Глава 5 (Часть 2)

Му Ханьдай так подумала и машинально взяла банку справа, чтобы выпить. Ван Мэн протянула руку, обнаружила, что ее открытая банка исчезла, и в панике посмотрела на Му Ханьдай, удивленно воскликнув: — Сяо Дай, ты выпила мой алкоголь?!

Му Ханьдай поставила банку и медленно ответила: — Мм...? Это алкоголь? Я думала, это сок.

Ван Мэн, взяв банку, почувствовала, что она совсем легкая. Му Ханьдай выпила всё до дна. Она беспомощно сказала: — Это коктейль. Ты же никогда не пила. Ты в порядке?

— Я в порядке.

— Если почувствуешь себя плохо, обязательно скажи мне.

— Угу.

Му Ханьдай вернулась к коле. Постепенно ее лицо покраснело, сознание стало затуманиваться.

Она, опираясь на стол, встала и медленно произнесла: — Я пой... пойду подышать свежим воздухом.

Ван Мэн поспешно сказала: — Я пойду с тобой!

Но та махнула рукой: — Не нужно, ты хорошо проводи время с Чжэн Юньхао.

— Эй! Куда ты?!

— Она пьяна, ей нехорошо, хочет подышать свежим воздухом.

Старшекурсники с того же факультета снова шумели, и Ван Мэн объяснила за нее.

Она, пошатываясь, вышла из магазина и присела на корточки, глубоко вздохнув.

В конце лета ночью всё еще было очень жарко. Легкий ветерок ласкал лицо Му Ханьдай, немного рассеивая духоту.

Му Ханьдай недолго сидела на корточках, как ее начало клонить в сон. В тот момент, когда веки начали слипаться, в поле зрения появились белые кроссовки.

Она слегка опешила, затем подняла голову. Ань Мушэн смотрел на нее сверху вниз. Она глупо улыбнулась и сказала: — Ах, это старший.

Ань Мушэн нахмурился и спросил: — Что ты здесь делаешь?

Алкоголь ударил в голову, и Му Ханьдай соображала медленно. Спустя долгое время она ответила: — Я... я вышла подышать свежим воздухом. Ты закончил дышать и вернулся?

Брови Ань Мушэна расправились, он слегка кивнул и сделал шаг.

Му Ханьдай видела, что он собирается уйти, и вдруг протянула руку, схватив его за штанину, и сказала: — Старший, не уходи.

Му Ханьдай остановила его, а затем замерла, чувствуя, что эта ситуация очень знакома.

Точно, в прошлой жизни, выпив, она тоже вышла подышать свежим воздухом, и тогда Ань Мушэн случайно появился, проходил мимо. Тогда он ее не знал.

Алкоголь придает смелости. Неизвестно откуда взявшееся мужество, она, воспользовавшись опьянением, остановила его и настойчиво попросила его номер телефона.

Му Ханьдай погрузилась в задумчивость. Ань Мушэн, услышав ее слова, слегка опешил, опустил голову и посмотрел на нее. Ее глаза были красными, она выглядела жалко, совсем как кролик.

Его сердце слегка дрогнуло, он вернулся на прежнее место. На самом деле он и не собирался заходить, просто хотел постоять рядом с ней, да и не мог оставить Му Ханьдай одну на улице.

Му Ханьдай, увидев, что он вернулся, довольно улыбнулась.

Затем она что-то вспомнила, надула щеки и сказала: — Ты, ты, ты почему не появлялся? Мы же договорились вместе кормить Сяо Бая? Целых полмесяца не появлялся, я очень злюсь!

В ее голосе прозвучали нотки кокетства.

Ань Мушэн слегка опешил, а затем в его глазах появилось беспомощное выражение.

Обычно она была нежной, а после алкоголя стала гораздо капризнее, чем в трезвом состоянии.

Он солгал: — Мне нужно было писать диплом.

Му Ханьдай наклонила голову, щеки сдулись, и она сказала: — О, тогда я на тебя не сержусь.

Алкоголь слишком сильно ударил в голову, и Му Ханьдай уже не осознавала, что говорит.

Ань Мушэн слушал ее детский тон. В тусклом свете уличных фонарей его выражение лица, казалось, заметно смягчилось.

Му Ханьдай снова сказала: — Старший, ты не можешь присесть? У меня шея устала смотреть на тебя, подняв голову.

Ань Мушэн немного подумал, согнул колени и присел на корточки перед Му Ханьдай.

Волна мятного запаха нахлынула на Му Ханьдай, смешавшись с легким запахом табака, проникая в ее сердце.

— Старший, вы курили?

— Угу.

Му Ханьдай снова протянула руку и схватила его за рукав рубашки, нахмурив брови, сказала: — Курить вредно, от курения рано умирают. Старший, бросьте, ладно?

Последнее слово прозвучало очень кокетливо. Ань Мушэн опешил и не мог ничего сказать. Му Ханьдай, не дождавшись ответа, разочарованно опустила голову: — Старший, почему вы молчите? Скажите честно, вы меня ненавидите?

