Глава третья. Кто зовет?

— Что было потом? Что случилось дальше?

Развитие событий заставляло меня все сильнее желать узнать всю правду, и я нетерпеливо подгоняла отца.

— Потом... Лянь'эр была приведена ‘Жемчужиной времени’ в наш нынешний мир.

Отец запнулся, казалось, ему было трудно говорить, затем продолжил;

— Я тоже нашел ее случайно, тогда она была в лохмотьях, казалось, вот-вот умрет от болезни, она беспомощно лежала одна на улице и дрожала.

Увидев ее в таком жалком состоянии, я привел ее домой и заботился о ней, пока она не выздоровела.

Ну, само собой разумеется, что дальше было ‘взаимное влечение’, ‘любовь, возникшая со временем’...

— Так что... кхм-кхм... косвенно... появилась я?

— Хе-хе.

Отец погладил меня по голове, растрепав волосы, и сказал;

— Глупая девчонка.

— А мама? Где она?

— Директор!

Я смутно почувствовала, как отец слегка дрожит, произнося эти два коротких слова.

— Директор? Ты имеешь в виду директора вашего отделения археологии в Чжэцзяне? Дядюшку Цзиня?

— Да!

В глазах отца внезапно вспыхнула обида, быстро исчезла, сменившись беспомощностью.

— Но... какое отношение к этому имеет дядюшка Цзинь?

Я постепенно почувствовала, что дело становится сложным, непростым, по крайней мере, взгляд отца заставил меня так думать, но, наверное, основная часть истории вот-вот начнется.

— Тогда я искренне считал, что он мой благодетель, это он вырастил меня в работе в компании, и я рассказал ему о Лянь'эр и ‘Жемчужине времени’, но я не ожидал... Я действительно не ожидал, что он... он... уууу...

Действительно, как я и предчувствовала, основная часть этой истории, скрывавшейся девятнадцать лет, началась. Увидев, как плачет мой отец, этот взрослый мужчина, я на мгновение растерялась, не зная, что делать. Впервые в жизни я видела, как мужчина плачет передо мной. Если бы это был кто-то другой, я бы подошла и сказала пару утешительных слов, но это был мой отец, и я, которая с детства мало знала отцовской любви, действительно не знала, с чего начать!

— Не... папа... не плачь... я...

— Он воспользовался мной, чтобы выманить Лянь'эр, а затем, когда я не ожидал, получил от нее все ‘древние артефакты’, желая прославиться на весь мир.

Он даже... даже... причинил ей вред... уууу... это все моя вина, все моя вина! Лянь'эр, Лянь'эр!

Что? Бум! Гром среди ясного неба!

Не думала, что дядюшка Цзинь окажется таким человеком. И напрасно я раньше думала, что он так добр ко мне, даже лучше, чем мой отец? Не думала, что он настолько низок, просто хуже животного!

— А мама?

Боже! В моем голосе прозвучала жажда убийства?

— Она... она... она...

— Хватит, папа, я поняла, не говори больше!

Я остановила отца и крепко обняла его. Думаю, в этот момент никакие слова не сравнятся с объятиями родных. Что еще пережил отец за эти девятнадцать лет? Это определенно не так просто! Правда может быть еще сложнее!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья. Кто зовет?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение