Глава 4. Снова встреча с Вэнь Цици

После возвращения домой Вэнь Цици и тетя Ли занялись приготовлением молочной смеси для малышей.

Тетя Ли заметила, что Вэнь Цици немного рассеянна, вздохнула и спросила: — Цици, тот парень сегодня, он имеет к тебе отношение?

— А? Нет!

Вэнь Цици нервно покраснела.

Тетя Ли, видя это, примерно поняла: — Эх, ты боишься, что он заберет детей?

— Нет.

Вэнь Цици замерла после ответа.

Она снова опустила голову и добавила теплой воды в одну из бутылочек: — Он еще маленький!

Тетя Ли беспомощно покачала головой.

— А я думаю, ему очень нравятся дети. Ты слишком устала, может, дашь ему шанс? Кажется, малыши его очень любят.

Рука Вэнь Цици остановилась на мгновение, но вскоре она снова занялась делами, словно только что пережитая грусть исчезла.

Через некоторое время Сыбао вдруг заплакала.

Вэнь Цици поспешно передала бутылочку тете Ли, чтобы та взяла Сыбао.

Но на этот раз Сыбао плакала так сильно, что остальные трое малышей тоже начали громко плакать.

Вэнь Цици вспотела от беспокойства: — Тетя Ли, Дабао, кажется, покакал.

— Эрбао, Эрбао плачет от голода!

Даже спустя полгода с четырьмя малышами Вэнь Цици все еще была в суматохе.

— Хорошо, хорошо, я иду!

Когда тетя Ли собиралась войти, раздался стук в дверь.

Она быстро открыла дверь, и из комнаты раздался голос Вэнь Цици: — Кто пришел?

Су Чэнь еще не вошел, но уже услышал плач детей.

В этот момент, не обращая внимания на то, что хотел сказать, он бросился к Вэнь Цици и обеспокоенно спросил: — Что с Сыбао?

Сказав это, он протянул руку, чтобы взять Сыбао.

Вэнь Цици слегка опешила: — Как это ты?

Су Чэнь, не успев ответить, взял Сыбао на руки.

Вэнь Цици снова спросила: — Как ты узнал, что это Сыбао?

Поскольку это четверняшки, если надеть на них одинаковую одежду, Вэнь Цици сама может их перепутать, а Су Чэнь видел детей сегодня впервые.

Су Чэнь, легонько похлопывая Сыбао, улыбнулся: — Ты забыла, я сегодня держал ее, сразу узнал!

Вэнь Цици слегка удивилась, узнал с первого взгляда?

Су Чэнь действительно, как сказала тетя Ли, очень заботится о детях.

Но...

— Ты, что ты здесь делаешь?

Вэнь Цици, придя в себя, подсознательно хотела его прогнать.

Су Чэнь давно предвидел это. Одной рукой держа ребенка, другой он протянул Вэнь Цици отчет о тесте на отцовство.

— Они все мои дети, почему я не могу прийти?

Вэнь Цици, увидев отчет, почувствовала головокружение: — Это...

— Сначала успокой детей, потом поговорим.

Слова Су Чэня вернули Вэнь Цици к реальности.

Верно, нужно успокоить детей!

Как только Сыбао оказалась в объятиях Су Чэня, она, словно узнав его, тут же перестала плакать.

На душе у Су Чэня стало тепло: — Сыбао такая умница.

Тетя Ли протянула бутылочку, Су Чэнь взял ее и осторожно поднес к губам Сыбао.

Сыбао открыла маленький ротик, ее глаза сузились в щелочки от улыбки.

В уголках ее глаз еще висела слезинка, что делало ее особенно милой.

Су Чэнь почувствовал, что вот-вот расплачется от умиления.

— Сыбао, Сыбао, умница, пей молочко.

Сыбао схватила бутылочку и начала жадно пить.

Су Чэнь облегченно вздохнул.

Он собирался помочь с остальными тремя детьми, но увидел, что тетя Ли и Вэнь Цици уже успокоили их. Все трое малышей, как и Сыбао, держали бутылочки и с удовольствием пили.

Однако они время от времени поглядывали в сторону Су Чэня.

Словно говоря: «Я тоже хочу, чтобы папочка меня обнял».

Взглянув на Вэнь Цици, он увидел, что ее лоб покрыт потом.

Су Чэнь снова почувствовал боль в сердце.

Всего лишь одно кормление, а она так устала. Как же она жила эти полгода?

Вэнь Цици почувствовала себя виноватой под взглядом Су Чэня и растерянно сказала: — Эм... Поскольку грудного молока не хватало, когда его не было, я давала им молочную смесь...

Это звучало так, будто она оправдывалась за то, что не смогла хорошо позаботиться о детях.

Су Чэнь покачал головой: — Ничего страшного, жена, ты справилась просто отлично. В будущем я буду тебе помогать.

Вэнь Цици резко подняла голову, ее лицо покраснело с заметной скоростью: — Кто твоя жена?

Тетя Ли тоже увидела отчет о тесте на отцовство.

Она хотела было пожаловаться, но, вспомнив, как вел себя Су Чэнь, подумала, что между ними, должно быть, какое-то недопонимание.

— Цици, может, ты поговоришь с отцом детей? Им скоро спать, я сама присмотрю!

Вэнь Цици кивнула и повернулась, чтобы пойти в гостиную.

Су Чэнь передал Сыбао тете Ли и тоже вышел.

Видя, что Вэнь Цици молчит, Су Чэнь осторожно позвал: — Жена...

— Не смей называть меня женой.

— Но у нас же дети...

— Тогда я тоже не твоя жена, не называй меня так.

Вэнь Цици покраснела так сильно, что казалось, кровь вот-вот брызнет. Она не осмеливалась поднять голову и посмотреть на Су Чэня, боясь, что он снова скажет что-то шокирующее. Вэнь Цици торопливо сказала:

— Если еще раз назовешь меня женой, я тебя выгоню.

— Хорошо, хорошо, не буду, не буду. Тогда я буду называть тебя Цици!

— Ты...

— Если не разрешишь называть тебя Цици, буду называть женой!

Вэнь Цици почувствовала себя беспомощной.

Хотя она была на два года старше его, почему перед ним она чувствовала себя ребенком?

Увидев, что Вэнь Цици сдалась, Су Чэнь тихо рассмеялся: — Скажи, Цици, почему ты скрывала это от меня?

Су Чэню захотелось рассмеяться, увидев, как Вэнь Цици смущается.

Его жена такая милая, она уже мать детей, а все еще стесняется.

Вэнь Цици прикусила губу и решила признаться: — На самом деле, это дело не имеет к тебе отношения, тебе не нужно приходить помогать, я сама справлюсь...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Снова встреча с Вэнь Цици

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение