Глава 4 (Часть 2)

Лу Синфань все еще размышлял о цепочке и хотел подойти, чтобы помочь женщине подняться, но Янь Чжихун оттащил его назад, тихо сказав: — Осторожно, осколки.

— Возьмите свои вещи и пройдемте с нами!

Лу Синфань хотел возместить ущерб кофейне, но Янь Чжихун опередил его и заплатил.

Втроем, включая ребенка, они отправились в комнату для допросов. Женщина-полицейский помогла тете привести себя в порядок. К счастью, она не порезалась осколками.

— Вы первый расскажите, что с цепочкой?

Поскольку Янь Чжихун выглядел очень состоятельным, его слова не восприняли как пустую болтовню.

— Это реликвия моей матери. Я подарил ее ему десять лет назад, но сейчас она не у него.

Янь Чжихун говорил спокойно, но тайком поглядывал на Лу Синфаня.

Полицейский посмотрел на Янь Чжихуна и продолжил спрашивать: — Завышена ли ее стоимость?

Лу Синфань прожил две жизни, и некоторые вещи казались такими же далекими, как события десятилетней давности. Он не мог вспомнить, но перед глазами словно мелькнул образ ребенка, прячущегося от дождя под горкой.

— Пожалуйста, отдайте мне вещь!

Получив разрешение, Янь Чжихун снова взял в руки цепочку с замком долгой жизни.

— Нельзя ему отдавать!

Голос тети был громким и отдавался эхом в пустой комнате.

Янь Чжихун: — Тогда вы его откроете?

Тетя посмотрела на него, как на дурака: — Это замок долгой жизни ребенка, как его открыть?

— Все слышали, она имеет в виду, что его нельзя открыть!

Затем Янь Чжихун снова взял вещь в свои руки. Его пальцы были гладкими и длинными, как лучший белый нефрит.

Лу Синфань рядом слегка нахмурился. Что именно задумал Янь Чжихун?

Под его манипуляциями маленький замок открылся, словно крошечный шкафчик. Узоры на нем и место открытия идеально совпадали, и его мог открыть только владелец.

Маленький замок долгой жизни, словно миниатюрная сокровищница, засветился странным светом в момент открытия.

Лу Синфань невольно приблизился. Сцена перед ним внезапно совпала с дождливым днем из глубины его памяти.

Маленькие яркие драгоценные камни были идеально встроены в крышку, а скрытый механизм был искусно выполнен.

Внутри было выгравировано имя Янь Чжихуна, настолько изящно, что казалось невероятным.

— На нем даже твое имя. Кажется, тогда я этого не заметил...

Лу Синфань вспомнил события того года, когда ему было десять. В прошлой жизни он пережил слишком много, и детали полностью стерлись из памяти.

— Ты вспомнил?

Янь Чжихун задал вопрос, но тон был утвердительным.

Лу Синфань покачал головой, а затем незаметно кивнул.

Он спокойно смотрел на Янь Чжихуна. В кофейне он случайно заметил замок долгой жизни на шее Цунцуна.

Это Янь Чжихун тогда положил его ему в руку. В юности он был наивен и совершенно не знал ценности предмета, а позже, взрослея, не придавал этому значения, поэтому и не запомнил.

В итоге выяснилось, что Лу Синфань тогда принес вещь домой и рассказал правду бабушке. Бабушка спрятала ее в шкафу, вероятно, собираясь отдать Лу Синфаню, когда он вырастет.

Но ее дочь (тетя Лу Синфаня) тайно забрала вещь и отдала ее своему ребенку как обычный замок долгой жизни.

Причина, по которой замок стоил семьдесят миллионов, заключалась в том, что мать Янь Чжихуна заказала его для своего ребенка. После очистки выяснилось, что корпус замка долгой жизни был сделан из чистого золота, а узор был последним шедевром старого мастера.

Открытие было скрытым, но также ручной работы. В закрытом состоянии он идеально прилегал, не оставляя следов механизма.

Камень внутри был выполнен в технике "золото с нефритом", но этот камень был внеземным, привезенным из-за пределов Земли, и вырезан в виде матери, обнимающей ребенка.

— Сумма дела слишком велика, пожалуйста, говорите правду!

Когда правда открылась, тетя испугалась. Хорошо, что она не знала, что это за вещь. В их семье был полный беспорядок, сбережений почти не было, и они никак не могли позволить себе заказать такой дорогой замок долгой жизни у старого мастера для ребенка.

— Ты это украла?

Когда ее снова спросили, она побледнела от страха, и голос ее дрожал.

В панике она заявила, что вещь взял ее муж (дядя Лу Синфаня).

Полиции пришлось привести и дядю Лу Синфаня. Этот мужчина только что сбил школьника, управляя автомобилем в нетрезвом состоянии, и еще не протрезвел.

Его лицо имело неестественный цвет, а от него исходил неприятный, тошнотворный запах.

Лу Синфань бесшумно придвинулся ближе к Янь Чжихуну. От него исходил чистый, свежий аромат, который немного успокаивал.

Дядя не расслышал начала вопроса, отреагировав только на слова "это ты сделал?".

Он подумал, что его спрашивают о том, что он сбил человека, и быстро признался.

Мужчина взял вину на себя, а женщина с ребенком ушли, плача.

На лице Лу Синфаня не было никаких эмоций, потому что он все время думал: в прошлой жизни этот замок долгой жизни тоже существовал. Когда Янь Чжихун мучил семью Лу, помнил ли он тогда, что подарил такую ценную вещь человеку, которого так ненавидел?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение