Глава 13

Время быстро шло, наступил декабрь. Лу Цзинвань была занята в конце года, но все же выкроила время, чтобы устроить для Лу Синфаня банкет по случаю дня рождения.

Место выбрали в Отеле Чунмин в Яньду. Это одно из самых дорогих заведений в столице, и только вечерние расходы превышают шестизначное число.

Очередь на бронирование доходила уже до Лунного Нового года, но когда попросила старшая госпожа семьи Лу, менеджер Отеля Чунмин все же рассмотрел ее запрос в первую очередь.

Лу Цзинвань смотрела на детали. Завтра, пятого числа, день рождения Лу Синфаня. Она все устроила как следует, не позволяя Лу Синфаню вмешиваться: — Еда будет только лучшая, высококачественные ингредиенты, морепродукты привезли самолетом, а фрукты — на частном самолете.

— Сестра, можно ли…

Он не успел договорить, как Лу Цзинвань прервала его: — Мы не виделись двадцать лет, я просто хочу познакомить тебя с некоторыми родственниками и друзьями, все знакомые, не очень дальние. Это не торжественно, это обычные процедуры, не волнуйся. Это не так уж много денег, и не пытайся меня отговорить.

Лу Цзинвань также заказала для Лу Синфаня торт такого же роста, как он сам. Боясь, что он будет против, она решила сказать ему об этом позже.

Каждый раз, видя, как Лу Синфань хмурится в раздумье, не желая, чтобы она тратила слишком много, Лу Цзинвань чувствовала боль в сердце. Те, кто увез Лу Синфаня двадцать лет назад, должны быть наказаны по закону.

Но это было действительно невезение, они ведь были так близко.

Возможно, за двадцать лет они разминулись, но он так и не нашел свою семью.

Пятого декабря в Отеле Чунмин состоялся частный банкет, организованный семьей Лу.

Лу Синфань не надел костюм, который заказала ему Лу Цзинвань, а выбрал другую вещь, подаренную сестрой — тонкий верх из беличьего меха ручной работы.

В дополнение к этому — брюки того же цвета и кожаные туфли без видимой марки.

Он был одет довольно просто, но Ян Синьюэ все равно не переставала хвалить сына: — У Синфаня такой хороший вкус, он так стильно одевается!

Лу Фэн, чье зрение с возрастом ухудшилось, не разглядел издалека и переспросил: — Все в черном, совсем не весело.

Ян Синьюэ толкнула старого господина Лу в плечо и снова надела ему очки: — Ему идет эта одежда, этот рост, эта внешность, не зря он мой сын!

Лу Фэн наконец разглядел. Даже туфли были сделаны вручную лучшим мастером в стране, одежда сидела идеально. Его сын был действительно красив!

— Сынок, ты так похож на меня, такой красивый!

— Папа, мама, не смейтесь надо мной, поехали!

Первый этаж Отеля Чунмин был ярко освещен, хрустальные люстры сияли, как днем. Посуда на столах была из золота, серебра и хрусталя.

Официанты в униформе сновали туда-сюда, завершая последние приготовления.

Роскошные наряды и прически, люди приходили и уходили. Некоторые даже не знали, чей это день рождения, просто пришли, раз уж пригласили.

Гу Шуюй был именно таким. Лю Даньян собирался на банкет, и Гу Шуюй приставал к нему несколько дней, используя всевозможные уловки, доводя себя до изнеможения, и наконец добился согласия Лю Даньяна.

Гу Шуюй был в костюме от кутюр, который его агент одолжил у спонсора с прошлого рекламного контракта.

Его нельзя было повредить или испачкать, цена этого костюма была такой, что он не смог бы ее возместить, даже если бы продал себя.

Он никогда не бывал в таких местах. Ему всего двадцать, и хотя он работает в шоу-бизнесе, перед лицом крупных бизнесменов он всего лишь человек, подающий чай и воду.

Ему нужно было воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с кем-то, кто оценит его больше, чем Лю Даньян. Талантливый человек, встретивший своего покровителя, естественно, сможет быстро подняться.

*

— Это твой двоюродный дядя!

Ян Синьюэ радостно представила его Лу Синфаню.

— А это твоя младшая двоюродная сестра!

Лу Цзинвань представила прямо. Добродушная и приветливая женщина, держа ребенка на руках, непрерывно представляла его Лу Синфаню.

Обойдя всех, он выпил немало, но все было хорошее вино, и Лу Синфань не чувствовал головокружения.

В итоге, все старшие дяди — это твои дяди, а младшие — братья и сестры.

Он запомнил немного имен, но эти родственники, кажется, произвели хорошее впечатление.

Хотя он выпил немного, Лу Синфань почувствовал, что воздух немного душный.

Здесь было много людей, и Лу Синфаню очень хотелось найти место, чтобы проветриться.

— Сестра, кажется, я немного опьянел, хочу выйти подышать свежим воздухом.

Их родителей уже оттащили болтать дальние родственники.

Лу Цзинвань, стоявшая рядом, увидела его раскрасневшиеся щеки и узкие глаза, на которых отразилось раздражение.

— На втором этаже есть стеклянная оранжерея с вечнозелеными растениями. Цветы там редких видов со всего мира, это особенность Отеля Чунмин. Обычно посторонним вход запрещен. Пойдем посмотрим?

— Хорошо, сестра!

Как раз в этот момент родственники, с которыми они только что разговаривали, снова подошли и спросили Лу Цзинвань: — Цзинвань, какие девушки нравятся Синфаню?

— Ты иди вперед, я сейчас подойду.

Лу Цзинвань подмигнула Лу Синфаню, давая понять, что она справится с этой мелочью.

У Лу Синфаня болела голова, и он медленно реагировал. Он медленно кивнул, показывая, что будет ждать ее наверху.

Лифт был очень просторным, перед ним стояло несколько человек, но Лу Синфань все же решил пойти по лестнице в вестибюле.

На самом деле, он давно понял, что хотя все эти люди пришли на его день рождения, большинство из них его не знают.

Он запомнил лишь несколько лиц, знакомых его родителям и сестре. Он медленно поднимался по ступенькам, держась за золотой поручень.

Он невольно опустил взгляд вниз. В очень оживленном зале было много людей, но из-за большой площади он не казался переполненным.

Но чего-то все равно не хватало… Это был его день рождения, а у него никогда не было дня рождения. Бабушка нашла его и не знала, когда он родился. Старушка всегда была очень добра к Лу Синфаню, а на праздники баловала его вдвойне.

Поэтому Лу Синфань не считал это чем-то особенным. В прошлой жизни он тоже не отмечал день рождения всерьез, потому что тогда он был одержим Янь Чжихуном.

Лу Синфань поднялся наверх и, следуя указателям, нашел стеклянную оранжерею, о которой говорила Лу Цзинвань.

Это действительно было соревнование в красоте, очень красиво.

Если бы это было в прошлой жизни, он бы наверняка умолял Янь Чжихуна посмотреть на это вместе с ним, потому что тогда Лу Синфань хотел поделиться всеми прекрасными вещами, которые он видел, с Янь Чжихуном, не упуская ни одной.

Открывая дверь, Лу Синфань, кажется, наконец понял, чего не хватает. Сегодня он, кажется, еще не видел Янь Чжихуна.

Почему этот человек не появился?

Войдя внутрь, он почувствовал себя окруженным морем цветов. Различные цветочные ароматы смешались, но были очень приятными. Молодой официант подошел и принес ему чашку чая, поставив ее аккуратно на маленький столик среди цветов.

— Господин Лу, это чай от похмелья. Приятного чаепития.

Сказав это, молодой официант тихо удалился, не издав ни малейшего звука.

Глядя наружу, можно было увидеть ночной вид Яньду. Впереди были различные фрески в стиле барокко и изящные скульптуры. В центре был маленький фонтан, который, казалось, служил не только декоративной цели, но и для увеличения влажности воздуха.

Это место было похоже на небольшой европейский сад XVII века. Температура была очень комфортной, и даже в одном черном свитере он не чувствовал сырого холода.

Лу Синфань тихонько сел, глядя на синюю горечавку рядом с собой, и тихо общался с маленькой жизнью.

Он взял чашку и только собирался попробовать чай на столе, как дверь оранжереи снова открылась.

Лу Синфань подумал, что наконец пришла Лу Цзинвань, и с интересом обернулся.

Неожиданно он увидел лицо, которое его удивило.

— Почему ты здесь?

Прежде чем Лу Синфань успел заговорить, вошедший удивленно спросил его.

Не поздоровавшись специально и не обменявшись приветствиями после долгой разлуки, Гу Шуюй направился прямо к Лу Синфаню.

Он специально посмотрел инструкцию, чтобы найти оранжерею на втором этаже. Когда он наконец нашел ее, у входа внезапно появились два высоких, крупных телохранителя в черном, преградившие Гу Шуюю путь.

— Что ты делаешь?

Тон собеседника был совершенно невежливым, отчего Гу Шуюй споткнулся. В критической ситуации он вдруг придумал выход.

Сегодня он пришел с Лю Даньяном на день рождения молодого господина Лу. Этот молодой господин был здесь самым важным человеком, поэтому, упомянув его имя, никто точно не остановит.

— Я друг молодого господина Лу…

В его глазах было полное угождение, его поза явно показывала смирение.

Как только он это сказал, двое телохранителей не стали его останавливать.

Гу Шуюй, увидев здесь Лу Синфаня, очень удивился и вырвалось: — Ты сегодня здесь подрабатываешь?

Он мог придумать только эту причину. В конце концов, у Лу Синфаня не было родителей, он жил в нужде и трудностях, и только и умел, что глупо зарабатывать деньги.

— Я знаю, что тебе нужны деньги, но твоя натура, готовая на все, действительно вызывает восхищение и отвращение!

Гу Шуюй широким шагом подошел к Лу Синфаню, без его разрешения придвинул стул и с высокомерным видом сел напротив Лу Синфаня.

Видя, что Лу Синфань его игнорирует, Гу Шуюй продолжил: — Ты здесь бездельничаешь, твой хозяин не вычтет у тебя зарплату?

За одну работу — одна оплата! Если у тебя нет алмазного сверла, не берись за фарфоровые изделия. Если не понимаешь, лучше пойди попрошайничать!

Лу Синфань, глядя на презрение и отвращение в глазах Гу Шуюя, почувствовал себя плохо, его тошнило.

Он только что съел всего несколько кусочков, теперь, наверное, даже вырвать не сможет.

Он смотрел на человека перед собой, чьи черты лица исказились. Этот человек такой, и еще лезет в шоу-бизнес? Его искренние выступления так плохи.

Воспитание Лу Синфаня не позволило ему сразу вспылить. Он просто спокойно сказал: — Ты сначала выйди!

Видя, что Лу Синфань его игнорирует, Гу Шуюй почувствовал себя немного подавленным. Увидев, что он наконец заговорил, Гу Шуюй разозлился. Как смеет этот человек так пренебрежительно к нему относиться?

Он был восходящей звездой с миллионами поклонников, 20-летним гением пения и танца.

Гу Шуюй ударил по столу и громко потребовал: — Кто ты такой, что смеешь так со мной разговаривать?

Лу Синфань тяжело поставил хрустальный стакан с прозрачным чаем от похмелья на маленький столик среди цветов и начал: — Я…

Неожиданно, Гу Шуюй был быстрее. Он выхватил чашку и вылил всю чашку теплого чая на голову Лу Синфаню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение