Глава 5. Может, споешь, и я тебя отпущу? (Часть 1)

Су Тиннань издалека смотрела на Гу Сяня, готовая подойти и поздороваться, но вдруг остановилась.

Потому что к нему подошел Ся Чжи, выглядящий очень почтительно.

Внезапно радость Су Тиннань от встречи с ним немного померкла.

Су Тиннань не успела обдумать свои чувства и повернула голову к Су Сяо. Лицо Су Сяо было искажено, она опустила голову, и было непонятно, о чем она думает.

Спустя долгое время Су Сяо подняла глаза, ее взгляд был немного странным: — Пошли, посмотрим, что происходит.

Су Тиннань посмотрела на Су Сяо с некоторым беспокойством и нерешительно сказала: — Может... не стоит?

Су Сяо злобно стиснула зубы и крикнула: — Неужели мы позволим им так нас унижать?

Су Тиннань слушала, ее глаза блеснули. Спустя долгое время она тоже решительно сказала: — Пошли, посмотрим.

Гу Сянь смотрел, как они идут к нему, его лицо было спокойным, небрежным, даже с некоторым интересом.

Су Тиннань подошла ближе к Гу Сяню и заметила, что в его взгляде есть что-то забавное. Он наблюдал за их гневными лицами, и в его глазах читалась легкая, раздражающая усмешка.

Су Сяо подошла к мужчине, подняла голову, стараясь не показать слабости: — Господин, что именно вы хотите?

Ван Ань посмотрел на двух девушек, явно не знающих правды. Он хотел было объяснить, но Гу Сянь поднял руку, и он замолчал.

Гу Сянь улыбнулся, его глаза изогнулись: — Ничего особенного. Это тебя обманули или меня?

Су Тиннань промолчала, понимая, что они неправы, и потянула Су Сяо, готовясь уйти.

Су Сяо с детства была упрямой. Она подняла глаза и с негодованием сказала: — Это ты меня сюда позвал!

Гу Сянь некоторое время смотрел на Су Сяо, затем вдруг расхохотался, в его взгляде появилась нахальность: — Девушка, может, споешь, и я тебя отпущу?

Лицо Су Сяо побледнело от злости. Спустя долгое время она фыркнула и потянула Су Тиннань, готовясь уйти: — Пошли, сестра, не обращай на них внимания.

Только тогда Гу Сянь неторопливо посмотрел на Су Тиннань. Ее стиль одежды был примерно таким же, как и в прошлый раз: скромное платье студентки матча-зеленого цвета, подол свободно ниспадал. На лице читалось явное волнение, но глаза были удивительно ясными и чистыми.

Каждый раз, видя эти глаза, Гу Сянь невольно восхищался: какие же они чистые.

Су Сяо потянула Су Тиннань прочь. Гу Сянь издалека смотрел на них. Он не хотел их смущать, поэтому просто позволил им уйти.

После того как они ушли, взгляд Гу Сяня стал немного мрачнее. Он сказал: — Убирайся.

Лицо Ся Чжи побледнело, он не сразу понял, кому это адресовано.

Персиковые глаза Гу Сяня слегка прищурились, он посмотрел на Ся Чжи и сказал: — Еще не убрался?

Ся Чжи поспешно закивал, кланяясь, и в панике покинул бар.

Ван Ань посмотрел на Гу Сяня и не удержался: — Генеральный директор Гу, этот Ся Чжи...

Гу Сянь покачал головой, не придав этому значения, и небрежно усмехнулся: — Ничего страшного, не обращай внимания.

Ван Ань кивнул и больше ничего не сказал.

Гу Сянь смотрел на дикие танцы толпы вдалеке, казалось, о чем-то вспоминая. В его глазах появилась легкая усмешка.

Вернувшись домой, Су Тиннань обнаружила, что все огни в доме горят. Мать Су и брат подняли головы с серьезными лицами.

Атмосфера была немного напряженной. Су Тиннань робко вошла в дом, увидев, как Дворецкий Чжан подмигивает ей, подавая знак.

Су Тиннань подумала: "Все кончено".

На этот раз все действительно кончено.

С детства мать Су учила ее, что ее манеры и речь должны быть безупречны, потому что она представляет не только себя, но и всю семью.

Поэтому Су Тиннань, выросшая такой, никогда не совершала никаких ошибок.

В детстве она всегда пользовалась любовью учителей и одноклассников, и старалась быть образцовой девушкой из хорошей семьи.

Она не ожидала, что на этот раз... В общем, это была проблема.

Сердце Су Тиннань сжалось, она осторожно попыталась проскользнуть в свою комнату.

— Су Тиннань.

Су Тиннань замерла.

С детства мать Су, когда сердилась, называла ее полным именем, и этот раз не был исключением.

Она обернулась, посмотрела на мать Су, чье лицо было несколько мрачным, и с примирительной улыбкой сказала: — Мама...

Голос матери Су растянулся, в ее улыбке было что-то многозначительное: — Где ты была?

Су Тиннань посмотрела на брата, пытаясь найти в его глазах подсказку, но Су Тинъянь тоже смотрел на нее с мрачным видом, не давая никаких намеков.

Мать Су холодно фыркнула и спустя долгое время сказала: — Твой брат мне все рассказал.

Су Тиннань резко посмотрела на брата. Его молчание было лучшим ответом.

Наконец она призналась: — Мама, я была с Су Сяо... Она настояла, чтобы я пошла.

Мать Су сказала: — Она настояла, чтобы ты пошла?

Су Тиннань поспешно закивала, как будто долбила чеснок, молясь, чтобы мать поскорее успокоилась.

Мать Су посмотрела на Су Тиннань, долго вздыхала и сказала: — Тиннань, будь послушной, иди в свою комнату. Больше не ходи с Су Сяо в бар.

Су Тиннань резко посмотрела на брата. Она не ожидала, что брат расскажет матери даже это!

Бесконечное молчание.

В конце концов, раздался только звук шагов и протестующий хлопок двери.

Су Тинъянь и мать Су переглянулись, в глазах друг друга они увидели беспомощность.

Су Тиннань осталась одна в своей комнате, некоторое время сидела в прострации, пытаясь расслабиться другими способами.

Но ничего не помогало.

В своем дневнике она написала: Гу Сянь.

Написала два слова и с силой зачеркнула их ручкой.

Что это было за отношение сегодня?

Чем больше Су Тиннань думала об этом, тем больше злилась. Она резко написала в дневнике: Больше никогда не искать Гу Сяня.

Больше никогда не любить Гу Сяня.

Написав это, она почувствовала себя немного легче, умылась и крепко уснула.

Был пасмурный день, на улице гремел гром и шел дождь.

На улицах было очень мало людей. Ся Чжи шел по зданию и наконец вошел в одну из комнат.

В комнате было мрачно, горела тусклая лампа, которая в такую погоду давала лишь слабое свечение.

Ся Чжи невольно вздохнул, как вдруг раздался юный и сладкий голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Может, споешь, и я тебя отпущу? (Часть 1)

Настройки


Сообщение