Подготовка к изданию новой книги Е Хуай шла, казалось, гладко.
Что касается «экзамена», о котором говорила Е Хуай, то он не имел никакого реального прогресса. Е Хуай не дала Хэ Синчэню прямого согласия, и их отношения со стороны выглядели скорее как... флирт.
Е Хуай с блокнотом вошла в кабинет Хэ Синчэня. Как только она открыла дверь, ее окутал сильный запах табака.
Е Хуай посмотрела внутрь. Хэ Синчэнь стоял у окна и курил.
Увидев, что Е Хуай вошла, он не знал, бросить сигарету или продолжить. Он стоял, держа ее между пальцами, а в воздухе все еще вился белый дым.
Е Хуай нахмурилась. Она и не знала, что Хэ Синчэнь курит.
Хэ Синчэнь затушил сигарету, бросил ее в пепельницу и сел за рабочий стол.
Они долго молчали.
— Ты всегда куришь? — Е Хуай не считала курение чем-то плохим, просто никогда не видела, чтобы Хэ Синчэнь курил.
Хэ Синчэнь покачал головой: — Почти не курю. Это мне кто-то подарил, лежало в кабинете давно. Немного расстроился, вот и закурил.
— Что случилось? — Е Хуай немного забеспокоилась.
— Ничего.
Е Хуай не стала расспрашивать. Если он захочет сказать, то скажет сам.
— Больше не кури. Мне не нравится этот запах, — серьезно сказала Е Хуай.
— Хорошо, — Хэ Синчэнь кивнул, достал оставшиеся сигареты и зажигалку и протянул Е Хуай. — Тогда ты этим займись.
Е Хуай поспешно замахала руками, показывая, что доверяет Хэ Синчэню.
На самом деле, в детстве Е Хуай очень нравился запах сигарет. Однажды она тайком закурила папину сигарету дома, и ее поймали. С тех пор в их доме не появлялось ни одной сигареты.
Она не хотела, чтобы Хэ Синчэнь курил, главным образом ради его здоровья. Она часто видела фотографии легких курильщиков — черные, страшные.
Хэ Синчэнь вздохнул: — Ты не спросишь, почему я расстроился?
— Если ты не хочешь говорить, я все равно не смогу вытащить это из тебя, — Е Хуай скривила губы.
Хэ Синчэнь горько усмехнулся: — Е Хуай, ты можешь поехать со мной в мой родной дом на похороны?
— Похороны?
— Мой дедушка умер.
— Из-за этого расстроился?
— У меня были плохие отношения с дедушкой, но он внезапно умер, и мне довольно тяжело, — Хэ Синчэнь горько усмехнулся.
Е Хуай подошла к нему, положила руку ему на плечо: — Какими бы плохими ни были отношения, от кровной связи не убежишь. Он все-таки твой дедушка, конечно, будет тяжело.
Хэ Синчэнь встал и обнял ее.
— Но рождение, старость, болезнь и смерть — это нормально. Не стоит слишком переживать, — утешила Е Хуай.
Через некоторое время Е Хуай наконец очнулась.
Что-то не так...
Почему он меня обнял?!
!!
Е Хуай резко оттолкнула его: — Воспользовался тем, что я не успела среагировать, да?
— ... — Руки Хэ Синчэня все еще висели в воздухе, он не знал, куда их деть. Он потер их об одежду и наконец засунул в карманы. — Тогда завтра поедешь со мной.
У родителей Хэ Синчэня тоже были плохие отношения со стариком. Старик не хотел переезжать в город и остался жить в деревне.
Родители Хэ Синчэня еще не были уверены, смогут ли приехать на эти похороны.
Родной дом Хэ Синчэня, то есть место, где жил его дедушка, находился в деревне.
Впрочем, деревня в наши дни уже не совсем деревня. Хотя территориально она и относится к сельской местности, по уровню развития технологий это уже почти маленький город.
— Я хочу познакомить тебя с моей бабушкой. Можно? — спросил Хэ Синчэнь.
Е Хуай осторожно спросила: — Твоя бабушка... не злая?
— Не могу сказать точно, это зависит от человека, — Хэ Синчэнь приподнял бровь.
Е Хуай тревожно сказала: — А что, если я окажусь именно тем типом людей, который твоя бабушка ненавидит больше всего?
Хэ Синчэнь похлопал Е Хуай по плечу: — Не волнуйся, тому, кто нравится мне, обязательно понравится и моей бабушке.
— ... — Е Хуай почувствовала, как у нее пошли мурашки.
Бабушка Хэ Синчэня действительно не была такой свирепой, как она себе представляла.
Многие вещи в этом мире не так страшны, как кажется.
— Бабушка, — позвал Хэ Синчэнь. Его голос был слишком холодным, отчего казался незнакомым.
Бабушка вышла из дома. Она не выглядела такой подавленной, как представляла Е Хуай. Возможно, старик уже давно был готов к этому дню.
— А это кто? — Бабушка указала на Е Хуай.
Хэ Синчэнь обнял Е Хуай за плечи: — Девушка.
Ну вот, так называемый «экзамен» полностью отменяется.
Он просто объявил.
Ладно, вернемся, это не считается, обсудим это позже, пусть старик будет счастлив.
Ей нужно было убедиться в одном: действительно ли она его любит.
— Бабушка, — вежливо позвала Е Хуай.
Бабушка с облегчением улыбнулась: — Хорошо, выросла.
Возможно, все привыкли к рождению, старости, болезни и смерти. Похороны дедушки Хэ Синчэня не были такими уж потрясающими.
Человеческие чувства таковы: чем больше видишь, тем больше привыкаешь.
Похороны прошли спокойно. Бабушка Хэ Синчэня уже обо всем позаботилась. Хэ Синчэнь просто вернулся, чтобы отдать дань уважения.
Осенний ветер шелестел, листья падали в воду и плыли по течению, неизвестно куда.
— В детстве я часто здесь купался, — Хэ Синчэнь указал на ручей.
Е Хуай рассмеялась: — Неудивительно, что ты раньше был таким темным, оказывается, целыми днями на солнце загорал.
— Синчэнь!
Хэ Синчэнь услышал голос и обернулся. Его друг детства Хуан Сюй взволнованно подбежал и рассмеялся: — Как тебе вернуться?
Хэ Синчэнь слегка улыбнулся: — Хорошо.
Хуан Сюй сильно хлопнул Хэ Синчэня по плечу: — Смотри, сколько ты не возвращался.
Хэ Синчэнь не удержался, отступил назад и врезался в Е Хуай. Е Хуай споткнулась и упала в воду.
Ручей был неглубоким, вода доходила только до колен, но когда Е Хуай упала, ее белая рубашка сильно промокла.
Хэ Синчэнь испугался, не раздумывая, прыгнул в воду и помог ей встать.
Хэ Синчэнь нахмурился, его взгляд мгновенно стал холодным. Он уставился на Хуан Сюя: — Ты можешь быть не таким безрассудным? Думаешь, я выдержу такой сильный толчок?
Хуан Сюй почесал затылок: — Прости, она... Ты ее полностью загородил, я даже не видел.
Е Хуай с досадой встала. Он что, говорит, что она слишком низкая?
Она ведь ростом метр шестьдесят пять, среди девушек это не так уж и мало, верно?
Е Хуай стряхнула воду с рук, опустила взгляд. Белая рубашка, намокнув, стала прозрачной...
Е Хуай смущенно отвернулась, но спина тоже промокла, нижнее белье едва просвечивало...
Хэ Синчэнь мельком взглянул, тоже смущенно кашлянул, загородил Хуан Сюю обзор, снял свое пальто и надел на Е Хуай.
— Что смотришь? — холодно сказал Хэ Синчэнь. — Не извинишься?
Хуан Сюй поспешно протянул руку, виновато улыбнулся и сказал: — Прости, иди, я помогу тебе выбраться.
Е Хуай горько усмехнулась, покачала головой, показывая, что не нужно.
Хэ Синчэнь же протянул руку.
— Ты хочешь, чтобы я тебя вытащил? — Хуан Сюй рассмеялся, схватил Хэ Синчэня за руку, готовясь вытащить его.
Хэ Синчэнь сохранял невозмутимое выражение лица и сильно потянул.
Е Хуай почувствовала, как на ее лицо снова брызнула вода, и инстинктивно закрыла глаза.
Открыв глаза, она увидела, что Хэ Синчэнь тоже потянул Хуан Сюя, и тот с плеском упал в воду, подняв огромный фонтан брызг.
— Пфф... — Е Хуай и не знала, что Хэ Синчэнь такой человек.
Хэ Синчэнь приподнял бровь: — Приятно?
Хуан Сюй лежал в воде, не зная, смеяться ему или плакать, и даже не пытался встать. Он крикнул: — Ладно, круто! Ты крут!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|