Глава 5. Часть 4: Четыре волоска

После окончания военной подготовки дали два выходных. Дай Чжи быстро собрала вещи и поехала домой.

Госпожа Тань Чжиюэ, узнав, что Дай Чжи возвращается, была очень рада. Во время обеденного перерыва она пошла на рынок купить продукты, чтобы приготовить для Дай Чжи блюда и сварить бульон, а также собиралась поехать на станцию, чтобы забрать ее домой.

Военная подготовка закончилась рано, и она приехала домой только к четырем часам. Дай Чжи отказалась от предложения Тань Чжиюэ приехать за ней. Выйдя из машины, она раскрыла зонт и пошла на станцию ждать автобус.

Солнце в конце августа все еще было палящим. Несмотря на то, что было уже около четырех часов, солнце по-прежнему добросовестно висело над школой, излучая лучи, которые раскаляли землю, словно перегретую железную плиту.

Когда подъехал автобус, Дай Чжи вся вспотела. Сев в автобус, она вздрогнула от дующего из кондиционера холодного воздуха.

Дом Дай Чжи находился в жилом доме недалеко от Фуянской средней школы. Раньше этот район был известен своей грязью и беспорядком, но со временем там стало жить все больше семей учеников, и количество жалоб увеличилось, поэтому, естественно, началась реконструкция.

В последние два года там начали заниматься вопросами чистоты, повсюду можно было увидеть расставленные мусорные баки, а вдоль дорог стояли недавно посаженные молодые деревья.

Сойдя с автобуса, она шла пешком пять минут, прежде чем добраться до дома. Учитель на пенсии, живший на первом этаже, увидев ее возвращение, улыбнулся так широко, что не было видно глаз:

— Сяо Чжи вернулась?

Дай Чжи кивнула:

— Как раз каникулы.

Когда Дай Чжи открыла дверь дома, ее преградила коробка, стоявшая за дверью. Переобувшись и войдя внутрь, она обнаружила, что повсюду, куда ни глянь, стоят коробки.

В доме было немного беспорядка, даже на обычно аккуратных столах и диванах лежали книги и разбросанные вещи.

Она нахмурилась, положила рюкзак на свободный одноместный диван и наклонилась, чтобы собрать книги со стола. Только она собрала две книги, как в рюкзаке зазвонил телефон.

Это был звонок от Тань Чжиюэ.

Когда она ответила, сначала послышались шумные голоса, а через мгновение фоновый шум исчез, и раздался нежный голос Тань Чжиюэ с улыбкой:

— Сяо Чжи уже дома?

— Только что приехала, — Дай Чжи зажала телефон плечом, собирая вещи и отвечая: — Ты сегодня вечером будешь работать допоздна?

По пятницам банки обычно закрываются немного позже обычного, и Дай Чжи к этому привыкла.

— Нет, — настроение у Тань Чжиюэ было довольно хорошим, — Я уйду с работы вовремя.

— Тогда будь осторожна по дороге, я буду ждать тебя дома, — Дай Чжи сложила книги на свободное место у ног, слушая довольно радостный ответ Тань Чжиюэ, и тихо рассмеялась.

Когда Тань Чжиюэ вернулась, Дай Чжи принимала душ. Коробки за дверью уже перенесли в пустой угол гостиной и сложили вместе с остальными коробками в гостиной. Вещи со стола и дивана были аккуратно собраны и отложены в сторону.

Дай Чжи вышла, вытирая волосы, и услышала шум из кухни. Через стеклянную дверь кухни она увидела смутную фигуру человека.

Она подошла, открыла дверь. Тань Чжиюэ в фартуке варила бульон. Увидев, что она подошла, она махнула ей рукой:

— На кухне много дыма, пойди посиди снаружи, почитай книгу. Ужин скоро будет готов.

Дай Чжи небрежно завязала полусухие волосы, вошла и, моя овощи, спросила Тань Чжиюэ:

— Мама, мы переезжаем?

— Да, — Тань Чжиюэ накрыла крышкой глиняный горшок и повернулась к ней: — Ты раньше говорила, что здесь по вечерам небезопасно из-за хулиганов, верно? Я позавчера посмотрела несколько квартир, там хорошая обстановка и порядок, поэтому я подумала переехать до твоего возвращения.

Хотя этот район и находился на реконструкции после жалоб, основное внимание уделялось уличной среде, а общественный порядок был неудовлетворительным. По вечерам на улицах появлялись хулиганы, и несколько дней назад даже приезжала полиция из-за конфликта.

— Кто бы знал, что вы закончите военную подготовку и сразу получите выходные. Вещи только наполовину собраны, а ты уже вернулась, — Тань Чжиюэ не знала, смеяться ей или плакать.

Дай Чжи улыбнулась:

— Это же хорошо, что я вернулась, чтобы помочь собрать.

После переезда в этот маленький уездный город мать и дочь переезжали несколько раз. Последний раз они переезжали, когда Дай Чжи поступила в среднюю школу. Если бы не близость к дому, что было удобно для Дай Чжи, из-за плохого порядка им пришлось бы переехать еще раз.

К переездам Дай Чжи уже привыкла.

Тань Чжиюэ сказала: — Переезжаем только на следующей неделе, не торопись. Отдохни дома эти два дня. Посмотри на себя, — Тань Чжиюэ взглянула на Дай Чжи с жалостью в голосе: — Загорела и похудела.

Дай Чжи улыбнулась, не зная, что ответить.

После того как овощи были вымыты, Тань Чжиюэ дала Дай Чжи тарелку нарезанных фруктов и выгнала ее из кухни.

Книги на журнальном столике в гостиной были с книжной полки в комнате Дай Чжи. Она небрежно выбрала одну книгу, устроилась на диване и медленно листала ее. Телефон, лежавший на журнальном столике, непрерывно жужжал.

Она взяла телефон и посмотрела. Все сообщения были из группового чата класса.

По дороге домой Юй Мэнцзе добавила ее в групповой чат класса. В тот момент в группе была полная тишина, а сейчас было невероятно оживленно. Множество знакомых и незнакомых имен с самыми разными аватарами весело болтали.

Она не знала, когда кто-то упомянул ее. Дай Чжи пролистала историю чата, и все, что попадалось на глаза, были обмены изображениями. Затем она вышла из окна группового чата.

Сообщение от Юй Мэнцзе пришло вовремя, с картинкой.

— Дай Чжи, посмотри на это групповое фото, я там такая темная, и улыбаюсь так глупо.

Дай Чжи открыла картинку. На фотографии все стояли в более или менее одинаковых позах, с загорелыми лицами, улыбаясь счастливо.

Самой заметной на фотографии была девушка рядом, сияющая белизной. На ее лице играла улыбка, а по обе стороны от ее шляпы были две руки, протянутые сзади, показывающие знак победы. Картина была очень гармоничной.

Дай Чжи сохранила фотографию и напечатала ответ.

— Чжи Чжи: Все равно красиво.

Юй Мэнцзе продолжала присылать сообщения, целую серию плачущих смайликов, что заставило Дай Чжи невольно рассмеяться. Она утешала ее, говоря, что фотография совсем не уродливая и очень удачная, и только тогда Юй Мэнцзе кое-как прекратила бомбардировку сообщениями.

После ужина Дай Чжи вместе с Тань Чжиюэ упаковывала ненужные вещи в коробки.

— Завтра отвезу тебя посмотреть новую квартиру, — сказала Тань Чжиюэ.

Банк не работает по выходным, и Тань Чжиюэ не знала, будет ли она занята, когда Дай Чжи вернется в следующий раз. Боясь, что у нее не будет времени забрать ее со станции на новый адрес, она решила воспользоваться этим возвращением Дай Чжи, чтобы показать ей новое жилье, чтобы в следующий раз она не заблудилась.

— Хорошо, — Дай Чжи кивнула, глядя на учебники средней школы, которые Тань Чжиюэ отложила: — Эти книги нужно выбросить?

— Соседка Сяо Янь ведь пошла в среднюю школу, ее мама вчера просила у меня твои учебники средней школы, — Тань Чжиюэ улыбнулась: — Сказала, что ты хорошо учишься, и хочет посмотреть твои книги и записи, может быть, сможет поступить в Личуань.

Дай Чжи была одной из самых выдающихся учениц выпуска Фуянской средней школы, строго говоря, самой выдающейся ученицей с момента основания школы. За три года средней школы ее оценки никогда не падали, а на Чжункао она даже вошла в топ-50 по всему городу. Можно сказать, что она была очень успешной, живым примером "чужого ребенка".

О самой Дай Чжи ходили невероятные слухи, и некоторые даже утверждали, что, получив книги Дай Чжи, они получат секрет успеха в учебе. Поэтому за три года средней школы к ней не раз приходили просить книги.

Сама Дай Чжи не знала, смеяться ей или плакать. Она просто старалась больше, чем другие, и не была такой загадочной, как о ней говорили.

Глядя, как Тань Чжиюэ осторожно заворачивает старую семейную фотографию и кладет ее на самый верх коробки, Дай Чжи опустила веки и вовремя взяла лежавшие рядом учебники:

— Я сейчас отнесу книги Сяо Янь, чтобы не забыть.

Отнеся книги, Дай Чжи отказалась от приглашения мамы Сяо Янь зайти и посидеть, повернулась и спустилась вниз.

Луна этой ночью скрывалась за облаками. Подняв голову, можно было увидеть лишь слабое белое свечение по краям облаков, даже звезд было немного.

Фонарь внизу горел, но из-за давности лет свет был тусклым и освещал лишь небольшой участок.

Дай Чжи села на каменную скамейку недалеко от фонаря, глядя на тихую аллею снаружи, ее взгляд был устремлен вдаль.

Каждый раз при переезде Тань Чжиюэ торжественно заворачивала эту семейную фотографию и забирала ее с собой, бережно храня ее.

В такие моменты Тань Чжиюэ всегда сидела там с покрасневшими глазами, долго пребывая в задумчивости.

В юности она видела, как Тань Чжиюэ вытирала слезы, глядя на эту семейную фотографию. Повзрослев, Тань Чжиюэ хорошо скрывала свои эмоции и никогда не плакала из-за этого при ней.

Но это не означало, что у Тань Чжиюэ не было чувств, просто она боялась, что Дай Чжи тоже расстроится, если будет рядом.

Поэтому Дай Чжи нашла предлог, чтобы выйти и оставить дом пустым.

Она не знала, сколько просидела. Луна, скрывавшаяся за облаками, вышла, и серебристо-белый лунный свет залил землю, ночь стала светлой, как день.

Тань Чжиюэ вышла из подъезда, накинув пальто. Дай Чжи встала, отряхнула одежду и с улыбкой подошла к ней.

— Куда ты ходила? Почему так долго? — спросила Тань Чжиюэ.

Дай Чжи улыбнулась, прислонившись к ее плечу:

— Просто встретила одноклассника, немного поболтали.

На следующий день, когда они пошли смотреть квартиру, Тань Чжиюэ перевезла туда немного вещей.

Новая квартира находилась в центре уезда, недалеко от работы Тань Чжиюэ, с удобным транспортом и хорошим порядком. Обстановка была просто отличной, место было очень хорошим.

Тань Чжиюэ объяснила: — Изначально я думала поехать в город, чтобы быть поближе к тебе, но работу нельзя перенести, поэтому пока поживем здесь, а потом посмотрим.

На самом деле, Дай Чжи понимала, что работа была лишь предлогом, чтобы не ехать жить в город, так же, как все эти годы Тань Чжиюэ оставалась здесь под предлогом учебы Дай Чжи.

Она улыбнулась и заботливо сказала: — Здесь тоже очень хорошо, не нужно постоянно переезжать.

На следующий день Тань Чжиюэ купила много вещей и вернулась. Перед тем как Дай Чжи уехала в школу, она набила ее рюкзак до отказа и у двери не переставала наставлять ее.

— В школе обязательно ешь вовремя, если устанешь от учебы, ложись пораньше, не переутомляйся и не дави на себя слишком сильно.

— Как приедешь в школу, позвони мне. Если не хватит на жизнь, скажи мне, не экономь на мне.

Давным-давно Тань Чжиюэ с маленькой Дай Чжи стояла у двери дома, провожая отца в командировку. Те же наставления, только адресат другой.

Дай Чжи обняла Тань Чжиюэ и с улыбкой сказала: — Ты тоже, береги себя дома.

Вернувшись в школу, она начала заниматься по расписанию. Вечернее самообучение начиналось с половины седьмого.

После окончания последнего урока вечернего самообучения Дай Чжи и Чэнь Хуайсэня вызвали в кабинет, чтобы просмотреть план выступления на завтрашнее утро и обсудить важные моменты. Только после этого все на сегодня закончилось.

По дороге в класс Чэнь Хуайсэнь достал из кармана телефон, который непрерывно вибрировал, взглянул на сообщения, проигнорировал их и спросил Дай Чжи: — У тебя есть WeChat?

Только тогда Дай Чжи вспомнила, что с начала учебного года у нее не было контактных данных Чэнь Хуайсэня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Часть 4: Четыре волоска

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение