Глава 8. Город Цинхэ (Часть 2)

Из десяти человек, помимо Се Яо и Цзи Жушуан, остальные пятеро учеников были лучшими из разных пиков Ваньсянцзун.

Одна из девушек, Чжилин, наблюдая, как Хэ Хуайчжоу шаг за шагом разбирает технику меча и обучает Се Яо, сказала: — Раньше Се Яо постоянно упрашивала старшего брата-ученика позаниматься с ней, а теперь он сам вызвался ее учить.

Она, наверное, на седьмом небе от счастья.

Один из юношей недоуменно посмотрел на нее: — Почему ты так решила?

— Ты, наверное, совсем ничего не знаешь. О том, что Се Яо нравится старший брат-ученик, знает весь Ваньсянцзун!

Как только эта тема была затронута, младшие ученики тут же собрались вместе и начали оживленно обсуждать.

Они вспомнили, как Се Яо, только придя в секту, открыто призналась Хэ Хуайчжоу в своих чувствах, как она постоянно преследовала его, украла его портрет из учебного зала, злобно унижала и выживала других девушек, которые пытались приблизиться к Хэ Хуайчжоу, и как она, пользуясь покровительством своего брата, вела себя как хозяйка в секте.

— Старшая сестра-ученица… непростая личность, — многозначительно заключили младшие ученики.

В конце концов Цзи Жушуан наградила каждого щелбаном: — Нельзя сплетничать о старших. Заслужили.

У Тань Цзинчуня был острый слух, и все эти разговоры, конечно же, дошли до него.

Хотя он был младшим братом-учеником Се Яо, они не были близки.

Се Яо на год раньше него попала во внутренний круг. Она постоянно крутилась вокруг Хэ Хуайчжоу, а в остальное время общалась с другими бездельниками из разных пиков, которые ей во всем потакали.

Она несколько раз пыталась задеть и его, но, столкнувшись с его равнодушием, быстро потеряла интерес.

Он помнил, как в день его прибытия на Тяньцзяньфэн Се Яо приказала схватить его, тяжело раненного, и начала трогать его лицо, чуть не поцарапав его.

— Так у тебя нет маски, — сказала она.

А затем добавила: — Ты так фальшиво улыбаешься. Противно.

Унизив его, Се Яо гордо удалилась.

Позже Се Яо относилась к нему как к человеку, которого можно было при случае унизить и подавить.

Ее слова ничего для него не значили.

Но с того самого момента, как она произнесла их, в его глазах она стала мертвецом. Он рано или поздно убьет ее.

Для него большинство людей, встречавшихся на его пути, были лишь мимолетными тенями, лицами, полными корысти, с самыми низменными желаниями, или же погрязшими в поверхностных удовольствиях.

Если бы не клятва общей судьбы, он бы даже не вспомнил лицо Се Яо, убивая ее.

Но в последнее время он все чаще вспоминал ее лицо.

У девушки были пухлые щечки, красивые, сияющие глаза и очаровательная улыбка.

Ленты в ее волосах развевались, когда она фехтовала. Она подняла голову, посмотрела на Хэ Хуайчжоу и спросила, правильно ли она все делает.

Какая сладкая улыбка…

Интересно, появится ли на этом красивом лице выражение ужаса, когда он будет разрывать ее на части?

С нетерпением жду этого момента.

— Старший брат-ученик, ты в порядке? Ты сломал перила, — осторожно сказал один из учеников, подойдя к нему.

На деревянных перилах были видны трещины.

Тань Цзинчунь пришел в себя и виновато улыбнулся, его голос был мягким: — Простите, напугал вас. Я заплачу за ремонт.

Тань Цзинчунь заплатил за ремонт перил и вернулся.

Он увидел Се Яо, гуляющую по саду.

Увидев его, девушка улыбнулась.

Сегодня на ней было желтое платье, и ленты в волосах тоже были желтыми, словно молодые ростки, яркие и милые.

— Наконец-то я тебя нашла, младший брат-ученик Тань, — она подбежала к нему, словно маленький желтый воробушек, и радостно спросила: — Ты видел, как я тренировалась с мечом? Ну как, хорошо у меня получается?

— Плохо, — Тань Цзинчунь даже не пытался притворяться перед ней.

— Плохо… Как жаль, — услышать от Тань Цзинчуня хоть одно доброе слово было действительно трудно, но она не так легко сдавалась! Грусть Се Яо быстро прошла, и она снова улыбнулась, ее глаза засияли. — Ничего страшного, я буду усердно тренироваться! В конце концов, я старшая сестра-ученица, и я буду защищать тебя!

— Защищать меня?

Тань Цзинчунь рассмеялся, его глаза цвета персика смотрели на нее мрачно, он шагнул к ней: — Ты знаешь, что я убиваю. Ты должна понимать, что я не добрый человек.

Он заметил, что Се Яо постоянно говорила какие-то самонадеянные вещи.

Это напомнило ему о детстве, когда он, глядя в высокое окно на яркую луну, чувствовал, как холодный лунный свет обжигает его кожу. Он поджимал хвост и прятался в темном углу.

Он ненавидел лунный свет. В детстве он даже скалил зубы, пытаясь отпугнуть его, чтобы он не светил на него.

Но луна была безразлична, она не знала границ.

Чего же хочет эта девушка, приближаясь к нему?

Се Яо инстинктивно отступила.

Тань Цзинчунь был непредсказуем. В спокойном состоянии он лишь язвил, но в любой момент мог сорваться и напасть.

Вспомнив слова Системы о том, что он пытался проникнуть в ее разум, чтобы узнать, как разорвать связь, она поняла, что его спокойствие было лишь маской. Он выжидал, лишь изредка показывая свои когти.

Се Яо отступала, пока ее пятки не уперлись в стену. Она поняла, что ей некуда бежать.

Хотя Тань Цзинчунь был еще юношей, он был очень высоким. Се Яо едва доставала ему до груди.

Ему достаточно было просто вытянуть руки, чтобы прижать ее к стене.

Он почувствовал исходящий от Се Яо сладкий аромат, легкий, но очень приятный.

Что это?

В отличие от обычных женских духов, тяжелых и приторных, этот запах, казалось, был ее естественным ароматом.

Он затаил дыхание, пытаясь понять, что это за запах.

Се Яо покрылась мурашками. Она поняла, что Тань Цзинчунь, похоже, не собирался ее убивать.

Но именно поэтому его поведение было еще более непонятным.

— Младший брат-ученик, что ты… хочешь сделать? — спросила она.

Тань Цзинчунь молчал, но в его обычно ясных глазах появилось вожделение. Ярко-красная родинка у внешнего уголка глаза походила на каплю крови.

В саду цвели цветы, бабочки порхали среди лепестков. Аромат цветов, согретых ярким солнцем, становился еще более насыщенным.

Подул ветер, и спина Се Яо покрылась холодным потом.

— Здесь никого нет, — неожиданно сказал Тань Цзинчунь и, опустив глаза, посмотрел на нее. На его губах играла красивая улыбка.

Се Яо замерла. Он что, намекает, что это идеальное место, чтобы убить ее и спрятать тело?

Ей хотелось просочиться сквозь стену и убежать отсюда на край света.

Тань Цзинчунь смотрел на нее сверху вниз, родинка у его прищуренных глаз казалась алой каплей крови. Его голос был сладким и тягучим: — Докажи мне.

Встретив ее растерянный взгляд, он вспомнил, как девушка с улыбкой смотрела на Хэ Хуайчжоу, и, сам не понимая почему, твердо повторил: — Старшая сестра-ученица сказала, что мы с тобой дао-компаньоны. Докажи мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Город Цинхэ (Часть 2)

Настройки


Сообщение