— Паньпань, ты наконец проснулась! — прощебетала Бай Иньинь, входя без приглашения. — Я пришла пораньше, потому что очень-очень хотела с тобой поговорить!
Лэн Пан закрыла дверь и пошла за ней следом.
— О, что случилось?
Она притворилась обеспокоенной.
Бай Иньинь сложила руки вместе, выражение ее лица стало нерешительным.
— Знаешь... тот нефритовый браслет, который ты купила на антикварном рынке на днях? Он очень красивый.
Вот оно. Конечно, я знаю, что он красивый. Поэтому я его и купила. Лэн Пан сохраняла невозмутимое и невинное выражение лица.
— Да?
Бай Иньинь прикусила губу, словно с чем-то боролась. Затем, глубоко вздохнув, она бросила на Лэн Пан жалостливый взгляд.
— На самом деле, я узнала от бабушки, что браслет может быть особенным для нас, — сказала она мягким, нерешительным голосом. — Он может быть частью старинного семейного набора, и... ну, я хотела спросить, не могла бы ты отдать его мне?
Лэн Пан едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Какая наглость. В романе первоначальная Лэн Пан была так глупо тронута этой фальшивой историей, что без колебаний отдала его. А взамен? Бай Иньинь тут же начала запасаться припасами, ни разу не сказав Лэн Пан об апокалипсисе.
Рука Лэн Пан сжалась в кулак. Она улыбнулась.
— О, Иньинь, какое совпадение.
Бай Иньинь моргнула.
— А?
Лэн Пан наклонила голову.
— Я вчера отдала его на проверку, и эксперт сказал мне, что это может быть настоящий антиквариат, стоящий целое состояние. Я отправила его оценщику для подтверждения и получу результаты послезавтра!
Ни за что она не даст ей понять, что браслет все еще у нее. Лицо Бай Иньинь напряглось. Как такое возможно? Так не должно было быть. В ее прошлой жизни было не так. Что она будет делать без браслета? Как она тогда сможет запастись припасами? Нет, она должна убедить эту наивную девушку забрать его обратно, а затем отдать ей. — Тогда как насчет...
Лэн Пан перебила ее легким смехом.
— Ты не поверишь, как мне повезло! Если окажется, что это настоящий нефрит, я смогу продать его за миллионы!
Выражение лица Бай Иньинь на секунду исказилось, прежде чем она быстро скрыла его улыбкой.
— О... понятно. Это потрясающе, Паньпань. Но можешь ли ты пойти и забрать его, чтобы я могла показать его бабушке? Как только она подтвердит, что это семейная реликвия, я верну его.
Сначала она может ее убедить; после апокалипсиса я просто скажу, что потеряла его, — подумала Бай Иньинь.
Лэн Пан внутренне усмехнулась. Неужели она думала, что она настолько глупа? Хорошая попытка, но я не твоя ступенька. — Ты же знаешь, какие эти эксперты, я не могу просто так вернуться и попросить браслет. Всего два дня, потом я его заберу. Тогда ты сможешь на него посмотреть.
Сначала ей нужно было ее спровадить.
— Хорошо, увидимся позже.
Она могла пойти и начать покупать припасы, а затем, как только получит браслет, просто перенести их. Ничего не изменится. Итак, она повернулась и ушла.
После ухода Бай Иньинь Лэн Пан не теряла времени. Она заперла дверь и вернулась в спальню. Она открыла тайник и достала браслет, затем села на кровать, скрестив ноги, и сосредоточилась на нефритовом браслете. На первый взгляд она не могла понять, что в нем особенного, так как он был гладким, за исключением небольшого узора феникса, вырезанного на нем. Он был настолько маленьким и бледным, что почти незаметным.
Она глубоко вздохнула и сделала небольшой порез на указательном пальце. Она последовала тому же методу, который использовала Бай Иньинь, как она прочитала в романе. Она капнула каплю крови на узор, и когда вспыхнул белый свет, браслет исчез.
Она закрыла глаза и сосредоточилась, и через мгновение ее зрение затуманилось, и следующее, что она осознала, это то, что она стояла в огромном, пустом пространстве.
Это было реально. Сердце Лэн Пан заколотилось. Это был ее золотой билет к выживанию в апокалипсисе. Она сжала кулаки. Больше никаких обреченных судеб. Больше никакого использования и выбрасывания. У нее было семь дней до апокалипсиса. И ей нужно было начать запасаться.
Лэн Пан не тратила время на восхищение пространственным измерением нефритового браслета. Она уже прочитала роман. Она точно знала, на что он способен. Вместо того чтобы стоять в благоговении, она немедленно начала оценивать то, с чем ей предстояло работать.
Пространство было огромным; размером примерно с большой склад, 5000 квадратных метров. По сравнению с другими пространствами, о которых она читала в апокалиптических романах, это пространство можно было считать маленьким, но для нее, пришедшей из реального мира, где пространственные измерения — всего лишь фантазия, это было большое благословение.
Пространство было совершенно пустым, за исключением небольшого пруда с кристально чистой водой в одном углу. Если она правильно помнила, вода была особенной, обладающей очищающими и целебными свойствами. Чудесный ресурс в апокалипсисе.
Подумав о том, как первоначальная Лэн Пан все это отдала, она цокнула языком. — Неудивительно, что она так жалко умерла.
Но у нее не было времени оплакивать чужие недостатки. Семь дней. Это все, что у нее было до того, как мир рухнет.
Она вышла из пространства, слезла с кровати, взяла блокнот и начала составлять список. Первым приоритетом было запастись припасами. Итак, она начала записывать все необходимые вещи и еду, о которых могла подумать. С нефритовым пространством ей не нужно было беспокоиться о хранении.
Еще одна вещь, за которую она должна поблагодарить автора романа. Автор хотел, чтобы главная героиня жила как можно комфортнее в апокалипсисе, поэтому пространство могло сохранять все свежим, независимо от того, как долго оно хранилось. Что заставило Лэн Пан задуматься, как человек мог дышать там, если время было статичным. Действительно запутанно.
Ей нужна была еда с длительным сроком хранения, медикаменты, оружие, теплая одежда и все остальное, необходимое для выживания.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|