— Нет.

— Тогда улыбайтесь мне почаще. Вы так красиво улыбаетесь, мне это очень нравится.

Му Ханьдай глупо улыбнулась. Ань Мушэн задумался, когда же он улыбался. Му Ханьдай снова пробормотала про себя: — Мне очень нравилась ваша улыбка, но после того раза я ее больше никогда не видела.

Ань Мушэн слегка нахмурился, он не понимал, о чем она говорит. На самом деле, Му Ханьдай тоже не понимала, что говорит, слова вылетали без контроля разума.

— Ноги совсем онемели, старший, можете помочь мне встать?

Ань Мушэн выпрямился и протянул Му Ханьдай руку.

Му Ханьдай с улыбкой схватила его за руку, но не удержалась и упала ему в объятия.

Он ясно почувствовал мягкое тело в своих объятиях, и его тело на мгновение застыло. Он оттолкнул ее за плечи и низким голосом сказал: — Встань ровно.

Но Му Ханьдай крепко схватила его за рубашку, помяв ее. Она посмотрела на Ань Мушэна и тихо позвала: — Старший. Ань Мушэн отвел взгляд и промычал в ответ.

Взгляд Му Ханьдай затуманился, человек перед ней стал расплываться, их стало несколько.

Ее лицо горело румянцем, тяжелая голова прижалась к его груди, и она сказала: — Во всем виновата я, не прячьтесь от меня больше, ладно? У меня сердце болит...

Болело так, что ей было трудно дышать.

Ань Мушэн потерял дар речи, руки, висевшие по бокам, не знали, куда деться. Му Ханьдай снова подняла голову и сказала: — Я люблю вас.

В глазах Ань Мушэна мелькнуло изумление. Он пристально посмотрел на нее и сказал: — Повтори.

Му Ханьдай не ответила, а встала на цыпочки, потянув его за одежду, и поцеловала его в щеку.

Внутри магазина было шумно, никто не заметил, что делают двое снаружи, и уж тем более никто не слышал, как сердце Ань Мушэна, от спокойного ритма, перешло к бешеному стуку, настолько быстрому, что можно было потерять сознание.

— Я люблю вас, с первой встречи и до сих пор.

Девушка тихо произнесла свои чувства. Легкий сладкий запах алкоголя постоянно проникал в ноздри Ань Мушэна, и ему казалось, что он вот-вот опьянеет.

— Сяо Дай, как ты себя чувствуешь? Ой? Ой-ой-ой! Старший Ань Мушэн?

Только что вышедшая Ван Мэн была так удивлена, что потеряла дар речи. Она собиралась пораньше вернуться в общежитие с Му Ханьдай, но увидела, как ее лучшая подруга упала в объятия красавчика кампуса, схватив его за одежду.

Прямо как холодный бессмертный, которого треплет маленькая лисичка-оборотень.

Они так быстро продвинулись? Неужели она что-то пропустила?

Ань Мушэн пришел в себя и оттолкнул Му Ханьдай. Ван Мэн поспешно поддержала Му Ханьдай и вежливо сказала Ань Мушэну: — Простите, Сяо Дай доставила вам хлопот.

— Ничего страшного.

— Тогда мы пойдем. До следующей встречи.

Ван Мэн собиралась увести полубессознательную Му Ханьдай, но Му Ханьдай вдруг снова обратилась к Ань Мушэну: — Старший! Я хочу ваш номер телефона.

Рот Ван Мэн открылся в форме буквы "О". Му Ханьдай достала телефон и протянула его Ань Мушэну. Ань Мушэн несколько секунд смотрел на телефон, затем сказал: — Я уже дал тебе его.

— Нет! Вы еще не дали мне его.

Му Ханьдай вырвалась от Ван Мэн, пошатываясь, и сунула телефон в руку Ань Мушэна. Ее память спуталась.

Ван Мэн поспешно сказала: — Старший, притворитесь, что вводите. Она впервые напилась, я не знаю, как она себя ведет в нетрезвом состоянии, боюсь, она будет к вам приставать.

Ань Мушэн помолчал несколько секунд, притворился, что ввел номер, и вернул телефон.

Му Ханьдай с довольным видом сжала телефон в руке. Ван Мэн поблагодарила его и увела Му Ханьдай в общежитие.

Он смотрел вслед уходящей Му Ханьдай, тихо сжимая руку, словно всё еще чувствовал ее мягкость.

Она сказала, что любит его.

В его глазах мгновенно забурлила темная, как чернила, эмоция. Спустя долгое время он зашел в магазин, забрал свои вещи и отправился домой.

Проходя мимо мусорного бака, Ань Мушэн остановился, пошарил в кармане и достал пачку сигарет.

— Курить вредно, от курения рано умирают. Старший, бросьте, ладно?

Ань Мушэн долго смотрел на сигарету в руке, затем выбросил ее в мусорный бак. В то же время в воздухе раздался хриплый голос: — Я правда схожу с ума...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение