Для Императора, который теперь обладает полной властью и чьи три мятежные провинции вот-вот будут усмирены, что может его беспокоить?
Не вопрос императорской власти, не остатки династии Мин, и уж тем более не смерть бывшей императрицы в родах.
А вот что — "Сын хочет заботиться, но родителя уже нет".
Ранняя смерть императрицы Сяоканчжан была для Императора вечной болью в сердце, и можно сказать, что тот, кто касался этой темы, навлекал на себя несчастье.
После того как Император Канси на восьмом году правления избавился от Обая, внешне казалось, что он вернул себе императорскую власть, но на самом деле это было не совсем так. Тогда Император хотел перевести клан Тун из Хаоского синего знамени в Маньчжурское жёлтое знамя, но встретил сильное сопротивление. В итоге клан Тун был переведён только из Хаоского синего знамени в Хаоское жёлтое знамя.
А что потом?
После этого те министры, что выступили против Императора, один за другим были им наказаны!
Конечно, на это было много других причин, и в большей степени Император стремился вернуть себе императорскую власть, но это также косвенно указывает на некоторые моменты.
Как и предсказывала Юньго, императрица Сяоканчжан оказалась темой, которую нельзя было затрагивать в присутствии Императора. Выражение лица и аура Императора мгновенно изменились.
— В те годы твой третий дядя был начальником Императорской кухни? — безэмоционально спросил Император.
Юньго кивнула. — Да, моего третьего дядю звали Табунай. Покойный император ценил его, и с пятнадцатого года правления Шуньчжи он занимал должность начальника Императорской кухни. Ваше Величество, я готова поклясться своей жизнью, что у моего третьего дяди не хватило бы смелости убить императрицу Сяоканчжан.
Император посмотрел на Юньго, его взгляд стал острым. — Ты что-то знаешь?
Юньго поджала губы и промолчала.
— Говори! — Император с силой сжал подбородок Юньго, отчего он мгновенно покраснел.
— Перед казнью мой третий дядя успел передать одно слово, — сказала Юньго. — Это слово было «азалия». Моя тётя разбиралась в медицине и знала, что хотя азалия — это декоративный цветок, который можно встретить повсюду, некоторые особые виды азалии содержат слабый яд в пыльце. Он не убивает сразу, но при длительном контакте вызывает тошноту, рвоту, общую слабость, затуманенное зрение, а в конце концов приводит к коме и смерти от болезни.
Услышав это, глаза Императора мгновенно покраснели. Симптомы, описанные Юньго, были именно теми, что проявлялись у императрицы Сяоканчжан перед смертью: тошнота, рвота, невозможность есть. Именно поэтому люди из Императорской кухни были замешаны. Что ещё важнее, хотя воспоминания были немного расплывчаты, Император ясно помнил, что в покоях его матери действительно стояло несколько горшков с азалиями. Их лично прислала вдовствующая императрица, сказав, что, возможно, вид свежих цветов поднимет настроение больной матери, и тогда болезнь сама собой пройдёт.
— Ты... говоришь... правду? — спросил Император по слогам, с довольно свирепым выражением лица. Его рука скользнула и сжала горло Юньго.
Конечно, это была... ложь. В той ситуации у Табуная не было возможности передать весть, да он и не посмел бы, чтобы не навлечь беду на семью. Но Юньго прожила две жизни. Об этом она узнала в прошлой жизни, после смерти, когда её душа блуждала по столице, из предсмертных слов Тун Говэя. В этом мире нет дураков, а клан Тун был исключительно умён. Просто они выбрали трон и богатство, пожертвовав императрицей Сяоканчжан.
— Кха-кха-кха... — Рука Императора непроизвольно сжалась сильнее, затрудняя дыхание Юньго. Она не удержалась и сильно закашлялась. Только тогда Император очнулся, отпустил её руку, но его взгляд оставался прикованным к Юньго.
Юньго несколько раз кашлянула, прикрывая горло руками, и с трудом произнесла: — Конечно, это правда. Я не смею обманывать Ваше Величество. Если Вы не верите, можете послать людей проверить. Это не такой уж секрет, многие в народе знают. Ваше Величество, просто пошлите людей спросить народных лекарей или жителей мест, где много выращивают азалий, особенно на юге.
Что касается азалий, Юньго нисколько не боялась, что Император проверит, потому что это было правдой. А вот кто именно убил императрицу Сяоканчжан — вдовствующая императрица или кто-то ещё — кто знает? Желающих смерти императрицы Сяоканчжан было немало. Но это могло послужить ей спасительным талисманом!
Юньго не могла выбрать своё происхождение, она могла лишь выбрать наиболее выгодный для себя путь. Используя сыновнюю почтительность против сыновней почтительности, свою преданность Императору, свою почтительность к родным, а также факт того, что её семья была несправедливо наказана из-за убийства императрицы Сяоканчжан вдовствующей императрицей, она пыталась развеять неприязнь Императора к её статусу. Сможет ли это сработать, Юньго, конечно, не знала. Но если и это не поможет, у Юньго не было других лучших способов.
Она ведь не могла тут же родить Императору нескольких здоровых сыновей. Беременность и роды занимают десять месяцев, а через десять месяцев уже будет поздно. По мнению Юньго, шансы на успех в этом деле были очень высоки. Если это сработает, то и другие планы Юньго осуществятся.
Во-первых, у неё появился общий враг с Императором — вдовствующая императрица. Чем больше вдовствующая императрица будет её недолюбливать, тем больше Император, с его характером, будет её защищать. А учитывая дело покойного императора, вдовствующая императрица точно не станет открыто её наказывать, а будет искать способы втайне. Что касается закулисных интриг, Юньго, будучи призраком, видела их предостаточно и совсем не боялась приёмов вдовствующей императрицы.
Второй план, возможно, даст эффект только через несколько лет. Император, услышав эту новость сейчас, наверняка подумает, что вдовствующая императрица убила императрицу Сяоканчжан. Ведь "сын молод, мать сильна" всегда было большим табу для императорских семей всех династий. К тому же, учитывая дело наложницы Цзин при покойном императоре, у вдовствующей императрицы было достаточно причин расправиться с императрицей Сяоканчжан. Однако Император — умный человек. Он не подумал об этом сразу, но когда он поразмыслит и даже проведёт расследование, он обнаружит, как клан Тун в те годы пожертвовал императрицей Сяоканчжан ради своего богатства и славы.
Император, конечно, благоволил клану Тун, но Юньго также знала, что у его благосклонности есть предел. Один из таких пределов — он ни за что не позволит клану Тун произвести ещё одну живую вдовствующую императрицу. Именно поэтому младшая госпожа Тун, прожив много лет во дворце, оставалась наложницей низкого ранга. Это потому, что Император был недоволен кланом Тун, считая, что у них слишком большие амбиции.
Как только Император узнает, что члены клана Тун ради личного богатства и славы бросили его родную мать, клан Тун наверняка вызовет у него отвращение. Юньго сказала это сейчас лишь для того, чтобы ускорить процесс неприязни Императора к клану Тун, сократив время.
Можно было и пальцем ноги догадаться, что после этого происшествия госпожа Тун наверняка станет доставлять ей неприятности. Император, конечно, позволит госпоже Тун выместить свой гнев мелкими придирками. Пока это не угрожает жизни, Юньго придётся терпеть. Но как перерожденная, Юньго не хотела жить униженной жизнью, где её мог растоптать любой. Она должна была интриговать, должна была отчаянно карабкаться вверх, наступая на других, не упуская ни единого шанса.
К тому же, император Юнчжэн был приёмным сыном госпожи Тун. Если бы не госпожа Тун, Юнчжэн, возможно, не родился бы и не вырос бы благополучно. Так что у неё были свои причины интриговать против госпожи Тун.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|