Глава 8: Выпей этот бокал

Кожа головы Лю Цин онемела, губы побледнели от того, что она их закусила. Она остановилась, крепко сжимая край своей одежды рукой, опущенной вдоль тела. Она не обернулась.

— Прошу прощения, у меня дальше дела, иначе я опоздаю. В следующий раз, давайте сыграем вместе в следующий раз.

Она старалась говорить мягко. Было видно, что Ян Мин очень хороший человек, и она не хотела его разочаровывать. Но в тот момент, когда она произнесла эти слова, ожидание Ян Мина полностью сменилось разочарованием.

Сун Ичэн успокаивающе похлопал Ян Мина по плечу и своими длинными ногами подошел к Лю Цин сзади.

— Сыграй с моим братом. У него хорошие навыки, ты не опозоришь своё мастерство. Мы можем заплатить больше. Искусство бесценно, не так ли?

Его горячее дыхание над её головой создавало удушающее давление. Сун Ичэн был очень высоким, 185 см, Лю Цин — 165 см. Разница в росте уже сама по себе создавала невидимое давление.

Большая рука мужчины прямо схватила её за локоть и развернула.

— А! — Лю Цин испуганно вскрикнула. По спине снова пробежал холодный пот, который вместе с прежним уже намочил тонкую одежду, прилипшую к её коже.

Пустая и просторная комната наполнилась нотами. Прекрасная и трогательная музыка медленно изливалась, орошая душу.

Взгляд Сун Ичэна остановился на бледном лице женщины. В его глазах читалось глубокое значение, но в душе было небывалое спокойствие.

Ян Мин радостно улыбнулся, довольный этой мелодией.

Только Лю Цин чувствовала себя так, словно по её сердцу ползали бесчисленные муравьи, это было невыносимо. Она смотрела в одну точку и не смела оглядываться.

В последних нотах Ян Мин вёл мелодию в верхнем регистре, с модуляциями и интонацией, а Лю Цин тихо аккомпанировала. Они играли так безупречно, что долго звучавшая мелодия ещё долго не умолкала в ушах.

— Хлоп-хлоп.

— Отлично сыграно! Я же говорил, если бы мы не сыграли этот дуэт, это было бы сожалением, — сказал мужчина с улыбкой в чёрных глазах, хлопая в ладоши. Подойдя, он держал в руке три бокала вина.

Она не пьёт.

Лю Цин подняла руку к груди, собираясь отмахнуться, но тут же поспешно изменила движение, изображая, что нащупывает что-то в воздухе.

Она слепая. Как слепой человек мог увидеть вино и отмахнуться, отказываясь?

— Давайте выпьем. Найти родственную душу трудно, и вы играли так слаженно. Стоит выпить и отпраздновать.

— Хорошо.

— Я не пью.

Нахмурившись, Лю Цин твёрдо отказалась.

— Не пить — значит обидеть всех. Это всего лишь бокал красного вина, не опьянеешь. Редко когда бывает так весело.

Ей насильно всунули в руку бокал. Этот мужчина был прирождённым диктатором. Он не позволял отказывать в том, что он решил.

— Дзинь, — раздался чистый звук, когда Ян Мин чокнулся с бокалом Лю Цин.

Её рука дрогнула, она чуть не выронила бокал. Красная жидкость в бокале опасно закружилась вдоль стенок.

— Я выпила. Теперь можно идти? — Лю Цин перевернула бокал и держала его в воздухе.

— Госпожа Лю, зачем такая спешка?

Мужчина взял у неё бокал, его тон был неторопливым.

— Тогда чего вы хотите? Я сыграла на скрипке, выпила вино, чего ещё? Мне нужно домой!

Лю Цин была немного в ярости. Ей действительно надоели эти мучения.

Разве это её вина, что она случайно увидела убийство?

Может быть, ей просто считать, что ей ужасно не повезло?

Почему он продолжает так преследовать её, как призрак!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Выпей этот бокал

Настройки


Сообщение