Глава 9: Только не подходи!

— Хе-хе-хе...

По всему подвалу разносился ее жуткий и безумный смех.

По коже Ли Вэя мгновенно пробежали мурашки.

Черт... Похоже, я был слишком наивен... Падшее, прогнившее сердце нельзя исправить любовью...

— Хм...

Он изо всех сил пытался вырваться из тугих веревок.

Однако Лайя давно знала его личность, знала, что он Профессионал.

Даже заклинатели, будучи Профессионалами, обычно обладают лучшими физическими данными, чем обычные люди. Она была полностью готова.

Внезапное безумие постепенно утихло, но искаженное исступление в глазах Лайи все еще не прошло.

— О, не нервничай. Ради Чуджина, перед началом ритуала я дам тебе выпить вот это.

Лайя взяла с полки синий флакон с зельем. Она слегка покачала его и представила Ли Вэю:

— Оно растворит твою ману, лишив тебя всех сил, а также парализует нервы, так что ты почувствуешь лишь половину боли. Хе-хе, дорогой, это все, что я могу для тебя сделать.

Ее тихие слова были полны дьявольского сострадания.

— Ха...

Ли Вэй холодно взглянул на нее.

Не тратя время на бессмысленные проклятия, Ли Вэй быстро анализировал свое затруднительное положение.

Веревки, которыми его связали, были очень крепкими, и Лайя умело связала его конечности по суставам, лишив возможности приложить силу. Вырваться одной лишь силой было невозможно, если только он не мог, как Святой, высвободить свою внутреннюю энергию.

Это явно было нереально.

В инвентаре Ли Вэя лежал длинный меч. Он мог использовать особенность инвентаря, чтобы мгновенно призвать его в руку, и тогда он легко перерезал бы веревки. Но для этого нужно было выйти из поля зрения Лайи.

— Какой ритуал ты собираешься провести?

Спросил Ли Вэй.

Сейчас он мог только максимально тянуть время, ища возможность.

— Ритуал призыва Бессмертного Владыки. Я готовилась к этому дню слишком долго... Материалы, необходимые для призыва Высшего Демона, слишком дороги, а самое важное условие — принести в жертву Последователя Света...

— Тот старик обещал мне помочь... Но ждать, пока созреет этот "плод", еще как минимум полгода. Лорд уже узнал о нас, и Чуджин был предупреждением. Я не могу больше ждать...

— Наконец-то!

Руки Лайи дрожали от волнения, пока она говорила.

Она не стала подробно объяснять назначение ритуала. Возможно, она считала, что нет смысла тратить слова на того, кто скоро умрет, или же она думала, что это общеизвестная информация, и Ли Вэй, будучи Профессионалом, должен это знать.

Она не дала Ли Вэю возможности продолжить разговор. На ее лице снова появилось безумное выражение, и она сказала:

— Когда я получу силу Бессмертного Владыки, став Управляющим... Когда Чуджин принесет обратно то сокровище... Мы, простые смертные, услышим тайну вечной жизни! Как это желанно! Хе-хе-хе!

— Вечная жизнь...

Выражение лица Ли Вэя стало странным, когда он услышал это.

Без навыка Обнаружения он не мог узнать ее уровень, и, естественно, игнорировал этот вопрос.

Но он подумал: если бы Лайя была сильна, ей не понадобились бы зелья и веревки, чтобы связать его. И вот такая особа рассуждает о вечной жизни?

Эта женщина, скорее всего, сошла с ума...

Чернокнижники — все сумасшедшие.

Ли Вэй мысленно добавил еще одну фразу.

Его больше интересовала другая информация, прозвучавшая в словах Лайи. "Старик"... Это имя упоминалось уже дважды. Непонятно, кого оно означает. Что касается "плода"... Учитывая все, что она сказала, этот "плод" — несомненно, Последователь Света, которого она изначально выбрала в качестве жертвы, но он появился и принял удар на себя...

Если у него будет возможность найти того человека, он обязательно заставит его возместить ущерб...

Лайя упомянула и другие вещи... Сокровище, о котором она говорила, вероятно, тот таинственный куб, который он нашел у Чуджина. И они твердо верили, что таинственный куб связан с тайной вечной жизни...

Возможно, именно из-за этой вещи Чуджина преследовал Лорд. Отсюда можно сделать вывод, что позиция Лорда противоположна позиции "старика", о котором она говорила, но цель Лорда еще предстоит выяснить...

— Ты так уверена, что этот парень еще вернется?

У Ли Вэя появилась идея.

Смех резко оборвался, Лайя прищурилась и посмотрела на него.

— Что ты этим хочешь сказать?

О... ты хочешь потянуть время?

Бесполезно, в моем подвале установлена звукоизолирующая формация. Сколько бы ты ни кричал, никто не придет тебя спасать. Лучше оставь эту мысль!

— Ха, я тогда спас его, но знаешь, где я его спас?

В Запретном Лесу!

Ты должна знать это место. Если он не вернется до наступления темноты...

Ли Вэй холодно усмехнулся.

Лицо Лайи тут же потемнело. Она резко подошла к Ли Вэю, подняла руку и сильно ударила его!

— Шлеп!

Шлеп!

По подвалу разнеслись звонкие звуки.

— Ты слишком много говоришь.

Сказала Лайя без выражения, глядя на него сверху вниз.

Она занервничала, занервничала...

— Тц...

Ли Вэй скривил губы, затем беззаботно улыбнулся и сказал: — Я могу отвести тебя к нему.

— Ха.

Лайя холодно улыбнулась и сказала: — Похоже, ты не знаешь способностей Призывателя Трупов. Даже если бы ты его не спас, он быстро восстановился бы. Лучше беспокойся о себе. Я решила не тратить на тебя ценное магическое зелье.

Хотя она так сказала.

Но внутри Лайя явно не была такой спокойной, как показывала.

Как она и сказала, Чуджин мог быстро восстановиться от ран, так почему он до сих пор не вернулся в Долину Ручья?

Лайя могла только думать о лучшем, возможно, его просто что-то задержало... но в душе она становилась все более раздраженной.

Лайя повернулась и открыла второй ящик шкафа.

С того угла, где находился Ли Вэй, он не мог видеть, что внутри, но отчетливо слышал звон металла. Лайя быстро выбрала оттуда острый скальпель длиной в два пальца с узким лезвием.

Лайя мрачно повернула голову и взглянула на Ли Вэя.

Наконец она поняла, откуда взялось ее раздражение.

На лице Ли Вэя она не увидела ни малейшего страха или отчаяния. Хотя он был подобен ягненку, готовому к закланию, казалось, он ничуть не беспокоился о своей грядущей трагической судьбе.

Это еще больше раздражало Лайю.

— Стук!

Она резко захлопнула ящик и сказала: — Я передумала. Я не дам тебе умереть так быстро. Я заставлю тебя испытать самую ужасную боль в этом мире. Поверь мне, ты сам будешь умолять меня убить тебя!

— Ты действительно злая женщина.

Спокойно сказал Ли Вэй.

— Хе-хе-хе.

Лайя рассмеялась, словно Ли Вэй ее похвалил. Затем ее холодный взгляд начал скользить по телу Ли Вэя, сверху вниз, и она пробормотала, как во сне: — Итак, с чего же мне начать...

— Хм?!

Тц... Давай договоримся!

Ли Вэй заметил, куда направлен ее взгляд, и тут же сжал ноги.

— Хе-хе-хе... Оказывается, ты все-таки боишься.

Лайя радостно рассмеялась.

Но это не изменило ее намерения. Лайя медленно шагнула к Ли Вэю.

— Только не подходи!

В ужасе воскликнул Ли Вэй.

Он действительно запаниковал. Хотя боль в игре не будет такой сильной, но даже без боли, увидеть такое оставит след, верно?

Обязательно оставит!

Он задумался, не выйти ли из игры...

— Дзинь-дзинь-дзинь...

Внезапно.

На письменном столе рядом раздался короткий звон медного колокольчика.

Лайя нахмурилась и оглянулась.

— Хм, разберусь с тобой потом!

Звон колокольчика, похоже, имел для нее очень важное значение. Она тут же отказалась от своих намерений и повернулась, направляясь к лестнице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение