Информация о произведении

«После перерождения я передала другой мир государству» Автор: Тянь Цяо

Аннотация

Первое, что сделала Ши Му после перерождения из постапокалиптического мира, — это пошла и сдалась государству.

У Ши Му была огромная читерская способность — доступ в обширный иной мир, куда она могла свободно входить и выходить.

Система, связанная с ней, молчала, если к ней не обращались, совершенно лишенная амбиций. Ши Му, как её носитель, тоже развивалась спокойно и пассивно, используя другой мир лишь как тайный сад, куда иногда заглядывала прогуляться и выполнить задания. Лишь когда разразился апокалипсис, она поняла, что упустила.

Гниющая еда, осажденные зомби города, мутировавшие растения, чередующиеся природные катаклизмы вроде экстремальной жары и холода — всё это поставило застигнутых врасплох людей на грань выживания.

Ши Му спасла многих людей, переместив их в свой иной мир, но погибла от рук злоумышленников. Она переродилась незадолго до начала апокалипсиса.

На этот раз она без колебаний решила рассказать обо всём государству.

Элитные отряды и специалисты из разных областей последовали за Ши Му в другой мир. Они обнаружили, что местные жители, обладая природными сокровищами, вели трудную и простую жизнь. С энтузиазмом протянув руку помощи, они начали взаимовыгодное сотрудничество.

Плодородные земли не возделываются? Не беспокойтесь, мы мастера освоения целины и земледелия!

Не умеете готовить ингредиенты? Не беспокойтесь, мы мастера кулинарных исследований!

Дикие звери бродят по пустошам? Не беспокойтесь, мы мастера выслеживания и охоты!

Что?

Обнаружено странное логово монстров, из которого выпадают магические свитки?

Элитный отряд готов к немедленной отправке!

...

Некоторые страны выразили сильное недовольство необычными действиями Жун Го, даже фабриковали ложь и клевету, обвиняя Жун Го в недобрых намерениях и неоднократно оказывая давление на дипломатических встречах в попытке извлечь выгоду.

Позже, когда разразился апокалипсис и весь мир погрузился в панику, только в Жун Го сохранялся порядок.

Осада зомби?

У нас есть хорошо обученные элитные отряды, владеющие и магией, и боевыми искусствами, один стоит сотни!

Мутировавшие растения?

У нас есть магические свитки, бросишь такой — и чудовищное растение загорится и будет гореть дотла!

Нехватка еды и одежды?

У нас стабильное распределение риса, муки, масла и тканей. Ладно, некогда говорить, пошли переносить припасы!

Некоторые страны, покраснев от зависти, вопрошали: почему ваша жизнь совершенно не похожа на нашу?

??

Ши Му медленно ответила в микрофон: Об этом вам стоит спросить самих себя.

Много позже Ши Му спросили: «Почему тогда ты так решительно решила передать всё государству?

Разве ты не боялась?»

Ши Му спокойно улыбнулась: «Если это может принести пользу стране, я готова пожертвовать даже своей жизнью. Чего же тут бояться?»

*Система — не главный мужской персонаж.

*Пожалуйста, не сопереживайте с точки зрения иного мира, его аспекты будут подробно объяснены позже.

*Главная героиня вначале — обычный человек, добрая сердцем. До перерождения события застали её врасплох, и ей не хватало способностей. Она не относится к типу решительных и беспощадных героинь.

*【ЖИРНЫМ ШРИФТОМ】ВЫМЫСЕЛ, ВЫМЫСЕЛ, ВЫМЫСЕЛ. Особенно всё, что касается страны, — полностью вымышлено. Читайте разумно.

Теги контента: Апокалипсис, Система, Захватывающий роман, Строительство инфраструктуры.

Ключевые слова для поиска: Главный герой: Ши Му ┃ Второстепенный персонаж: Чэн Юэ.

Краткое описание в одну строку: Бороться за выживание страны.

Идея: Посвятить жизнь служению Родине, не страшась ни бед, ни лишений.

Краткий обзор произведения:

Главная героиня Ши Му, переродившись после апокалипсиса, заранее сообщает о ситуации Жун Го и передает себя в распоряжение государства.

Жун Го отправляет элитные отряды и специалистов из разных областей, которые в ином мире и в реальности готовятся к грядущему апокалипсису. Объединив усилия, они делают всё возможное для защиты граждан после наступления конца света, когда весь мир охвачен паникой, и смело сражаются с апокалипсисом, за которым скрываются иные причины.

Текст романа плавный, язык лаконичный, сеттинг оригинальный, эмоции искренние и полные. В произведении изображен особый патриотизм на фоне вымышленного будущего апокалипсиса. Книга достойна прочтения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение