У него не было привычки выбрасывать еду, даже если он был набит до отвала, он все равно все съедал.
Слуги, наблюдавшие за этим, думали: — Он что, переродился в голодного призрака!
После завтрака слуги начали убирать посуду. Бай Шуйцзинь тоже встал и присоединился к ним, чем напугал их. — Молодой господин Бай, оставьте, мы сами справимся.
Бай Шуйцзинь держал поднос, поджав нижнюю губу, его брови сошлись. Но это вызывало у него чувство вины, словно он совершил ужасное преступление.
Он был из тех людей, которые, придя в парикмахерскую, во время мытья головы напрягают шею, боясь утомить парикмахера.
— Упражнения после еды.
— Нет-нет-нет.
— Но если я не буду двигаться, меня стошнит.
— ...
Бай Шуйцзинь, к своему удовлетворению, отнес поднос на кухню, заодно осмотрев ее. Кухня была чистой и опрятной, вся посуда и инструменты были аккуратно расставлены.
У кухонного стола стояла полноватая, добродушная на вид женщина средних лет и тихонько вытирала слезы.
Сегодня с кухни уволили немало людей, и ее тоже сильно отругали. В ее возрасте было тяжело выслушивать ругань, но еще тяжелее было от того, что молодые люди, к которым она относилась искренне, за ее спиной обманывали и обижали ее.
В этот момент перед ней появилась салфетка. Матушка Ли повернула голову и встретилась с парой ясных, влажных глаз.
— Возьмите.
Бай Шуйцзинь сунул ей салфетку в руку. Изначально он собирался вытереть ею рот, но теперь отдал ее ей, она была чистой.
Он терпеть не мог, когда люди плакали.
Бай Шуйцзинь смущенно опустил голову, его сердце было мягким.
Матушка Ли была немного ошеломлена. Бай Шуйцзинь не выглядел как домашняя прислуга. Хозяев этого дома она боялась и трепетала. Она поспешно вытерла слезы салфеткой, боясь, что тот подумает, будто она не ценит его доброту.
Бай Шуйцзинь посмотрел на ее печальное лицо: — Почему вы плачете?
— Случилось что-то грустное?
Матушка Ли покачала головой: — Я не справилась со своей работой.
— Какой работой?
— Завтрак был очень вкусным, вы хорошо приготовили.
— Сегодня возникла проблема с обедом, который господин каждый день берет в компанию. Не получилось его приготовить.
Бай Шуйцзинь моргнул: — Ван Хуаньсю каждый день берет обед в компанию?
Матушка Ли кивнула.
— Почему он не ест в компании или не ходит куда-нибудь?
Матушка Ли была шокирована: — Вы не знаете?
Непослушный волосок на голове Бай Шуйцзиня встал дыбом, радар сплетен активировался: — Из-за чего?
— Раньше сотрудники компании господина обедали на улице во время перерыва. Днем в компании было много людей, и другие конкурирующие компании задумали недоброе. Они подослали людей, которые под видом сотрудников тайком проникли в компанию во время обеденного перерыва...
Бай Шуйцзинь широко распахнул глаза: — Проникли и украли секретные документы?
— Нет, они взяли горячую воду и полили ею денежное дерево на первом этаже, оно засохло.
— ...
Какая же злая бизнес-война.
После этого в компании открыли столовую. Ван Хуаньсю был занят работой и часто забывал о времени обеда. Если бы он ходил в столовую для сотрудников, им было бы неловко, поэтому он просто стал брать обед из дома.
Бай Шуйцзинь никогда об этом не слышал. В книге этого не было, ведь она написана с точки зрения главного героя. Жизнь злодеев, кроме основной сюжетной линии, в тексте почти не описывалась или описывалась кратко.
После завтрака Бай Шуйцзиню сообщили, что ему нужно переехать в другую комнату. Его новая комната находилась в конце второго этажа. Открыв дверь, он увидел, что комната чистая и уютная. Хотя она не была такой большой, как комната Ван Хуаньсю, и кроме ванной и туалета в ней не было других удобств, Бай Шуйцзинь был очень доволен. Было очень хорошо.
Лучше, чем любое место, где он жил в прошлой жизни.
Все следили за выражением лица Бай Шуйцзиня. Этот человек не был послушным и порядочным. По слухам, его характер был ужасен. Его семья в одночасье разбогатела, но сам он оставался мелочным.
Ожидали, что он будет недоволен тем, что его поселили в освобожденной кладовке, и устроит скандал, крича без всякого воспитания. Но в итоге, переехав, он ушел, как ни в чем не бывало, похлопав себя по заду, и не высказал никаких претензий.
Управляющий презрительно хмыкнул: — Нувориши — они такие, ничего не видели в жизни.
Бай Шуйцзинь устроился на диване на первом этаже, обхватив мягкую подушку. Подушка была очень приятной на ощупь. С довольным видом он смотрел на огромный 120-дюймовый ЖК-телевизор перед собой.
Он твердо помнил правило переродиться и быть добрее к себе. А одно из его главных увлечений в жизни — смотреть на красивых парней.
Это не только приятно для глаз, но и поднимает настроение.
Включив телевизор, Бай Шуйцзинь нашел историческую драму, где было полно красивых парней, и, устроившись на диване, смотрел и визжал.
— О-хо-хо!
— Муженёк!
— О-хо-хо!
— И этот тоже муженёк.
— Муженёк!!!
— Все муженьки!
Глядя на красивые лица на экране телевизора, одно лучше другого, он подумал, что в этом мире так хорошо кормят, что у актеров есть и внешность, и актерское мастерство.
Просмотрев весь день, Бай Шуйцзинь "признал" пять или шесть "муженьков". Самого красивого он "назначил" Императорской благородной супругой, это был главный герой сериала. Остальные по очереди стали Благородными госпожами, Наложницами, Дарующими...
Конечно, он не мог "сменить хозяина Восточного дворца". Положение его "муженька-братца", "императрицы", было непоколебимо.
Хотя актеры были красивы каждый по-своему, его "муженёк-братец" был совершенно особенным.
Все думали, что Бай Шуйцзинь будет недоволен тем, что его поселили в кладовке, и, учитывая его наглый и бесстыдный характер, устроит скандал. Кто бы мог подумать, что он целый день либо ел, либо смотрел телевизор, "признавая" "муженьков", ведя яркую и насыщенную жизнь, и нисколько не выглядел расстроенным.
Управляющий постоянно следил за Бай Шуйцзинем, намереваясь тут же снять на видео любое его движение, намекающее на желание подняться на третий этаж.
В итоге у того не было ни капли деловой хватки. Он сидел на диване, "признавая" родственников, называя всех "муженьками".
Бай Шуйцзинь смотрел на главного героя в телевизоре, извиваясь, как гусеница, от его красоты, и засунул подушку под одежду.
— Я беременна.
— ...
— Бесстыдство!
Управляющий включил запись на телефоне и навел камеру на Бай Шуйцзиня.
Вечером Ван Хуаньсю вернулся из компании. Он стоял в прихожей, и слуга взял у него вещи.
Управляющий: — Господин, добро пожаловать домой.
Ван Хуаньсю даже не поднял век, переобулся и пошел дальше.
— Господин, вы не спросите, чем занимался молодой господин Бай сегодня весь день?
Бай Шуйцзинь?
Вернувшись после целого дня отсутствия, он уже забыл, что в доме есть такой человек.
Ван Хуаньсю небрежно спросил: — Чем занимался?
Управляющий начал пространно рассказывать: — Этот молодой господин с самого утра был немного не в себе, ел как переродившийся в голодного призрака...
Он говорил много, но никак не доходил до сути.
Ван Хуаньсю нахмурился. У него не было настроения слушать дальше, и он пошел прочь.
Не в силах раскрыть "злодеяния" Бай Шуйцзиня, управляющий поспешно потянул стоявшего рядом слугу: — Ты расскажи господину.
Выбранный слуга тут же вздрогнул, встретившись с холодным взглядом Ван Хуаньсю, и поспешно доложил о действиях Бай Шуйцзиня за день: — Молодой... молодой господин Бай утром съел целый стол завтрака, в обед навернул две большие миски риса, а вечером съел целую курицу...
— ...
Для Ван Хуаньсю такие пустяки были сродни мусору, который сыплют в уши. У него дернулся глаз.
Управляющий ткнул слугу в бок: — Еще... еще кое-что.
— Что еще?
— А еще он называл актеров в телевизоре "муженьками".
Управляющий добавил: — Нескольких.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|