Глава 2. Невероятная встреча на дороге без возврата!

Говорят, что смерть бывает достойной, как гора, или же ничего не значащей, как пушинка. Но если тебя случайно убил небожитель, то это давит сильнее любой горы. Вот и я попал в такую ситуацию.

Этот субъект с багровым лицом, затуманенным взглядом, перегаром изо рта и невнятной речью называл себя Лэйгуном. Он обнял меня за плечи, дыша мне в ухо перегаром, и хриплым голосом проорал:

— Ик… Виноват дядя! О! Виноват дядя, слышишь? О! Короче, ик… дело было так. Мне надо было в Тайбэе молнию метнуть, напугать одного гонконгца. Дядя перебрал, видишь? Ик… Перебрал, хе-хе-хе. Перепутал тайбэйского гонконгца с человеком из Бэйтайган Сян. Промахнулся, блин! Прямо тебе в голову попал. Виноват дядя! О! Виноват дядя!!!

Мы находились у входа в Подземный мир. Вдали вереница призраков под руководством стражников шла к огромным вратам.

Я сидел на маленьком камне, зажатый в объятиях Лэйгуна, и нервно потирал ноги, как… как… ну, в общем, неловко себя чувствовал. Похоже, с этим клиентом будет непросто. Но я не собирался молчать. Лэйгун, хоть и выглядел грозно, казался довольно сговорчивым. Я набрался смелости и спросил:

— Дядя, а как насчет компенсации за то, что вы меня молнией убили? У нас в деревне даже если староста на велосипеде наедет на вдову, он ей десяток яиц приносит.

— Ерунда! О! Ерунда, понимаешь? — Лэйгун ткнул меня лбом в висок, отчего у меня все зазвенело. — Дядя кто? Дядя — небожитель! Небожитель кто? Хе-хе-хе. Небожитель что хочет, то и делает! Понятно?

Я испугался. Похоже, нарвался на беспредельщика. А я таких боюсь — с коллегами по цеху сложно договориться.

— Дядя тебе устроит! Устроит тебе перерождение! Дядя тебе такое перерождение устроит, в хорошую семью! Подожди, дядя сейчас посчитает…

Лэйгун закрыл глаза, зашевелил пальцами, что-то бормоча и хихикая. Похоже, просто пьяный бред.

— Ага! Вот это подойдет! — Лэйгун снова ткнул меня лбом в висок, будто боднул. — Ик… Дядя посчитал. Самый крутой в вашем поколении — один толстяк, фамилия Ким. Дядя тебя к нему отправит, сыном будешь! Сыном! Круто, да?

Лэйгун, шатаясь, потянул меня за собой. Я тут же сел обратно.

— Подождите, дядя, не спешите. Вы подумайте хорошенько. Быть сыном Ким Чен Ына… у меня же голос не тот.

Лэйгун хмыкнул и, покачиваясь, ткнул в меня пальцем.

— Шутишь, что ли? С дядей шутки шутишь? Не ведущим же тебе быть! Сыном! Сыном, понимаешь?

Я заискивающе улыбнулся.

— Дядя Лэй, вы меня не так поняли. Я не это имел в виду. Я хотел спросить, есть ли другие варианты? Я и так перед смертью чьим-то сыном был, хватит уже…

— Ладно! — Лэйгун изобразил благородство. — Раз такое дело… О! Раз не хочешь быть сыном, так не будь. Тогда дядя тебя… дочкой ему сделает! Дочкой пойдешь?

— Нет уж, дочкой еще проще ведущей стать! — Я поспешил отказаться. — Дядя Лэй, а вы не хотите узнать мое мнение насчет компенсации? Вы так randomly предлагаете, что мне кажется, вы меня просто разыгрываете.

Лэйгун долго моргал, глядя на меня, а потом вдруг прозрел.

— А! Вот оно что! У тебя есть требования, да?! Хочешь с дядей торговаться, да?! Не соглашусь — нажалуешься Небесному Двору, и меня, золотого небожителя, разжалуют, да?! Говоришь, тебе уже все равно, раз умер, да?! Дядя теперь тебя боится, потому что его карьера в твоих руках, да?!

Я подумал: Лэйгун точно перебрал, раз такую правду-матку рубит. Я медленно кивнул.

— Да…

Лэйгун хлопнул себя по бедру. Похоже, немного протрезвел и заговорил четче.

— Ну ладно! Дядя попался. Пошли, найдем место, поговорим.

— Куда? Здесь нельзя поговорить? — Я занервничал. Многолетний опыт работы в сфере мошенничества подсказывал: если разговор на одну и ту же тему предлагают перенести в другое место, то планы точно поменялись.

Лэйгун рассмеялся и объяснил:

— А, это… ну… дядя не хотел тебя, как бы это сказать… домогаться. Но если хочешь серьезно поговорить, надо идти в Место перерождения. Там все и обсудим. Ты что, не хочешь идти, что ли?

Я поспешил согласиться.

— Иду, конечно! Куда ж я денусь? Все как вы скажете.

Хоть я и сомневался, но он все-таки небожитель. Кто знает, на что они способны. Лучше не нарываться. Если нарвался на крутого — не умничай. Это тоже опыт.

Лэйгун повел меня к огромным вратам, попутно рассказывая:

— За этими вратами — Желтая дорога, дорога без возврата. Ступишь на нее — и никогда не вернешься.

Я тут же начал шарить по карманам и оглядываться. Лэйгун удивился.

— Ты чего?

— Смотрю, ничего не забыл. А то вдруг не вернусь.

Лэйгун: «…»

Когда мы ступили на дорогу без возврата, я заметил, что все призраки, как и я, выглядели как обычные люди. Более того, все были бодры и веселы, с улыбками на лицах.

— Это что с ними? Вы в суп Мен По что-то подмешали?

Лэйгун вытаращил глаза.

— Не болтай глупостей! Рецепт тот же. Ты, наверное, удивляешься, почему они такие довольные? Дядя тебе объяснит. Какие бы болезни или увечья ни были у человека при жизни, после смерти его душа становится целой и невредимой. Болезни и увечья исчезают — разве не радостно? Те, у кого жизнь не задалась, радуются перерождению. Конечно, те, у кого остались незаконченные дела, наверняка расстроены, но они только что умерли, еще не успели осознать.

Я кивнул.

— Логично. А то представь, те, кто прикован к постели, тут бы кого-то искали, чтобы их носили. А те, кого на куски разорвало, вообще бы слиплись, не разделить.

Мы с Лэйгуном разговорились. Мимо прошел призрак и четко протараторил:

— Дым из ресторана окутал соседний дом боевых искусств, с юга пришел лама, ты — мой отец!!!

— Вот это преданность делу! Даже после смерти продолжает выступать, — восхитился я.

Лэйгун зашевелил пальцами, что-то высчитывая, и покачал головой.

— Он при жизни заикался. Не артист он.

Я рассмеялся.

— Ну хоть раз отдохнул! У вас тут, значит, смерть — лучшее лекарство?

Лэйгун покачал головой.

— Не всегда.

— А что, есть неизлечимые?

Лэйгун огляделся и указал на сидящего на корточках парня. На нем была широкая школьная форма, челка закрывала глаза. Совсем юный, а вид такой мрачный, будто весь мир на его плечах. Мы подошли ближе и услышали, как он бормочет:

— В этой жизни я, главарь седьмого класса, не смог стать повелителем школы, не смог подарить тебе мирное царство. В следующей жизни я снова буду сражаться с тобой бок о бок, познаем все радости и горести…

У меня мурашки по коже побежали.

— Пацан, ты сколько лет как умер? Человеческим языком разучился говорить?

Мрачный подросток посмотрел на меня.

— Как ты, такой простой, можешь понять мою скорбь о потерянной любви?

— Какая любовь? У тебя, по-моему, с половой жизнью проблемы, — съязвил я.

— Не связывайся с ним, — посоветовал Лэйгун. — От этой подростковой драмы даже в Подземном мире лекарства нет.

В этот момент какой-то призрак врезался в меня. Я обернулся — здоровенный детина. Он тут же начал ругаться:

— Ты что, слепой?! Глаз нет?! Слепой, что ли?!

Я разозлился и хотел было ответить, но Лэйгун меня остановил и с жалостью покачал головой. Детина шел дальше, толкая всех подряд и ругаясь. Мне стало немного грустно.

— Он при жизни слепым был или немым?

— Ни тем, ни другим, — покачал головой Лэйгун. — Он был маленького роста, его часто обижали. Дай ему выпустить пар.

— Маленький рост — это тоже болезнь?

— Не болезнь, — поправил Лэйгун, — инвалидность.

Я посмотрел на толпу призраков и вздохнул.

— Да уж, все тут несчастные.

Вдруг из толпы выскочил призрак, подбежал к обочине и без лишних слов стянул штаны. Громко вздохнул и просиял.

— У тебя хронические запоры были? — с улыбкой спросил Лэйгун.

Я еще не успел скривиться от отвращения, как сзади послышались торопливые шаги. Я отскочил в сторону, и мимо меня пронеслась тень, а за ней — два стражника. Тень обернулась и захихикала:

— И-хи-хи-хи! Поймайте меня, если сможете!

Я озадаченно посмотрел на Лэйгуна. Он тоже смотрел на меня. Мимо нас, хихикая, пробежали еще несколько теней. Лэйгун вздохнул.

— С хромыми сложнее всего. Любят побегать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Невероятная встреча на дороге без возврата!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение