Глава 19. Счастье заботы о малышах

Су Чэнь ни минуты не медлил, быстро бросился в комнату.

Кроме Дабао, остальные трое малышей крепко зажмурили глазки, размахивали ручками и ножками, плача навзрыд.

Су Чэнь поспешно успокаивал малышей и одновременно готовил им молочную смесь.

— Малыши, не плачьте, не плачьте.

— Папочка пришел!

— Папочка сейчас все сделает, скоро можно будет пить молочко.

Возможно, услышав его голос, Дабао и Саньбао повернули головы к нему.

Затем Саньбао перестал плакать и уставился на Су Чэня, такой милый и растерянный.

Но Эрбао и Сыбао все еще громко плакали.

Су Чэнь, готовя молочную смесь, повторял про себя наставления Вэнь Цици: "Дабао не любит плакать, но его нельзя игнорировать. Эрбао, проснувшись, хочет молочко, дай ей, и она перестанет плакать. Саньбао тоже послушный, стоит его немного успокоить. С Сыбао сложнее, нужно больше терпения".

Су Чэнь, следуя методу, которому научила тетя Ли, быстро приготовил молочную смесь.

Он подошел к кровати и сразу же взял Сыбао на руки.

Сыбао, которая громко плакала, вдруг перестала.

— Да это не так уж и сложно!

Как только он взял ее, на лице Сыбао застыла слезинка, а затем она улыбнулась.

— Ха-ха, Сыбао, Сыбао, ты любишь папочку?

Сыбао, словно поняв, обняла его за лицо и начала его "грызть".

Лицо Су Чэня покрылось слюнями, но он ничуть не брезговал: — Хорошо, хорошо, Сыбао, умница, сначала посиди в стульчике, папочка вытащит твоих братиков и сестричек.

Сыбао и правда послушно смотрела на него большими глазами.

Су Чэнь взял по одному Саньбао и Эрбао.

Последним был Дабао.

Эрбао все еще продолжала плакать, Су Чэнь был немного беспомощен.

Он протянул Эрбао бутылочку и улыбнулся: — Эрбао, ты проголодалась? На, пей молочко.

Как только Эрбао увидела бутылочку, она тут же перестала плакать.

Су Чэнь передал остальные три бутылочки трем малышам.

В бутылочке Сыбао было сцеженное молочко, которое Вэнь Цици заранее сохранила.

Сделав все это, Су Чэнь весь вспотел, но ничуть не чувствовал усталости. Он с удовлетворением смотрел, как четверо малышей жадно пьют молочко.

Время от времени они косо поглядывали на него.

Они выглядели невероятно мило.

Конечно, крутой парень должен присматривать за малышами!

У двери раздался стук.

Су Чэнь вышел открыть, а взгляды малышей все еще были прикованы к нему.

Су Чэню пришлось идти, оборачиваясь и поддразнивая их.

Тетя Ли зашла, задыхаясь: — Су Чэнь, извини, я сегодня немного опоздала. Только что Цици сказала, что пошла на занятия, я торопилась как могла...

Тетя Ли остановилась на полуслове и вдруг замерла.

— М?

— Почему не слышно плача?

По дороге тетя Ли думала, что войдя, увидит картину, похожую на битву.

Увидев малышей, сидящих в детских стульчиках с бутылочками в руках, выстроившихся в ряд и с удовольствием пьющих.

Дабао, который уже допил, улыбался тете Ли.

Тетя Ли была потрясена.

— Ой?

— Почему они такие послушные?

— Разве раньше они были непослушными?

— Не то чтобы, но после пробуждения они обычно капризничали около часа, и каждый раз мы с Цици так уставали, что чуть не валились с ног.

— Ха-ха.

Су Чэнь представил эту картину и не удержался от громкого смеха.

— Может, потому что я их папа?

Тетя Ли облегченно вздохнула, села и начала хвалить Су Чэня: — Нет, ты просто нашел правильный подход, малыши тебя любят.

— Какой же ты молодец, парень.

— Похоже, теперь мне не нужно беспокоиться!

Су Чэнь смутился от похвалы.

— Тетя Ли, вы знаете, где продают сиденья-паровозики для младенцев?

Этот вопрос Су Чэнь хотел задать давно.

— Я хочу купить четырехместное сиденье для малышей, иначе, когда Цици пойдет на занятия, я один не смогу спустить их вниз.

— Ты еще хочешь спускать их вниз?

Тетя Ли была очень удивлена.

Четверых малышей так трудно выводить на улицу.

Только когда она приходила, Цици могла спустить детей вниз, обычно она просто не могла.

— Да, малышам тоже нужно посмотреть на мир снаружи, нельзя же все время сидеть дома.

Тетя Ли кивнула.

Она все больше и больше была довольна Су Чэнем: — Все-таки отец детей, обо всем думает ради них.

— Я знаю один магазин, где это продается, но поскольку такие сиденья нужны редко, они очень дорогие, одно стоит двадцать-тридцать тысяч юаней.

Тетя Ли немного беспокоилась.

Ведь, судя по ситуации Вэнь Цици и Су Чэня, у них не было столько свободных денег, чтобы купить это.

— Двадцать-тридцать тысяч? Нормально. У вас есть контакты?

Су Чэнь решил немедленно позвонить и заказать, а также попросить доставить как можно скорее.

Когда малыши допили молочную смесь, Су Чэнь попросил тетю Ли не помогать и сам поменял подгузники всем четверым.

Глазки малышей все время следили за Су Чэнем, ни на секунду не отрываясь.

Так продолжалось до обеда. После еды Су Чэнь приготовил прикорм для четверых малышей.

Поев, малыши крепко уснули.

Тетя Ли наконец-то могла отдохнуть: — Цици очень повезло с таким мужем, как ты.

Су Чэнь улыбнулся: — Спасибо, тетя Ли. Сейчас малыши спят, тетя Ли, мне нужно ненадолго выйти по небольшому делу, я скоро вернусь. Пожалуйста, присмотрите за ними еще немного.

— Хорошо, хорошо, иди.

Тетя Ли махнула рукой.

Если бы ее собственный сын был таким же способным, было бы здорово.

Су Чэнь вышел за дверь и сразу позвонил Ли Дуну.

— Дунь-гэ, есть новости насчет аренды земли?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Счастье заботы о малышах

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение