, и они не могли пошевелиться.
— Обруч послушания? — с любопытством спросила Чэн Мэй.
Ань Сяолин спокойно взмахнула рукой, золотой купол над «чёрным длинным червём» исчез. Затем, найдя нужное место на его шее, она резко ткнула туда пальцем и объяснила:
— Не обруч послушания, а… я ещё не придумала название. Пусть будет «Заклинание мёртвого узла».
После наложения заклинания чёрное существо начало сильно дрожать, словно его ударило током. Через некоторое время дрожь прекратилась.
Взглянув на Чэн Мэй, существо испугалось до полусмерти из-за наложенного заклинания. Ань Сяолин, видя, что дело плохо, крикнула:
— Терпи! Вниз!
Чёрное существо в панике упало с её руки и быстро поползло к двери, чтобы рассказать своим собратьям, прячущимся в щели, о случившемся.
Услышав, что оно ушло, Чэн Мэй наконец осмелилась открыть глаза, положила руку на грудь и глубоко вздохнула:
— А что делать с остальными тварями? На каждую нужно накладывать заклинание?
Ань Сяолин увидела, что вода остыла, долила горячей и предложила Чэн Мэй выпить, чтобы успокоиться.
Когда Чэн Мэй выпила воду, Ань Сяолин сказала:
— Не нужно. Это заклинание заразное, одна тварь может заразить бесчисленное множество других. Стоит ей встретиться со своими собратьями, как они тоже попадут под действие заклинания.
Чэн Мэй кивнула, с восхищением глядя на Ань Сяолин:
— Сяолин, ты такая крутая! Я знала, что ты мне поможешь!
Ань Сяолин ничего не ответила, лишь посмотрела на успокоившуюся Чэн Мэй и улыбнулась.
Похоже, она действительно добилась прогресса. Раньше, увидев этих червеобразных существ, она бы сама умерла от страха, а теперь, даже без Наставника, стала смелее.
Конечно, было бы здорово, если бы она могла стать такой же спокойной и невозмутимой, как Наставник, перед лицом любых трудностей.
.
В ту ночь Чэн Мэй спала в одной из спален квартиры Ань Сяолин. Впервые за два месяца она спала так спокойно, что проснулась только тогда, когда Ань Сяолин уже собиралась уходить.
— А, ты уходишь? Тогда я пойду к себе спать.
Пройдя с одеялом в руках половину пути, Чэн Мэй вдруг что-то осознала, в замешательстве вернулась и сказала:
— Это же не мои вещи. Сяолин, я ещё сплю, наверное.
Хотя она и играла второстепенную роль в «Любви белой розы», из-за своего плохого самочувствия она заранее взяла отгул у режиссёра, поэтому не участвовала в сегодняшней пресс-конференции и могла продолжать спать.
Ань Сяолин проводила сонную Чэн Мэй до её квартиры в том же доме, а затем спустилась вниз к Ху Тун.
Первые лучи солнца осветили Пекин. Было ещё очень рано. Чтобы успеть на пресс-конференцию к 8 утра, нужно было ехать в компанию на макияж и укладку.
Ань Сяолин села в машину Ху Тун без макияжа. Любопытная Ху Тун спросила:
— Сяолин, а почему Чэн Мэй была у тебя дома? Когда вы успели так подружиться?
Она спросила об этом, потому что во время конфликта между фанатами Ху Тун от лица компании делала официальное заявление, но эти формальности не помогли — фанаты продолжали ругаться. Иногда фанатские войны перерастали в личную неприязнь и принимали такие масштабы, что даже сами звёзды не могли их контролировать.
Поэтому Ху Тун, с одной стороны, понимала реакцию Чэн Мэй, а с другой — чувствовала себя беспомощной.
Но такое быстрое примирение стало для неё неожиданностью.
Вдруг её осенило:
— Неужели из-за того случая? Чэн Мэй не рассказывала тебе, что у неё «крыша поехала» после съёмок в фильме ужасов?
Ань Сяолин удивлённо спросила:
— Она снималась в фильме ужасов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|