Пролог

Солнце клонилось к западу, золотистый свет окутывал весь город. Высотные здания были покрыты золотым сиянием, выглядя на удивление мягко.

Прохожие спешили, низко опустив головы и кутаясь в пальто, торопливо двигаясь вперед, не обращая внимания на этот редкий закат.

Дай Чжи стояла у станции, ожидая кого-то. Встречный ветер пронизывал ее одежду ледяным холодом, заставляя руки и ноги мерзнуть.

Даже в пуховике шея оставалась холодной, и мороз от ледяных конечностей пробирался в тело.

Она топнула ногой, оттянула рукав пуховика, посмотрела на часы и повернулась, чтобы войти в здание станции.

Как только она вошла, навстречу ей хлынул поток только что сошедших с поезда пассажиров. Дай Чжи в толпе нашла элегантную женщину в светлом пальто и подняла руку, помахав ей.

Тань Чжиюэ подошла, катя чемодан, и Дай Чжи тут же взяла его.

— Машина, которую я вызвала, скоро подъедет, пойдем.

Тань Чжиюэ, идя за Дай Чжи к выходу, заботливо спросила:

— На улице так холодно, давно ждешь?

— Только приехала, почти сразу тебя увидела, — Дай Чжи достала телефон, чтобы проверить информацию о заказе такси, но Тань Чжиюэ неожиданно взяла ее за руку.

В следующую секунду госпожа Тань Чжиюэ нахмурилась и укоризненно сказала:

— Почему вышла без перчаток?

— Забыла, — Дай Чжи соврала на ходу. Видя, что Тань Чжиюэ собирается начать причитать, Дай Чжи опередила ее: — Машина подъехала.

В этот момент к ним подъехала машина, и водитель, опустив стекло, громко спросил:

— Вы госпожа Дай?

Дай Чжи кивнула, открыла заднюю дверь машины и сказала Тань Чжиюэ:

— Садись.

Тань Чжиюэ бросила на нее взгляд и, нагнувшись, забралась в машину.

На полпути Тань Чжиюэ вдруг передумала и захотела остановиться в отеле на пару дней.

Дай Чжи безропотно связалась с водителем, чтобы изменить пункт назначения, не задав ни единого лишнего вопроса.

Как только они заселились, Дай Чжи позвонил дедушка:

— Сяо Чжи, ты встретила маму? Когда приедете?

В голосе дедушки слышалась неприкрытая радость, хорошее настроение не скрывалось.

Дай Чжи открыла дверь на балкон, и встречный холодный ветер перехватил ей дыхание.

Она опустила голову, закрыла дверь за собой и с извинением сказала:

— Прости, дедушка, у меня тут кое-какие дела, наверное, придется снова тебя подвести.

— Вот как, — дедушка помолчал, а когда заговорил снова, в его голосе не было слышно разочарования: — Тогда приезжайте с мамой, когда закончите дела, ничего страшного.

На самом деле, за столько лет у Дай Чжи было столько отговорок, что дедушка, конечно, догадывался об истинной причине, просто никогда не упоминал об этом.

Дай Чжи поджала губы, глядя на пол под ногами, и сказала:

— В другой раз, когда все уладится, мы приедем домой.

Не «приедем навестить вас», а «приедем домой».

Эта фраза порадовала дедушку, его настроение явно улучшилось, и он еще долго болтал с Дай Чжи о домашних делах, прежде чем повесить трубку.

Повесив трубку, Дай Чжи оперлась о перила балкона, подставив лицо холодному ветру, и посмотрела вдаль.

Зима в Юаньане холоднее, чем в Динъяне, и ветер, дующий с высоты, заставляет конечности деревенеть.

Вдали мерцали огни, взгляд Дай Чжи был устремлен вдаль, в ее глазах отражались далекие огни, а невысказанные мысли тонули в их глубине.

Ветер дул порывами, и у Дай Чжи немного заложило нос.

Она склонила голову, собираясь зайти внутрь, чтобы согреться, но телефон в ее руке снова зазвонил.

Она опустила взгляд, поджала губы, бессознательно поглаживая корпус телефона указательным пальцем, и ответила на звонок только на последнем звонке.

Голос на другом конце провода был как всегда чистым и ясным, с привычной улыбкой, тон был мягким:

— Фан Шиянь организует встречу выпускников на выходных, хочешь прийти?

— Нет, — прямо ответила Дай Чжи. Сказав это, она почувствовала, что отказала слишком резко, поджала губы, но ничего больше не сказала.

На том конце провода наступила тишина, затем голос стал серьезным:

— В тот день я буду тебя ждать.

— Чэнь Хуайсэнь, — Дай Чжи вздохнула, называя его по имени.

Квартира Дай Чжи находилась на высоком этаже, и очередной порыв ветра разорвал ее голос на части, но Чэнь Хуайсэнь ясно услышал, что она сказала.

— Не жди, — не только той встречи выпускников, но и любого другого момента в будущем.

Чэнь Хуайсэнь понял скрытый смысл слов Дай Чжи, помолчал немного, затем с неохотой тихо спросил ее:

— А если я все-таки буду ждать?

Дай Чжи не ответила, просто повесила трубку.

Вдали мерцали неоновые огни, размывая взгляд Дай Чжи.

Она стояла на высоком этаже, холодный ветер дул ей в лицо, безжалостно проникая под воротник, и холод распространялся по всему телу.

Она почувствовала головокружение, лицо ее было бледным, то ли от холода, то ли от чего-то другого.

Мрачное небо словно вернуло ее в ту ночь, когда у нее заложило нос, и она не могла дышать, поэтому ей пришлось открыть рот и жадно глотать воздух. В ушах, кроме шума ветра, слышалось ее все более учащенное дыхание.

Та темная, неприятная ночь, которая все разрушила, ночь, о которой не хотелось вспоминать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение