Линлун все еще размышляла, как сделать так, чтобы двоюродный брат наложницы не занял должность управляющего. Неважно, нужно попробовать, как говорится, лечить дохлую лошадь, начав со старого управляющего.
Сун Цин, видя, как Линлун пристально смотрит на него, почувствовал себя неловко. Он не понимал, о чем думает эта старшая госпожа. Чтобы прервать это странное чувство, Сун Цин сказал:
— Старшая госпожа, может быть, у вас есть еще какие-то поручения для старого слуги?
Услышав внезапные слова старого управляющего, Линлун не стала долго думать и сказала:
— Нет, у меня нет больше дел, которые требовали бы вашей помощи. Просто Линлун все время думала, что если управляющий Сун уйдет, боюсь, мы не найдем такого же верного управляющего!
Услышав это, Сун Цин поспешно ответил:
— Об этом старшей госпоже не стоит беспокоиться. Господин обязательно найдет человека, которого хорошо знает, на должность управляющего. Эту должность действительно нельзя назначать легкомысленно.
— Ох, но я все равно очень беспокоюсь. Если это будет человек, рекомендованный управляющим Суном, я думаю, папа будет абсолютно спокоен.
Линлун смотрела прямо в глаза Сун Цина, произнося каждое слово, словно боясь, что он не поймет.
Сун Цин подумал: что означает, что старшая госпожа вдруг попросила его порекомендовать преемника управляющего? Неужели она действительно так сильно доверяет мне? Если бы он предложил это господину, это могло бы и не получиться. Но нужно ли ему вообще вмешиваться в это дело? Однако, раз госпожа сказала так прямо, неудобно было сразу отказать. Лучше сначала согласиться, а если представится возможность, он предложит кого-то. Тогда госпожа не узнает, предлагал он или нет. Сун Цин размышлял, как ответить наиболее подходящим образом.
— В настоящее время старый слуга не видит подходящего человека. В эти дни я понаблюдаю, и если найдется подходящая кандидатура, можно будет предложить ее господину на рассмотрение.
Линлун, услышав, что старый управляющий не дал прямого согласия, поняла, что торопиться нельзя. Как раз в это время Сяоцин упаковала все носовые платки в один сверток. Линлун подала Сяоцин знак глазами. Сяоцин, увидев взгляд госпожи, тут же передала сверток управляющему и сказала:
— Вам действительно приходится беспокоиться, управляющий Сун. Если будут хорошие новости, пожалуйста, сообщите нашей госпоже.
Сун Цин принял сверток и сказал:
— Обязательно, как только будут хорошие новости, я сразу же сообщу. Тогда, старшая госпожа, если у вас нет других поручений, старый слуга удалится.
— Хорошо, счастливого пути.
Почему Линлун была так вежлива со старым управляющим? Она думала, во-первых, управляющий Сун, если считать по императорской семье, был бы ветераном трех династий. Во-вторых, вежливость никогда не повредит. Если ты вежлив с подчиненными, они чувствуют, что ты их ценишь, и тогда они будут благодарны и отплатят тебе.
Так быстро пролетело время, и послезавтра уже Новый год. Не знаю, попросил ли старый управляющий разрешения у отца уйти? Раз старый управляющий не хочет вмешиваться, мне все равно нужно пойти и прощупать почву у отца.
Потом она подумала, что в эти дни перед Новым годом отец особенно занят, лучше подождать, пока он придет ужинать вечером, и тогда поговорить.
— Сяоцин, пойди и скажи управляющему, чтобы папа после того, как закончит дела сегодня вечером, пришел ужинать в главный двор. Скажи, что мы с матушкой по нему соскучились, и еще я хотела заодно спросить его о чем-то в математике, что не совсем поняла.
— Слушаюсь, госпожа.
Сяоцин ответила и вышла.
Недавно Линлун придумала новый способ вышивания — двустороннюю вышивку, когда с обеих сторон можно вышить разные узоры. Этот метод требовал больше усилий и расчетов, что позволяло ей заниматься рукоделием и математикой одновременно. В душе она немного гордилась. Когда закончит вышивать, обязательно попросит матушку похвалить ее.
Она прикинула, что закончит работу через пару дней. Только нитки не стоит использовать слишком тонкие, чтобы не вызвать подозрений, ведь она училась вышивать всего полгода.
К Времени Ю отец вернулся. В последнее время он был очень занят и не приходил несколько дней. Матушка, увидев отца, тоже очень обрадовалась, поспешила велеть слугам подавать блюда, а сама побежала на кухню, чтобы лично приготовить для отца суп из ямса с бараньими ребрышками, сказав, что это согреет его.
Увидев заботу Госпожи У, Господин Сун почувствовал тепло в сердце, и его выражение лица стало не таким строгим, как по возвращении.
— Линлун, ты ведь говорила, что что-то не совсем поняла в математике?
Линлун уже придумала, как ответить, и тут же сказала:
— Папа, дело вот в чем. На самом деле это маленькая история о ведении бизнеса, которую я не совсем поняла. Я подумала, что папа, который так давно занимается торговлей, наверняка сможет объяснить. Сегодня я услышала ее от Сяоцин, а она услышала от Тетушки Чжан на кухне. Откуда услышала Тетушка Чжан, неизвестно, но мне показалось это очень интересным.
Господин Сун не ожидал, что Линлун так заинтересуется бизнесом, и с улыбкой жестом велел ей продолжать.
— История примерно такая: один купец должен был отправиться в другую страну за товарами. Путь по морю был очень опасен. Каждый раз, когда он отправлялся в плавание, другие купцы просили его привезти им товары, конечно, за определенный процент. Он был очень отзывчивым человеком и соглашался на все, что было в его силах. Каждый раз, когда он возвращался, привезенные им товары продавались по высокой цене и быстро раскупались. Я не могу понять, почему он возил товары для других и зарабатывал только процент, вместо того чтобы привезти только свои товары и заработать намного больше?
Господин Сун подумал и сказал:
— Нельзя сказать, что ты думаешь неправильно. Если смотреть с широкой точки зрения, иногда хорошая репутация купца важнее прямой значительной прибыли. Я думаю, что у этого купца изначально не было широких связей. Благодаря таким действиям он добился признания и большого доверия со стороны большего числа купцов и покупателей. Основной смысл этой истории в том, что успешный купец, желающий хорошо и масштабно вести свой бизнес, не должен с самого начала гнаться за значительной прибылью. Прежде всего нужно установить доверие и связи. Чтобы люди признали твои товары, они сначала должны признать тебя как человека.
Линлун, услышав объяснение Господина Суна, поспешно ответила:
— Папа, похоже, Линлун «смотрела на небо из колодца», думая, что купец должен быть только корыстным. Получается, чтобы стать успешным купцом, самое главное — добиться признания и доверия других. Нельзя ради сиюминутной выгоды упускать множество возможностей. Нужно смотреть далеко вперед, не так ли?
Господин Сун, услышав быстрый и сообразительный ответ Линлун, очень обрадовался. Эта дочь действительно умна, как лед и снег. Но потом он подумал, что Линлун — девушка, и стало жаль. Если хорошо ее воспитать, с такой сообразительностью она могла бы унаследовать семейное дело. Как жаль! Он думал об этом и сказал:
— Торговый мир непредсказуем, случается много неожиданностей, поэтому в бизнесе нужно уметь быстро приспосабливаться. Видя, какая ты умная и как интересуешься торговлей, только жаль, что ты девушка. Иначе папа действительно хотел бы хорошо воспитать Линлун.
Услышав эти слова, маленькая Линлун расстроилась. Она надула губки и сказала:
— Папа, а что плохого в том, что я девушка? В истории было много героинь. В будущем я хочу полагаться только на себя, а не жить за счет мужчины. Если не найдется человека, который меня поймет, я лучше останусь незамужней и буду жить дома, висеть на шее у папы всю жизнь, лишь бы папа тогда не возражал.
Господин Сун, услышав эти поразительные слова дочери, покачал головой и задумался. Линлун еще маленькая, и он слишком ее балует. Нужно будет велеть учителю преподавать обеим дочерям «Наставления для женщин» и «Наставления для внутренних покоев». Он подумал, что с возрастом такой характер постепенно сгладится.
Линлун увидела, что отец, кажется, был потрясен ее словами. «Дома слушаться отца, выйдя замуж — мужа, после смерти мужа — сына». Она действительно была немного неосторожна. К счастью, она еще маленькая, иначе сегодня отец наверняка бы ее отругал. К счастью, к счастью! Линлун вытерла лоб, на котором не было ни капли пота.
— Папа, я слышала от слуг, что старый управляющий собирается вернуться в родные места на старость, это правда?
Линлун быстро сменила тему, перейдя к главному.
— Да, это так!
— А папа уже нашел человека, который займет его место?
— После того, как я услышал об этом от старого управляющего, я думал о том, чтобы найти человека, которого хорошо знаю. Должность управляющего нельзя занимать легкомысленно. Как раз твоя вторая матушка сказала, что у нее есть дальний двоюродный брат, бедный ученый. Его родители умерли, он умеет вести счета и пользоваться счетами. Я подумал, что это хорошая кандидатура, и велел твоей второй матушке написать ему письмо, чтобы он поскорее приехал.
Линлун, услышав это, действительно испугалась. Похоже, тот, кто должен прийти, все равно придет. Раз отец уже все решил, она ничего не может сказать. Сейчас остается только приспосабливаться к изменениям. Она подумала: даже небеса помогают мне, чего бояться? В худшем случае, если придет Будда, я его срублю, если придет демон, я его уничтожу. Даже если придется пойти на крайние меры, я не позволю этой паре злодеев добиться своего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|