Глава 8. Жена-богиня и малыши-четверняшки

Су Чэнь привык подтрунивать над соседями по комнате, поэтому сейчас говорить серьезно было немного неловко. Он решил сразу перейти к делу:

— В это время я немного занят и не смогу вернуться в университет. Ты можешь записывать видео с лекций для меня?

— Или, если получится, возьми у преподавателей материалы лекций, мне этого тоже хватит!

В конце концов, у него был навык "Запоминание с первого взгляда".

Он мог учиться даже по материалам лекций.

— Черт!

— Су Чэнь, что с тобой случилось?

Ли Вэньхао отбросил свой легкомысленный тон и обеспокоенно спросил.

Это тронуло Су Чэня.

Эти братья обычно шутили и смеялись, но в критический момент они были очень верны.

Он вздохнул, сдерживая улыбку, и сказал: — Эх, ничего особенного, просто у меня появились дети, и мне нужно о них заботиться.

— Что?

— Что появилось?

Голос Ли Вэньхао превратился в изумленный возглас.

— Дети!

— Мои родные дети.

— Хороший брат, ты с ума сошел?

— Неужели ты стал отцом поневоле?

— Катись!

— Сам стал отцом поневоле!

— Серьезно?

— Серьезно!

Ли Вэньхао помолчал с полминуты, а затем тут же повесил трубку.

Су Чэнь: ...

Через некоторое время в их WeChat группе раздался видеозвонок.

Су Чэнь испугался, боясь разбудить детей, и уже собирался отклонить вызов, как из комнаты раздался голос Вэнь Цици: — Ответь, ничего страшного.

Она не хотела из-за себя создавать Су Чэню слишком большое давление.

Су Чэнь с благодарностью принял звонок.

На экране тут же появились три взволнованных лица: — Черт, Су Чэнь, где дети?

— А жена?

— Где твоя жена?

— Черт возьми, Су Чэнь, ты, гад, если ты нас обманываешь, по возвращении жди смерти!

— Быстрее, быстрее, покажи нам, и мы поможем тебе с занятиями!

— Иначе жди, что куратор тебя убьет.

Су Чэнь: ...

Оказывается, Ли Вэньхао не отказался ему помочь, а пошел докладывать братьям.

Судя по поведению этих гадов, они наверняка что-то замышляли вместе.

Су Чэнь был совершенно беспомощен.

Ему пришлось переключить камеру на заднюю.

На экране тут же появилась спина Вэнь Цици, которая собиралась войти на кухню.

Она была одета в повседневные джинсы, которые подчеркивали ее стройные ноги. Хотя она родила четверых малышей, ее фигура восстановилась просто отлично, с пышными формами, просто золотое сечение.

— Черт, богиня!

Из телефона раздался изумленный возглас.

Су Чэнь поспешно переключил камеру.

Сейчас было не время сообщать им, что Вэнь Цици — мать его детей, иначе это создало бы для нее давление.

— Гад, что ты делаешь?

— Мы хотим посмотреть на богиню!

— Эта фигура просто нечто!

Су Чэнь безжалостно отказал им: — Нельзя.

Несколько человек: — Гад, ты все меньше слушаешь своих пап.

Ли Вэньхао первым пришел в себя: — Су Чэнь, не говори, что эта спина уровня богини, которую мы только что видели, — это твоя жена?

В этот момент Вэнь Цици, только что дошедшая до кухни, стояла, прислонившись к дверному косяку.

Услышав эти слова, она крепче сжала в руке миску и палочки.

Тетя Ли заметила, что Вэнь Цици прикусила губу, беспомощно покачала головой и тихо сказала: — Что?

— Все еще не собираешься его принять?

Вэнь Цици опустила голову и ничего не сказала.

Она еще не была готова.

В гостиной...

Сердце Су Чэня уже расцвело от радости: — Да, это моя жена.

— Не может быть?

— Ты, парень, опять нас обманываешь?

— Дети уже родились, что вы скажете?

Трое соседей по комнате в этот момент потирали руки на другом конце провода: — Не верим!

— Где дети?

— Кто тебе поверит на слово?

Су Чэнь был беспомощен.

Он поднял голову и посмотрел на Вэнь Цици.

Получив подтверждение от Вэнь Цици, он взял телефон и направился в спальню.

— Говорите потише, не разбудите малышей, они спят.

— Малыши?

— Множественное число?

— Да!

— Близнецы?

— Нет, четверняшки.

— Су Чэнь, ты что, спишь?

В глазах троих было полное презрение.

Но когда Су Чэнь направил камеру на четырех малышей на кровати, рты нескольких человек мгновенно раскрылись.

Один из них чуть не вскрикнул и не подпрыгнул.

К счастью, Ли Вэньхао быстро закрыл ему рот и приложил палец к губам, призывая к тишине, и только тогда тот не осмелился издать ни звука.

Су Чэнь вышел из комнаты, тихонько закрыв дверь.

Видео тут же взорвалось: — Четыре, четыре, четыре... четыре!

— И правда четверо малышей!

— Су Чэнь, что ты, черт возьми, съел, чтобы быть таким крутым?

— И все такие милые малыши, эти круглые личики, так хочется ущипнуть!

— Все пропало, пропало, я ведь был крутым парнем!

— Черт, черт, я хочу купить им платьица.

После того, как несколько соседей по очереди высказали свои впечатления, они под предводительством Ли Вэньхао серьезно посмотрели на Су Чэня: — Это правда все твои дети?

— Чистая правда.

Су Чэнь был очень доволен их реакцией: — Так что мне нужно заботиться о малышах, я на вас рассчитываю.

Когда речь зашла о деле, трое не стали юлить: — Ладно, но ты должен согласиться на одно наше условие.

Трое посовещались и решили хорошо поговорить с Су Чэнем.

— Какое условие?

У Су Чэня появилось смутное предчувствие чего-то нехорошего.

— Конечно, чтобы мы могли видеть малышей!

— Одно видео каждый день, ни дня меньше, иначе не будем записывать тебе лекции.

— И еще, мы должны быть первыми, кто узнает, когда ты привезешь детей в университет.

— Ааа, я хочу их обнять.

Су Чэнь, услышав это, не удержался и рассмеялся: — Ладно, это просто, я обещаю по одному каждый день.

С милыми малышами в руках, конечно, можно решить все.

— Завидую, завидую. Ладно, Су Чэнь, иди скорее заботься о детях.

— Не забудь про видео.

Обменявшись еще несколькими любезностями с соседями по комнате, Су Чэнь повесил трубку.

Вэнь Цици вышла с едой и жестом пригласила Су Чэня поесть: — Договорился?

— Угу, я же говорил?

— Все получилось.

— А как ты возьмешь отгул у куратора?

— На первом курсе я учился очень хорошо, был лучшим на факультете, не волнуйся, я обязательно уговорю куратора согласиться.

— Ты спокойно иди на занятия, дипломная работа и выпускной проект на четвертом курсе очень важны, нельзя больше откладывать.

После поступления в университет Су Чэнь хоть и часто пропускал занятия, но, возможно, из-за того, что трижды сдавал Гаокао, он освоил методы обучения, и учеба совсем не страдала. На первом курсе он даже был стипендиатом.

Вэнь Цици с сомнением кивнула.

Вдруг из комнаты раздался громкий детский плач...

— Беда, малыши проснулись.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Жена-богиня и малыши-четверняшки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение