Глава 2: Брак по замене (Часть 1)

Ванна не имела функции подогрева, и теплая вода постепенно остывала.

Е Син взяла полотенце и завернулась в него.

Она тщательно ухаживала за своей белоснежной и нежной кожей перед зеркалом. До приезда она привезла с собой большие бутылки средств по уходу за кожей.

Все они были подарены старшей сестрой из деревни, без упаковки и без бренда, но с очень хорошим эффектом.

Приведя себя в порядок, Е Син переоделась в пижаму и забралась под одеяло, чтобы поспать.

В больнице она плохо отдохнула, поэтому хотела еще немного поспать.

Но поспать ей толком не удалось — стук в дверь раздался, словно зов души, прямо у ее уха.

— Е Син, открой дверь!

За дверью раздался голос Е Тао. Этот мальчик, только что поступивший в старшую школу, был вспыльчивым и относился к ней так, будто проглотил порох.

Е Син была ужасно раздражена и в конце концов вынуждена была открыть дверь.

Дверь открылась.

Взгляд Е Тао неожиданно упал на нее, и он немного опешил.

Е Син, только что выбравшаяся из-под одеяла, была одета в свободную пижаму. Хотя одежда совсем не была откровенной, на ней она почему-то выглядела соблазнительно.

А ее изящное лицо без макияжа, с легкой ленивой искоркой в уголках глаз, заставляло людей думать, что эта красота граничит с демонической.

Неудивительно, что сестра Е Чжи закатила истерику. Неужели она боялась, что Е Син станет для нее угрозой…

Эта мысль без всякой причины промелькнула в голове Е Тао.

Но тут же он подавил эту мысль.

Ну и что, что Е Син красивая? Сестрой, которую он называл так уже десять лет, была Е Чжи!

— Пойди сюда, папа и мама тебя ищут, — Е Тао отвел взгляд и сухо сказал.

Е Син лениво прислонилась к двери: — Ох.

Как же раздражает.

У нее была раздражительность после сна, и сейчас, не выспавшись, она была в очень плохом настроении.

Но это все-таки семья Е в Ланьчэне, а не ее дом в маленькой горной деревне.

Здесь никто не будет ее уговаривать, если она начнет капризничать.

— Почему ты все еще не идешь? — Е Тао увидел, что она не двигается, и, конечно же, снова начал раздражаться.

Е Син взглянула на него и холодно сказала: — Ты здесь стоишь, как мне переодеться?

Она же не могла выйти в пижаме.

Е Тао: — …

Е Тао посмотрел на ее пижаму, и его лицо, кажется, покраснело.

— Ты еще знаешь, что нужно переодеваться! Почему ты не знала этого, когда открывала мне дверь?

Он все-таки мужчина!

Е Син ничего не сказала, но ее взгляд, казалось, дал ему ответ.

Какой-то мальчишка, не стоит того, чтобы она ради него переодевалась.

Е Тао был так зол, что, если бы не спешка, он, наверное, тут же начал бы с ней ругаться.

Когда Е Тао, сдерживая гнев, отвернулся, Е Син закрыла дверь, наскоро переоделась в длинное платье и небрежно собрала длинные волосы.

— Готово, пойдем.

Она снова открыла дверь и последовала за Е Тао в кабинет.

В кабинете были Е Чжэндэ и Ван Я.

Увидев ее, оба, разговаривавшие до этого, внезапно замолчали.

— Сяо Син.

Ван Я заговорила. Она, казалось, пыталась изобразить любящую мать, но ее натянутая улыбка совсем не выглядела искренней.

— У нас с твоим отцом есть кое-что, что нужно обсудить с тобой, — Ван Я крепче сжала пальцы, ее голос стал мягче: — Тебе в этом году девятнадцать. В Ланьчэне многие девушки в этом возрасте уже помолвлены.

— Мы с твоим отцом тоже договорились о браке для тебя.

Е Син: — ?

В глазах Е Син промелькнуло недоумение: — Брак по договоренности? В нашей деревне такое уже не практикуется, неужели в городе все так феодально?

Ван Я опешила от ее слов, и ее лицо изменилось.

— Это не имеет отношения к феодализму. Ты — госпожа из нашей семьи Е, и в нашем кругу есть правила браков по договоренности.

— У нас есть договоренность о браке с семьей Фу. На следующей неделе тот самый… Фу Тинъань из семьи Фу приедет, чтобы жениться на тебе.

Когда Ван Я произнесла имя Фу Тинъаня, ее голос, кажется, дрогнул, словно она очень его опасалась: — Сяо Син, не волнуйся.

Этот господин Фу влиятелен и богат. Будучи его госпожой, ты точно не будешь обделена.

Е Син спокойно слушала, как она расхваливает господина Фу.

Спустя некоторое время.

Она тихо сказала: — Разве не у Е Чжи был брачный договор с господином Фу?

Ван Я, сжимая ладони, изо всех сил старалась сохранить улыбку: — Кто тебе такое сказал? Семья Е договорилась о браке с господином Фу для госпожи из семьи Е, а Сяо Син, ты и есть дочь нашей семьи Е…

— А Е Чжи нет?

Один вопрос Е Син заставил Е Чжэндэ и Е Тао изменить выражение лиц: — Если она не госпожа из семьи Е, почему она тоже здесь живет?

— Е Син! Неужели ты такая злобная, что хочешь выгнать мою сестру?!

— Я такого не говорила.

Е Син равнодушно сказала: — Это вы сказали, что я дочь семьи Е и должна выйти замуж по договоренности.

Когда она нужна, она — госпожа из семьи Е.

Когда она не нужна, Е Чжи — госпожа из семьи Е.

Тск.

Никто из них не годится.

Ван Я хотела что-то сказать, но Е Чжэндэ схватил ее за руку.

— Ты права, только ты и есть госпожа моей семьи Е.

Е Чжэндэ низким голосом сказал: — Сегодня же я отправлю Е Чжи прочь.

Как только он это сказал, Е Тао и Ван Я недоверчиво посмотрели на него.

— Чжэндэ!

— Папа!

— Замолчите, я уже решил, — на квадратном лице Е Чжэндэ было холодное и жесткое выражение.

Е Син презрительно фыркнула про себя.

Играют тут с ней.

Она не верила, что семья Е осмелится отправить Е Чжи прочь.

Ей было лень слушать их ссору в кабинете, поэтому она повернулась и вернулась в свою комнату.

Но на следующий день произошло то, чего Е Син никак не ожидала.

— Мою сестру уже отправили.

Е Тао пришел к ее двери и враждебно уставился на нее: — Теперь ты довольна?!

Е Син: — ?

Е Син смутно почувствовала что-то неладное: — Куда ее отправили?

— К тем мусорным родителям в трущобы!

В глазах Е Тао читалась обида: — Е Син, я не дам тебе спокойно жить.

Мальчишка, только что поступивший в старшую школу, который целыми днями пытается привлечь внимание своим бунтарством.

Сейчас Е Син не хотела обращать на него внимания. Она просто хотела знать, что задумала семья Е!

Как они могли осмелиться отправить Е Чжи прочь…

Биологические родители Е Чжи: отец — негодяй, погрязший в дурных привычках, мать — трусливая, но жестокая женщина.

Тогда, подменив свою родную дочь Е Чжи на Е Син, эта женщина, чтобы подстраховаться, выбросила Е Син в мусорный бак.

Что касается ее и ее мужа, то они просто избавились от обузы.

Пока Е Син размышляла, Е Чжэндэ уже позвал ее.

— Теперь в нашей семье только одна дочь — ты.

Лицо Е Чжэндэ было мрачным, и он выглядел не в лучшем настроении: — Ответственность за брак по договоренности с семьей Фу должна взять на себя ты.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение