Избавившись от Бэй Инсюаня, Лань Лин прибыла в Подземелье — оживленный рынок Ушаня, где смешались драконы и рыбы. Ее лицо, как обычно, скрывала вуаль. На ней было длинное платье цвета морской волны. Волосы были собраны в высокий хвост. В руке она держала Цинлин — меч, подаренный Су Цижуем. Выглядела она величественной и уверенной.
Так как она улизнула тайком, ей не хотелось привлекать к себе внимание. Лань Лин слышала, что в Подземелье собираются люди из разных социальных слоев — как законопослушные граждане, так и преступники. Здесь можно было обменять практически все, найти любые редкие и ценные вещи.
Толпа сновала туда-сюда. Мерцающие огни создавали праздничную атмосферу. Однако это место было очень опасным. Здесь было много отчаянных преступников, готовых на все. Поэтому нужно было быть предельно осторожной и никого не обидеть.
Особенно не стоило обижать лекарей. В Ушане они были на вес золота. Чтобы стать искусным лекарем, требовались годы тренировок, редкие ингредиенты и, конечно же, талант. Не каждый мог позволить себе такую роскошь.
— Посмотрите, какие чудесные травы! — раздавались голоса торговцев. Лань Лин шла по улице, но так и не нашла нужные ей растения.
Внезапно она увидела пожилую женщину с седыми волосами, которая торговала в стороне. В отличие от других торговцев, у нее не было покупателей. Травы на ее приеме выглядели странно, напоминая обычные сорняки. У других торговцев растения были красивыми и привлекательными, но Лань Лин знала, что настоящие ценности — у старухи. Почва, условия выращивания, климат — все было идеально.
— Девушка, нужны травы? — спросила старуха, заметив Лань Лин.
— Бабушка, как можно получить ваши травы? — спросила Лань Лин, взяв в руки Траву Драконьих Усов.
— Ответь на три вопроса. Если ответишь правильно, получишь их бесплатно.
Лань Лин посмотрела на старуху. Неужели эти редкие травы можно получить, всего лишь ответив на три вопроса?
— Хорошо. Прошу, задавайте.
— Ты лекарь? — спросила старуха.
— Да.
— Тогда скажи, что значит быть лекарем?
— Древние говорили: «Высший лекарь лечит государство, средний — человека, низший — болезнь». Это и есть путь лекаря. Лекарь должен заботиться о людях, сострадать им и облегчать их страдания.
— А как лечить эту болезнь? — Старуха протянула Лань Лин листок с описанием симптомов. Лань Лин узнала их. Это была та же болезнь, что и у мужчины в маске из загородной резиденции. Ее учитель говорил, что если она встретит человека, отравленного Гу Странного Цветка, ей нужно держаться от него подальше. Загородная резиденция и теперь это… Случайность? Или старуха как-то связана с тем мужчиной?
— Знаешь ли ты способ лечения? — с надеждой спросила старуха.
— Бабушка, откуда вы знаете об этом яде? Я никогда не лечила такую болезнь, но мой учитель говорил, что от нее нет лекарства, потому что один из ингредиентов невозможно найти. Какой именно — он не сказал. Простите. Но вот это лекарство поможет контролировать симптомы, — Лань Лин отдала старухе листок и небольшой фарфоровый флакон с лекарством и хотела уйти.
— Девушка, подожди! — Старуха взяла флакон и листок и остановила Лань Лин.
— Что-то еще, бабушка?
— Это та трава, которую ты ищешь. Возьми. И если тебе что-то понадобится, приходи в Павильон Цветочных Теней. Он здесь недалеко, — сказала старуха, собрала свои вещи и ушла.
— Но, бабушка, я же не ответила на ваши вопросы… Спасибо! — Лань Лин помахала вслед старухе. Несмотря на седые волосы, старуха передвигалась очень быстро. Вскоре она скрылась из виду.
Лань Лин улыбнулась, спрятала траву и отправилась дальше — на аукцион, где продавался Плод Пучжэгэнь. Пучжэгэнь плодоносил раз в сто лет. Если дать этот плод Сяо Ху, ее духовный зверь почти догонит по силе Сюань Телуна — главу духовных зверей. Наверняка многие хотели заполучить Плод Пучжэгэнь. Ведь следующий раз он появится только через сто лет. Наверное, только Персики Бессмертия могли сравниться с Плодом Пучжэгэнь по способности увеличивать силу. Но персики — это всего лишь легенда, а Плод Пучжэгэнь — реальность.
Лань Лин пришла в Зал Вековых Сокровищ — самое оживленное место в Подземелье. Роскошный интерьер, золото повсюду. Даже название «Зал Вековых Сокровищ» было сделано из чистого золота. Здесь продавались только редкие предметы возрастом более ста лет. Любой мог участвовать в торгах, но внутри нужно было соблюдать правила. А вот за пределами Подземелья уже никто ни за что не отвечал. Лань Лин слышала, что Зал Вековых Сокровищ как-то связан с семьей Наньгун.
Она вошла в зал. Золотой свет, роскошный интерьер — все было во много раз богаче, чем снаружи. Сюда приходили только богатые и знатные люди.
Все места внизу были заняты. Ложи на втором этаже тоже. На третьем этаже висели занавески, и было непонятно, есть ли там кто-то. Зато с третьего этажа открывался прекрасный вид на весь зал. Четвертый этаж, вероятно, был хранилищем для лотов. Его охраняла стража.
Лань Лин нашла свободное место, села, отпила немного чая и стала ждать начала аукциона.
В ложе на третьем этаже за серебряной маской скрывались темные, как угли, глаза. Они неотрывно следили за Лань Лин. Наньгун Лин заметил ее, как только она вошла. Хотя одежда и прическа были другими, ее сияющие глаза трудно было забыть.
— Узнайте все об этой девушке внизу. Не давайте ей покинуть Зал. Я хочу ее видеть! — приказал Наньгун Лин стражнику и посмотрел на ложу напротив. Там сидел Бэй Инсюань со своим телохранителем. — «Так и знал, что они здесь. Почему он не последовал за ней из Академии? Кажется, начинается самое интересное!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|